62 ผลลัพธ์ สำหรับ *drückte*
หรือค้นหา: drückte, -drückte-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And, um... He pushed me down on the floor. Und... er drückte mich auf den Boden. The Inheritance (2014)
He fell against her open mouth, the weight caused her mandible to clamp... Er fiel gegen ihren offenen Mund, das Gewicht drückte gegen den Unterkiefer... The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Especially considering she pulled the trigger. Besonders, wenn man bedenkt, dass sie den Abzug drückte. Blood Relations (2014)
Suppressed number. Unterdrückte Rufnummer. Live (2014)
Under some equipment. What's going on? Aber... die Kameras der Bank filmten sie, während sie den Auslöser drückten? Minute Man (2014)
Which one? Es könnte, wie Sie sich ausdrückten, die Ablenkungen vergessen lassen. Minute Man (2014)
Before there was Hitler to channel it into another war, the citizens of Germany expressed their misery with their cocks. Bevor es Hitler gab, der es in einen weiteren Krieg umfunktionierte, drückten die Bürger Deutschland ihr Leid mit ihren Schwänzen aus. Edward Mordrake: Part 2 (2014)
He stifled it the only way he could. Er unterdrückte es, so gut er konnte. Pink Cupcakes (2014)
He or she was sat in a nice little air-conditioned room thousands of miles away, pushing buttons and watching the carnage unfold on-screen. Er oder sie saß in einem klimatisierten Raum, Tausende von Kilometern entfernt, drückte ein paar Knöpfe und beobachtete das Blutbad, das folgte, auf einem Monitor. More in Heaven and Earth (2014)
It's from Neville shoving his gun in my face after I asked him to shoot me. Neville drückte mir seine Waffe ins Gesicht, nachdem ich ihn bat, mich zu erschießen. S#!& Happens (2014)
You held the head of the prisoner under water until he drowned. Sie drückten ihn unter Wasser, bis er tot war. Labyrinth of Lies (2014)
I could feel it on top of me, suffocating me, but... but there was nothing there. Ich konnte es auf mir fühlen, wie er mir die Luft abdrückte, aber .... es war nichts da. Clear & Present Danger (2014)
See, the insects transmit the eggs, and this worm grew large enough that it was pressing on your ulnar nerve, causing pain and numbness, until, finally, it pressed on your artery, cutting off the circulation. Schau, die Insekten übertragen die Eier, und dieser Wurm wuchs groß genug, so dass es auf deinen Ulnar Nerv drückte, was Schmerz und Taubheit verursachte, bis, es letztendlich, an deine Arterie drückte und die Zirkulation abgeschnitten hat. A Bigger Boat (2014)
The finger of death has already put its dark sign upon my brow! Die Hand des Todes drückte mir schon ihr dunkles Zeichen auf die Stirn! Il Trovatore (2014)
Word is Jim Gordon pulled the trigger. Es heißt, Jim Gordon drückte ab. The Balloonman (2014)
Jim Gordon pulled the trigger, but who gave the order? Jim Gordon drückte ab, aber wer gab den Befehl? The Balloonman (2014)
That, and suppressed memories often resurface in dreams. Das, und unterdrückte Erinnerungen tauchen oft in Träumen auf. Guilty (2014)
But it is possible that when I blacked out my face hit the keyboard and I hit enter. Aber es wäre wohl möglich, dass, als ich den Blackout hatte, mein Gesicht auf die Tastatur fiel und dabei "Enter" drückte. Charlie Gets Patrick High (2014)
I put five quarters in the machine, and proceeded to push b2, which should've given me the peanut MM's, period. Ich warf 5 Quarters ein und drückte auf B2 für Erdnuss-M M's. Punkt. Demolition (2015)
So you're the oppressed minority now, is that it? Bist du jetzt eine unterdrückte Minderheit? Freeheld (2015)
You were always embarrassed about your little nuts on my neck! Du hast dich geschämt, weil deine Nüsse an meinen Hals drückten. One Wild Moment (2015)
And then he pulled the trigger. Dann drückte er ab. Wild Card (2015)
And you, my friend, are an oppressed minority. Du, mein Freund, gehörst einer unterdrückten Minderheit an. Ted 2 (2015)
-it's a lifeline, so the chooser picks a new doozer. -Er drückte den Joker. Jetzt darf er jemand Neues aussuchen. Hot Tub Time Machine 2 (2015)
..and they weren't necessarily what you'd call hit songs ..but they conveyed an emotion thatjust touched me. Sie waren nicht unbedingt Hit-Material, aber sie drückten Emotionen aus, die mich berührten. Amy (2015)
- I was not squeezing the breasts... Ich drückte ihre Brüste nicht... Mortdecai (2015)
SO AFTER SHE GOT OFF THE PHONE, SHE... LOADED HER HUSBAND'S SERVICE REVOLVER... Und nachdem sie aufgelegt hatte, lud sie die Dienstwaffe ihres Mannes zielte drückte den Abzug und schoss sich die linke Kniescheibe weg. Raven's Touch (2015)
- We would pause the videotape player, and the picture would be a little jerky, and I would make little sketches and notes about what we were seeing, and then we would fabricate it ourselves out of metal and scraps that we found at the scrapyard. Wir drückten Pause auf dem Videorecorder und das Bild war etwas verzerrt. Ich machte Zeichnungen und Notizen über das, was ich sah, und dann versuchten wir, alles selbst herzustellen mittels Metall und Schrott, den wir auf dem Schrottplatz gefunden hatten. Back in Time (2015)
You know, I think between seeing my mommy naked like way too much as a child and my father's facts of life talk consisting of palming me with a strip of his old rubbers like he was tipping a So zwischen der Tatsache, dass ich meine Mutter als Kind viel zu oft nackt sah, und der, dass mein Vater mir etwas vom Leben beibrachte, indem er mir seine alten Kondome in die Hand drückte No Way Jose (2015)
I spent from two until eight feasting on frankfurters und bratwurst, and then sent straight back here to boarding school. Von zwei bis acht verdrückte ich nur Frankfurter und Bratwürste. Und dann wurde ich wieder hierher ins Internat geschickt. Roald Dahl's Esio Trot (2015)
He's reaching out, really, for the downtrodden Of society, for the average Joe on the street who wants To look up to his lyrics and his music and say,  Er wollte die unterdrückten der Gesellschaft erreichen, den normalen Durchschnittsmann von der Straße, der sich seine Musik und seine Texte anhörte und der sagt: Soaked in Bleach (2015)
So I squeezed harder. Also drückte ich fester zu. True Story (2015)
So, I had her up against the wall and I was just trying to get her to tell me where the kids were. Ich drückte sie gegen die Wand, damit sie mir sagen würde, wo die Kinder waren. True Story (2015)
And I squeezed. Und drückte zu. True Story (2015)
When I got there that night, she was straddling the bed and she was pushing a pillow down towards the mattress. Als ich an jenem Abend heimkam, saß sie auf dem Bett und drückte ein Kissen auf die Matratze. True Story (2015)
But, when there's a poor downtrodden housewife, sobbing in the back of your car, on Christmas, one has to wonder. Aber ich arme, unterdrückte Hausfrau lande an Weihnachten auf Ihrem Rücksitz. Da muss man sich schon wundern. Love the Coopers (2015)
For a brief shining moment, there was hope... extinguished by the pull of an assassin's trigger. Einen kurzen Moment lang war Hoffnung aufgekeimt, die erlosch, als der Attentäter abdrückte. There Will Be a Future (2015)
Then I laid on the horn. Dann drückte ich auf die Hupe. Ich... Chapter 27 (2015)
I pin her down to the ground and I tell her,  Ich drückte sie zu Boden und sagte ihr: Part 1 (2015)
I'm gonna dip this potato in some crushed Vicodin. Ich tauche diese Kartoffel in zerdrücktes Vicodin. The Martian (2015)
She pinned the social worker to the floor and peed on her face. Sie drückte die Sozialarbeiterin zu Boden und pinkelte ihr ins Gesicht. Episode #1.1 (2015)
He got Kieran like this by the throat and then he threw him down, and he didn't hurt him, not so much. Er griff Kieran bei der Kehle und drückte ihn zu Boden. Aber ohne ihn zu verletzen. Episode #1.6 (2015)
The ligature marks, dislocated vertebrae, crushed larynx... Die Strangulationsmerkmale, ausgerenkte Wirbel, zerdrückter Kehlkopf... Wanna Play a Game? (2015)
The suppressed memories surface, and they'd find their way to me to discover more. Die unterdrückten Erinnerungen tauchen auf und sie finden ihren Weg zu mir, um mehr zu erfahren. A Novel Approach (2015)
For two days, I was living with a golf ball stuck in my throat, choking back the tears. Zwei Tage steckte mir ein Kloß so groß wie ein Golfball in der Kehle, vor lauter unterdrückter Tränen. Fake It Till You Fake It Some More (2015)
The repressed Pakistani girl? Die unterdrückte Pakistanerin? Don't Make Me Come Back There (2015)
Why are you calling me from a blocked number? Warum rufst du mich mit unterdrückter Nummer an? Ratter (2015)
That when not one but two of the four document examiners... expressed doubts the memos were real... you pushed that aside and rushed this on air? Und als 2 von 4 Prüfern ihre Zweifel an der Echtheit der Dokumente ausdrückten, sie trotzdem gesendet? Truth (2015)
To the oppressed and to those whose lot it is to struggle... in financial hardship or in failing health. An die Unterdrückten und jene, deren Los es ist, sich abzumühen. Mit finanziellen Nöten oder mangelnder Gesundheit. Truth (2015)
Let me tell ya-- he pulled triggers. Ich sag es dir... er drückte ab. Suicidal Tendencies (2015)

DING DE-EN Dictionary
drücktepressured [Add to Longdo]
drückte anders ausrephrased [Add to Longdo]
drückte ausenunciated [Add to Longdo]
drückte ausphrased [Add to Longdo]
drückte sichwelshed [Add to Longdo]
drückte sich vorshirked [Add to Longdo]
geschunden; unterdrückteoppressed [Add to Longdo]
niedergedrückt; bedrängt { adj } | niedergedrückter | am niedergedrücktestenpressed | more pressed | most pressed [Add to Longdo]
unterdrücken; verdrängen | unterdrückend; verdrängend | unterdrückt; verdrängt | unterdrückt | unterdrückte | nicht unterdrückt | jdn./etw. aus dem Bewusstsein verdrängento suppress; to repress | suppressing; repressing | suppressed; repressed | suppresses; represses | suppressed; repressed | unsuppressed; unrepressed | to repress/suppress all memory of sb./sth. [Add to Longdo]
verdrücken | verdrückend | verdrückt | verdrückt | verdrückteto stow away | stowing away | stowed away | stows away | stowed away [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
太字[ふとじ, futoji] fettgedruckter_Buchstabe [Add to Longdo]
空欄[くうらん, kuuran] unbedruckte_Spalte, leere_Spalte [Add to Longdo]

Time: 0.0334 seconds, cache age: 38.869 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/