58 ผลลัพธ์ สำหรับ *effing*
หรือค้นหา: effing, -effing-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
effing(sl) คำเลี่ยงของคำว่า fucking

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Casablanca, for which he won his second best supporting actor nomination, and Mr Skeffington, yet another Oscar nomination. Für seine Nebenrolle im letztgenannten Film sowie für Das Leben der Mrs. Skeffington erhielt er eine Oscar-Nominierung. The Invisible Man (1933)
Charles, Baron Howard of Effingham, Lord High Admiral of England. Charles, Baron Howard von Effingham, Lord Hochadmiral von England. The Private Lives of Elizabeth and Essex (1939)
General von Pfeffinger will be at his desk by now. General von Pfeffinger wird inzwischen an seinem Tisch sitzen. Stalag 17 (1953)
SERENA LOOKED EFFING HOT LAST NIGHT. เซรีน่าเธอดูมีประกายร้อนแรงมากนะ เมื่อคืนนี้ Pilot (2007)
Oh, my effing god! โอ้... พระเจ้าช่วย Never Been Marcused (2008)
Oh, my effing god! -โอ้ อะไรเนี่ย The Dark Night (2008)
Effing was my effing idea. He stole it. คำว่า โคตร เราใช้ก่อน มันก็ก็อป Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Unless the NRA is paying your mortgage this month I say lose the effing gun. นอกเสียจากRNAจะจ่าย ที่คุณติดจำนองไว้เดือนนี้นะ.. ..ฉันบอกว่าไม่ต้องมีไอ้ปืนบ้านั่น The Ugly Truth (2009)
Burn that effing tape. เผาเทปที่ I Spit on Your Grave (2010)
Leffingwell's head. Leffingwells Kopf. Advise & Consent (1962)
Robert Leffingwell can. Robert Leffingwell schon. Advise & Consent (1962)
Fine. But Leffingwell's no joke. - Gut, aber Leffingwell ist kein Witz. Advise & Consent (1962)
He's not a Leffingwell man either. Er mag Leffingwell auch nicht. Advise & Consent (1962)
- Leffingwell scuttled his power bill. Leffingwell ruinierte seinen Entwurf. Advise & Consent (1962)
How many votes against Leffingwell on your side of the aisle? Wie viele werden bei Ihnen gegen Leffingwell stimmen? Advise & Consent (1962)
Look, I'm not grinding an ax for Leffingwell... but I'm not gonna commit myself right now either. Ich schleife keine Axt für Leffingwell, aber ich lege michjetzt noch nicht fest. Advise & Consent (1962)
If you mean about Mr. Robert A. Leffingwell... - it'd be a fruitless conversation. Wenn es um Robert A. Leffingwell geht, bringt das Gespräch nichts. Advise & Consent (1962)
I believe Mr. Robert A. Leffingwell will lead us straight to perdition. Robert A. Leffingwell wird uns ins Verderben führen. Advise & Consent (1962)
Leffingwell made a liar out of you in a hearing five years ago. Leffingwell nannte Sie vor fünf Jahren einen Lügner. Advise & Consent (1962)
I know. We've all gotta hop for this one, but we'll put Leffingwell over. Wir müssen alle aufTrab sein, aberwir bringen Leffingwell durch. Advise & Consent (1962)
Whoever's made subcommittee chair should be pro-Leffingwell, right? Der Vorsitzende sollte für Leffingwell sein, oder? Advise & Consent (1962)
- First, see if you can get me Leffingwell. - Yes, sir. Verbinden Sie mich mit Leffingwell. Advise & Consent (1962)
- Most of them favorable to Leffingwell. Die meisten sind für Leffingwell. - Gut. Advise & Consent (1962)
- Leffingwell residence. Leffingwell. Advise & Consent (1962)
- Senator Munson calling Mr. Leffingwell. - Senator Munson für Mr. Leffingwell. Advise & Consent (1962)
- I can't reach Mr. Leffingwell, senator. Ich erreiche Mr. Leffingwell nicht. Advise & Consent (1962)
Bob, it's going around the Leffingwell hearing might be set for tomorrow. Bob, es heißt, die Anhörung zu Leffingwell ist vielleicht morgen. Advise & Consent (1962)
Senator Munson's party is going to be strongly divided on Leffingwell. Munsons Partei ist geteilter Meinung über Leffingwell. Advise & Consent (1962)
Somebody's bound to pop on Leffingwell. Irgendeiner wird was zu Leffingwell sagen. Advise & Consent (1962)
- Can I help with Leffingwell? - Can't think of a thing. - Kann ich bei Leffingwell helfen? Advise & Consent (1962)
It'll look like you're rigging it for Leffingwell. Dann denkt man, wir helfen Leffingwell. Advise & Consent (1962)
Brig, how would you feel about handling the subcommittee on Leffingwell? Würden Sie den Vorsitz im Ausschuss zur Sache Leffingwell führen? Advise & Consent (1962)
Orrin Knox is up on Leffingwell, and Seab is warming up. Orrin Knox greift Leffingwell an, und Seab kommt in Fahrt. Advise & Consent (1962)
The president must have known the reaction would be adverse... for the name Leffingwell is synonymous with arrogance... and an eggheaded determination to ignore... Der Präsident musste wissen, dass die Reaktion negativ ist. Der Name Leffingwell steht fürArroganz und die überhebliche Entschlossenheit... Advise & Consent (1962)
I abominate this man Leffingwell. Ich verabscheue Leffingwell. Er ist ein gefährlicherMann. Advise & Consent (1962)
They have no purpose but to block criticism of Leffingwell. Er will nur Kritik an Leffingwell verhindern. Advise & Consent (1962)
Was there no other man than this... this Robert A. Leffingwell? Gab es keinen anderen Kandidaten als diesen Robert A. Leffingwell? Advise & Consent (1962)
Is our storehouse of brainpower so impoverished, that for this office... which can affect the destiny of our nation, of the world... there is no other man but Robert A. Leffingwell? Haben wirso wenig intelligente Männer, dass es wirklich für dieses Amt, von dem das Schicksal unserer Nation und der Welt abhängt, keinen anderen als Robert A. Leffingwell gibt? Advise & Consent (1962)
I'll still campaign for Leffingwell. Ich unterstütze Leffingwell trotzdem. Advise & Consent (1962)
Mr. President... we have here an example... of the commotion this man, Leffingwell, can arouse. - Mr. President... Hier sehen wirein Beispiel für den Aufruhr, den Leffingwell auslösen kann. Advise & Consent (1962)
Able, sensitive young senators, taught courtesy at their mothers' knees... turn upon their elders and rend them because of their passions... over this disturbing man, Robert A. Leffingwell. Fähige, sensiblejunge Senatoren, die zur Höflichkeit erzogen wurden, greifen die Älteren an, um diesen Störenfried Leffingwell leidenschaftlich zu verteidigen. Advise & Consent (1962)
What is causing this bitterness of division in our party? Warum ist unsere Partei gespalten? Wegen Leffingwell. Advise & Consent (1962)
Leffingwell. Leffingwell. Advise & Consent (1962)
Leffingwell. Leffingwell. Advise & Consent (1962)
I will make my government's position on Mr. Leffingwell very clear. Die Meinung meiner Regierung zu Mr. Leffingwell ist klar. Advise & Consent (1962)
Leffingwell is not only an appeaser, but a spendthrift to boot. Leffingwell ist nicht nur nachgiebig, sondern auch verschwenderisch. Advise & Consent (1962)
Why, Mr. Leffingwell does cause excitement, doesn't he? Mr. Leffingwell sorgt fürAufregung, nicht wahr? Advise & Consent (1962)
This hearing of the subcommittee of the Senate Foreign Relations Committee... is being held to consider the president's nomination of Robert A. Leffingwell... for secretary of state. In dieser Sitzung des Unterausschusses wird über Robert A. Leffingwell beraten, dervom Präsidenten als Außenminister nominiertwurde. Advise & Consent (1962)
Mr. Leffingwell, I'm sure you know all the members of the committee here. Mr. Leffingwell, Sie kennen sicher alle Ausschussmitglieder. Advise & Consent (1962)
I hope Mr. Leffingwell obtains swift approval from this committee. Ich hoffe, derAusschuss bestätigt Mr. Leffingwell schnell. Advise & Consent (1962)

CMU Pronouncing Dictionary
effinger
 /EH1 F IH0 NG ER0/
/เอ๊ะ ฝิ เหง่อ (ร)/
/ˈefɪŋɜːʴ/
effingham
 /EH1 F IH0 NG AH0 M/
/เอ๊ะ ฝิ เหงิ่ม/
/ˈefɪŋəm/
effingham
 /EH1 F IH0 NG HH AH0 M/
/เอ๊ะ ฝิ่ง เหิ่ม/
/ˈefɪŋhəm/
heffington
 /HH EH1 F IH0 NG T AH0 N/
/เฮ้ะ ฝิ่ง เถิ่น/
/hˈefɪŋtən/
leffingwell
 /L EH1 F IH0 NG G W EH0 L/
/เล้ะ ฝิ่ง เกว็ล/
/lˈefɪŋgwel/
skeffington
 /S K EH1 F IH0 NG T AH0 N/
/สึ เก๊ะ ฝิ่ง เถิ่น/
/skˈefɪŋtən/

Oxford Advanced Learners Dictionary
effing
 (vi) /e1 f i ng/ /เอ๊ะ ฝิ่ง/ /ˈefɪŋ/

Time: 0.0289 seconds, cache age: 41.875 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/