67 ผลลัพธ์ สำหรับ *doping*
หรือค้นหา: doping, -doping-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Blood doping? Blutdoping? Steele in the Running (1986)
What with all the stories about doping, sorcerers' apprentices, all that. Was da alles über Doping gesagt wird, die Zauberlehrlinge und so... La dernière échappée (2014)
And, believe me, there's no anti-doping inspector in the commentator's booth. Und glaub mir, es gibt keine Doping-Kontrolle in den Kabinen der Moderatoren. La dernière échappée (2014)
This doping stuff is crazy. Dieses Doping ist eine tolle Sache. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Is it because of the doping? Kommt das vom Doping? Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
It's like doping in the magic world. Das ist wie Doping in der magischen Welt. Steroide. Spellcaster (2015)
Better give 'em some oxygen or something. Die brauchen ein Sauerstoff-Doping. Stern Papa (2015)
So, what you gave the lizard is a kind of doping, right? Du hast der Eidechse also eine Art Doping gegeben, nicht wahr? Niyazi Gül Dörtnala (2015)
Let's not call it "doping". A multivitamin complex is better. Nennen wir es nicht Doping, sondern Multi-Vitamin-Komplex. Niyazi Gül Dörtnala (2015)
Sure, it's doping of a kind. Schon eine Art Doping. Niyazi Gül Dörtnala (2015)
And you plan to dope the horse. Du musst dem Pferd Doping geben. Niyazi Gül Dörtnala (2015)
If traces of doping are found in his horse, Old Man which bolted after the Aegean Derby and is still roaming loose in Izmir. Falls Doping nachgewiesen wird, muss Riza Kabakoz eine Bußgeldstrafe von einer Million Lira bezahlen. Niyazi Gül Dörtnala (2015)
There's also the doping thing. Und die Doping-Sache gibt es auch noch. Niyazi Gül Dörtnala (2015)
He was a top sportsman, struck off the French biathlon team for doping. Ehemaliger Spitzensportler. Flog wegen Doping aus dem Biathlonteam raus. La traque (2015)
Look, Larkin is dead, which makes it really hard for me to concentrate on field goals and doping scandals. Sieh mal, Larkin ist tot, wodurch ich mich nur schwer auf Feldtore und Dopingskandale konzentrieren kann. Enter Zoom (2015)
My father doesn't approve of doping, even when that's what it takes to win. Mein Vater billigt kein Doping, auch wenn man das zum Gewinnen braucht. A More Perfect Union (2016)
doping substance? Dopingmittel? Emerald Green (2016)
We gotta find some sort of psychic Drano, or... Wir bräuchten eine Art Seelen-Doping. The Principle of Restricted Choice (2017)
I have never, ever failed a drug test. Ich bin noch nie durch eine Dopingkontrolle gefallen. Icarus (2017)
Over 160 drug tests. Über 160 Dopingkontrollen. Icarus (2017)
I've never taken drugs. Ich habe noch nie Dopingmittel genommen. Icarus (2017)
If this guy had passed, whatever it is, 500 doping tests over his entire career, clearly the system didn't work. Wenn der Typ im Laufe seiner Karriere 500 Dopingtests bestanden hatte funktionierte das System offensichtlich nicht. Icarus (2017)
I'm known mostly for developing tests so that athletes get caught if they're using drugs. Im Wesentlichen bin ich dafür bekannt, dass ich Tests entwickele, mit denen Athleten erwischt werden, die Dopingmittel verwenden. Icarus (2017)
With certain knowledge, you can get around the testing all the time. Mit bestimmtem Wissen kann man die Dopingkontrollen umgehen. Icarus (2017)
Originally, the idea that I had was to prove the system in place to test athletes was bullshit. Ursprünglich wollte ich beweisen... GENF, SCHWEIZ 21. AUGUST 2014 ...dass das bestehende System der Dopingkontrollen Blödsinn war. Icarus (2017)
Testing yourself on these drugs. ...wenn Sie diese Dopingmittel selber erproben. Icarus (2017)
Basically, go through... go through an entire doping program, but overseen by the scientist. Im Grunde will ich... Ich ziehe ein Doping-Programm durch, aber vom Wissenschaftler überwacht. Icarus (2017)
I'm gonna have Don Catlin design a program for me that's gonna get through every single one of the doping controls in the world... clean. Don Catlin wird mir ein Programm erstellen, mit dem ich jede einzelne Dopingkontrolle der Welt bestehen werde. Sauber. Icarus (2017)
WADA is the World Anti-Doping Agency. Die WADA ist die Welt-Anti-Doping-Agentur. Icarus (2017)
The director of the Olympic lab in Moscow, Grigory Rodchenkov. Der Leiter des Olympischen Dopinglabors in Moskau, Grigori Rodschenkow. Icarus (2017)
You would like to beat doping test? Du willst Dopingkontrollen überlisten? Icarus (2017)
Normally drug... Okay. Normalerweise sind Doping... Icarus (2017)
99% of Russian athletes are guilty of doping. Neunundneunzig Prozent der russischen Athleten sind des Dopings schuldig. Icarus (2017)
The Anti-Doping Agency wants a report by the end of the year, and athletics officials say they'll cooperate. Die Anti-Doping-Agentur erwartet einen Bericht bis Jahresende, und Funktionäre sagen ihre Kooperation zu. Icarus (2017)
Grigory, the Moscow scientist I was showing you, who did all the testing for Sochi, who's now at the center of this big Russian doping scandal. Grigori, der Wissenschaftler aus Moskau, der die Tests für Sotschi durchführte, steht jetzt im Zentrum dieses riesigen russischen Dopingskandals. Icarus (2017)
I guess you call it "doping doctors." I don't know what you would label Grigory. Man nennt die wohl "Doping-Ärzte". Weiß nicht, wie man Grigori nennen würde. Icarus (2017)
He shows up at the second day of work in bright orange shorts and announces that he's gonna enter the Santa Monica Marathon. GEMEINSAMES DOPINGKONTROLLPROGRAMM Am zweiten Tag tauchte er in grell orangen Shorts auf und erklärte, dass er am Santa-Monica-Marathon teilnehmen werde. Icarus (2017)
I liked doping control. Mir gefiel die Dopingkontrolle. Icarus (2017)
We are on the French Cycling Federation calendar, and we do have an anti-doping policy. Als Teil des französischen Radsportverbandes haben wir eine Anti-Doping-Politik. Icarus (2017)
I am healing your doping paranoia. Ich heile deine Doping-Paranoia. Icarus (2017)
Each director of laboratory, like me... I have to sign a code of ethics, that what we are doing is not harmful or detrimental to the whole anti-doping society. Jeder Leiter eines Labors, also auch ich, muss einen Ethikkodex unterschreiben, dass unsere Arbeit der Anti-Doping-Gesellschaft nicht schadet. Icarus (2017)
If you hide fight against doping, you cannot be 50% honest. Verheimlicht man die Dopingbekämpfung, kann man nicht nur zu 50 % ehrlich sein. Icarus (2017)
Almost a year ago, very serious doping allegations were first raised on German television channel ARD. Vor fast einem Jahr wurden auf dem deutschen Fernsehsender ARD erstmals sehr ernsthafte Dopingvorwürfe erhoben. Icarus (2017)
The founding president of the World Anti-Doping Agency,  Der Gründungspräsident der Welt-Anti-Doping-Agentur, Icarus (2017)
We found payments of money in order to conceal doping tests... among others. Gelder wurden gezahlt, um Dopingtests zu verheimlichen... Unter anderem. Icarus (2017)
One of our big concerns about tests were the 1, 400 that were destroyed by the director of the Moscow laboratory. Wir sind sehr besorgt, denn 1400 Dopingproben wurden vom Leiter des Moskauer Labors zerstört. Icarus (2017)
This WADA commission has accused Russian athletics of state-sponsored doping. Die WADA-Kommission beschuldigt die russische Leichtathletik des staatlich unterstützten Dopings. Icarus (2017)
We are preparing our response to again provide any explanation needed. RUSSISCHE ANTI-DOPING-AGENTUR (RUSADA) Wir bereiten eine Stellungnahme vor, um erforderliche Erklärungen vorzulegen. Icarus (2017)
"Russia took all the necessary measures," he says, "to fight the doping problem. "Russland hat alle Maßnahmen ergriffen, um das Dopingproblem zu bekämpfen. Icarus (2017)
Moscow's anti-doping lab was recently recognized as one of the best in the world." Das Moskauer Anti-Doping-Labor wurde jüngst als eines der besten der Welt anerkannt." Icarus (2017)

CMU Pronouncing Dictionary
anti-doping
 /AE2 N T IY0 D OW1 P IH0 NG/
/แอน ถี่ โด๊ว ผิ่ง/
/ˌæntiːdˈəʊpɪŋ/

Oxford Advanced Learners Dictionary
doping
 (vt) /d ou1 p i ng/ /โด๊ว ผิ่ง/ /dˈoupɪŋ/

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
兴奋剂[xīng fèn jì, ㄒㄧㄥ ㄈㄣˋ ㄐㄧˋ,    /   ] stimulant; doping (in athletics) #14,048 [Add to Longdo]
反兴奋剂[fǎn xīng fèn jì, ㄈㄢˇ ㄒㄧㄥ ㄈㄣˋ ㄐㄧˋ,     /    ] anti-doping; anti-stimulant; policy against drugs in sports [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Basisdotierung { f }base doping [Add to Longdo]
Doping { n } [ sport ]taking drugs [Add to Longdo]
Doping { n }doping [Add to Longdo]
Dopingkontrolle { f }; Dopingtest { m } [ sport ]drugs test; drug test [Add to Longdo]
Dopingtest { m }dope test [Add to Longdo]
Dopingverdacht { m }suspicion of having taken drugs [Add to Longdo]
Dotiermittel { n }; Dotierungsstoff { m }; Dotand { m }dopant; doping agent [Add to Longdo]
aufpulvern | aufpulvernd | aufgepulvertto dope | doping | doped [Add to Longdo]
betäuben; Rauschgift verabreichen | betäubend | betäubtto dope | doping | doped [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
ドーピング[do-pingu] (n) doping; (P) #14,168 [Add to Longdo]
ドーピングコントロール[do-pingukontoro-ru] (n) doping control [Add to Longdo]
ドープ[do-pu] (n, vs) dope; doping [Add to Longdo]
血液ドーピング[けつえきドーピング, ketsueki do-pingu] (n) blood doping [Add to Longdo]

Time: 0.0395 seconds, cache age: 1.361 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/