She can't cope with them at all. | | Edwina vertritt mich. Sie wird das nicht schaffen. Eldorado (2014) |
I really love how Edwina outsmarted the orgasmator. | | Ich finde es super, wie Edwina den Orgasmator überlistet. Where My Dreidel At (2015) |
If Edwina is really a robo-doll in the end... why doesn't she get rusty when Lily Sprinkle pees on her? | | Wenn Edwina echt eine Robo-Puppe ist, warum rostet sie dann nicht, wenn Lily Sprinkle auf sie pisst? Where My Dreidel At (2015) |
Of course, I play Edwina. | | Ich spiele natürlich die Edwina. Tongue-Tied (2015) |
she can move through time, but only in one direction. | | Edwina kann durch die Zeit reisen, aber nur in eine Richtung. Tongue-Tied (2015) |
So... who does Edwina choose... Gilly or Space Admiral Rodcocker? | | Wen nimmt Edwina, Gilly oder Space-Admiral Rodcocker? Tongue-Tied (2015) |
Yeah, that's 'cause Edwina left Rodcocker for Gilly. | | Weil Edwina ihn für Gilly verlassen hat. Fear, and Other Smells (2015) |
I mean, when Edwina's with Admiral Rodcocker, he not even fully present, 'cause he also be with other women in other dimensions. | | Wenn Edwina mit Rodcocker zusammen ist, ist er nicht mal wirklich da, weil er in anderen Dimensionen mit anderen Frauen herummacht. Fear, and Other Smells (2015) |
But Edwina gonna stay with Gilly, right? | | Edwina bleibt aber doch bei Gilly, oder? Fear, and Other Smells (2015) |
Edwina Collin, American painter. | | Edwina Collin. Amerikanische Künstlerin. Episode #3.7 (2015) |
Edwina. | | Edwina. Episode #1.6 (2015) |
I'm talking about Edwina. | | Ich spreche von Edwina. Without Love (1945) |
- Edwina. | | - Edwina. Without Love (1945) |
I'd like to tell you about Edwina. | | Ich möchte Ihnen von Edwina erzählen. Without Love (1945) |
- Edwina is older than I am. | | - Edwina ist älter als ich. Without Love (1945) |
Edwina and I have been engaged since we were that high... | | Edwina und ich waren verlobt, seit wir so groß... Without Love (1945) |
- Oh, hello, Edwina. | | - Hallo, Edwina. Without Love (1945) |
Edwina Collins, Pat Josephson. | | Edwina Collins, Pat Josephson. Without Love (1945) |
If Edwina comes back, we can leave a saucer of cream in the pantry. | | Falls Edwina zurückkommt, können wir ihr einen Teller Sahne aufbewahren. Without Love (1945) |
- No, he goes with Edwina Collins. | | Nein, er gehört zu Edwina Collins. Without Love (1945) |
That's where Edwina Collins' place is. | | Da wohnt Edwina Collins. Without Love (1945) |
Edwina Collins in any month. | | Edwina Collins in jedem Monat. Without Love (1945) |
Edwina Collins? | | Edwina Collins? Without Love (1945) |
I saw his beloved Edwina at the party tonight though. | | Ich habe aber seine geliebte Edwina heute Abend auf der Party gesehen. Without Love (1945) |
- Yes, Edwina. | | - Ja, Edwina. Without Love (1945) |
I'm afraid I can't, Edwina. | | Ich fürchte, ich kann nicht, Edwina. Without Love (1945) |
- Edwina, have you seen...? | | - Edwina, haben Sie...? Without Love (1945) |
THEY CALL ME-- EDWARD AND WILLIE AND ALL THE OTHERS-- | | Edwina, Willie und all die anderen, wegen der Asche rufen sie mich Cinderella. The Glass Slipper (1955) |
- It isn't what it should be, Edwina. | | - Es ist noch nicht perfekt, Edwina. Monkey Business (1952) |
- Edwina, that's what I'm talking about. | | - Edwina, davon spreche ich doch. Monkey Business (1952) |
Edwina's and mine. | | Von Edwina und mir. Monkey Business (1952) |
Edwina, we've discovered something the human race has been searching for since the beginning of time. | | Edwina, wir haben etwas entdeckt, was die Menschheit seit Urzeiten sucht. Monkey Business (1952) |
Edwina, what are you doing? | | Edwina, was machst du da? Monkey Business (1952) |
- Now, really, Edwina. | | - Edwina, wirklich. Monkey Business (1952) |
- Keep still, Edwina. | | - Halt ruhig, Edwina. Monkey Business (1952) |
Well, Edwina was a very serious-minded student. | | Edwina war eine sehr ernsthafte Studentin. Monkey Business (1952) |
That's true, but you can't count upon that. Edwina's vision is already perfect. | | Das stimmt, aber Edwinas Sicht ist sowieso perfekt. Monkey Business (1952) |
- Edwina! | | - Edwina! Monkey Business (1952) |
- Edwina! | | - Edwina! Monkey Business (1952) |
- No, Edwina. | | - Nein, Edwina. Monkey Business (1952) |
- Edwina... | | - Edwina... Monkey Business (1952) |
Edwina? | | Edwina? Monkey Business (1952) |
- Edwina. | | - Edwina. Monkey Business (1952) |
Edwina, dear. | | Edwina, Liebes. Monkey Business (1952) |
Oh, come on, Edwina. | | Komm, Edwina. Monkey Business (1952) |
Get up, Edwina. | | Steh auf, Edwina. Monkey Business (1952) |
Edwina. | | Edwina. Monkey Business (1952) |
Get up, Edwina. Get up. | | Steh auf, Edwina. Monkey Business (1952) |
Edwina, aren't you beginning to feel tired at all? | | Edwina, wirst du nicht allmählich müde? Monkey Business (1952) |
- Edwina, in making such an experiment, | | - Edwina, bei solchen Experimenten, Monkey Business (1952) |