52 ผลลัพธ์ สำหรับ *drüben*
หรือค้นหา: drüben, -drüben-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Over there. - Da drüben. Jaws 2 (1978)
There is an exquisite garnisher set over there! Da drüben, das sind ja wunderschöne Servierschalen! American Gigolo (1980)
Over there. Da drüben. Stir Crazy (1980)
Over there! Ihr da drüben! Missing in Action (1984)
Over there! Da drüben! The Black Cauldron (1985)
Hey, over here! He, ihr da drüben! Silver Bullet (1985)
See? Da drüben. Casanova (2005)
- Over here. - Hier drüben. Captain EO (1986)
That cute little Sunekosuri and this pretty River Princess are yokai just like us! - Ja, das stimmt. Der Beinreiber, den du festhältst und die Frau, an die du dich ankuschelst sind genauso wie ich oder er da drüben Geister. The Great Yokai War (2005)
- Over here. - Hier drüben. Return of the Living Dead II (1988)
There, over there. Dort drüben... hinter dem Brunnen. The Bloodstained Shadow (1978)
It's over there. - Gleich da drüben. Straight Time (1978)
- Over there. - Dort drüben. Up in Smoke (1978)
They are over there. Sie sind dort drüben. Up in Smoke (1978)
-Over here. - Es ist gleich da drüben. Hard to Kill (1990)
There. Dort drüben! Beautiful Girl Hunter (1979)
That stupid bitch over there. See that stupid bitch over there? Siehst du die blöde Schlampe da drüben? Wolf Creek (2005)
I was across the street at the do-it-yourself car wash, taking a shower. Ich war drüben über die Straße in der SB-Autowaschanlage duschen. The Status Quo Combustion (2014)
Iwaswithoutmyfamilyoverthere, tofendformyself, anddidthings, wouldhavetheMatthewVanDykenever done. Ich war ohne meine Familie da drüben, ganz auf mich gestellt, und tat Dinge, die Matthew VanDyke nie vollbracht hätte. Point and Shoot (2014)
In buildings over there they could have postieren people to look out for reconnaissance. Auf Gebäuden da drüben hätten sie Leute postieren können, um Ausschau zu halten, Aufklärer. Point and Shoot (2014)
So you think this is the one killed all those people over in Bemidji? Also glaubst du, das ist derjenige, der all die Leute drüben in Bemidji umgelegt hat? Eating the Blame (2014)
Bill Oswalt's the Chief over Bemidji. Bill Oswalt ist der Chief drüben in Bemidji. Eating the Blame (2014)
I'm the minister up in Baudette. Ich bin der Pfarrer drüben in Baudette. Eating the Blame (2014)
But, you know, after he told me about those homicides over Bemidji,  Aber, wissen Sie, nachdem, was er mir erzählte, über diese Morde drüben in Bemidji, da dachte ich, Eating the Blame (2014)
All right, then, well, it looks like he's a pretty well respected member of the community up there. Na schön, dann, also es sieht so aus, als sei er ein recht respektiertes Mitglied der Gesellschaft da drüben. Eating the Blame (2014)
Yeah, with the rest over at Bernard's. Wo ist Bill? Ja, bei den anderen drüben im Bernard. Who Shaves the Barber? (2014)
Oh, there's a seat over there. Da drüben ist ein Sitz frei. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
Put them over there with the others. Stellen Sie sie dort drüben zu den anderen. Danke. For Better or Worse (2014)
Hmm, turns out someone in this room, maybe someone I'm looking at right over there, had an affair with him and his wife found out all about it. Es stellte sich heraus, dass jemand in diesem Raum, vielleicht jemand, der da drüben steht, eine Affäre mit ihm hatte und seine Frau es herausfand. And the Not Broke Parents (2014)
[ pressing button ] Max, es ist hier drüben. And the Not Broke Parents (2014)
Stairs are just over there. Treppen sind da drüben. Enough Nemesis to Go Around (2014)
Lady over there's been waiting 15 minutes for a makeover. Die Dame da drüben wartet schon seit 15 Minuten auf irh Umstyling. Panopticon (2014)
Oh, gosh, girls, I'll be over here, looking at boys in my booth. Meine Güte, Mädels, ich bin hier drüben und schaue mir Jungs an meinem Tisch an. And the Reality Problem (2014)
They got six people living over there. Es wohnen sechs Leute da drüben. Charlie and the Hot Latina (2014)
They're making moonshine over there? Die machen schwarzgebrannten Schnaps da drüben? Charlie and the Hot Latina (2014)
He's got the shop over on Third, though. Obwohl, er hat den Laden drüben auf der Dritten. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Like I said, over on Third. Wie ich schon sagte, drüben auf der dritten. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Over on Elk and 3rd. Drüben auf der Elk und der dritten. Morton's Fork (2014)
I was over waiting at the restaurant, drinking Ginger Ale, your dad was keeping her grilled cheese warm, and I'm... Ich habe drüben im Restaurant gewartet, habe ein Ginger Ale getrunken. Ihr Vater hat den gegrillten Käse warm gehalten, ich... Morton's Fork (2014)
They're over at Leroy's. Sie sind drüben bei Leroy. Morton's Fork (2014)
I've got one with such a bad head injury over there, he's having hallucinations. Dort drüben ist einer, der eine üble Kopfverletzung davon getragen hat. Er hat Halluzinationen. Beast Is the New Black (2014)
Over there in the cycle shop. Da drüben im Fahrradladen. La dernière échappée (2014)
I'm over here! - Ich bin hier drüben! The Man with the Twisted Lip (2014)
Do you see that man in linen over in the corner? Siehst du diesen Mann in Leinen dort drüben in der Ecke? The Man with the Twisted Lip (2014)
Those cops over there keep looking at us. Die Polizisten drüben beobachten uns. Nothing Personal (2014)
Gonna build a cabin over there. Ich werde da drüben eine Hütte bauen. Ragtag (2014)
What do we want? There's a three-wheel over there. Da drüben ist ein Transporter. Beginning of the End (2014)
Detective Bell, being the exemplary investigator that he is, spent some time getting in touch with various departments over there. Detective Bell, als vorbildlicher Detective, der er ist, verbrachte einige Zeit, um mit diversen Departments drüben in Kontakt zu treten. The Grand Experiment (2014)
Guys, over here! Leute, hier drüben! Ho'i Hou (2014)
Right there. - Gleich dort drüben. Borrowed Time (2014)

DING DE-EN Dictionary
dort drübenyonder [Add to Longdo]
drübenover there [Add to Longdo]

Time: 0.0442 seconds, cache age: 11.945 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/