== sync, corrected by elderman == @elder_man | | = sync, corrected by elderman = @elder_man The Matrimonial Momentum (2015) |
== sync, corrected by elderman == @elder_man | | == Sync, indem korrigiert Superfreak1234 == superfreak1234Elderman == elder_man There's No Place Like Home (2015) |
We feared you'd been killed! | | Aelderman Uhtred, wir fürchteten, dass Ihr tot seid! Episode #1.5 (2015) |
Aelderman Uhtred has volunteered himself to distract the Danes. | | Aelderman Uhtred hat sich angeboten, die Dänen abzulenken. Episode #1.5 (2015) |
He would. He is a good man. A good Aelderman. | | Das tut er, er ist ein guter Mann, ein guter Aelderman. Episode #1.5 (2015) |
Lord, I would like to invite the Aelderman here to join us, in giving thanks and prayer. | | Herr, ich möchte den Aelderman einladen, mit uns gemeinsam Episode #1.5 (2015) |
Aeldorman Wulfhere. | | - Aelderman Wulfhere. Episode #1.5 (2015) |
It concerns the Ealdorman Uhtred. | | Es geht um Aelderman Uhtred. Episode #1.6 (2015) |
- Are you no longer the ealdorman? | | Bist du nicht mehr der Aelderman? Episode #1.6 (2015) |
- I'll never be accepted as an ealdorman. - Not here. | | Ich werde nie als Aelderman akzeptiert, nicht hier. Episode #1.6 (2015) |
Tell your master Ealdorman Odda is here, with Bishop Alewold. | | Sag deinem Meister, Aelderman Odda ist hier. Episode #1.6 (2015) |
Ealdorman Odda, Bishop Alewold, a pleasant surprise. | | Aelderman Odda, Bischof Alewold, eine angenehme Überraschung. Episode #1.6 (2015) |
Ealdorman Uhtred, also known in your parish as Uhtred the Godless, you are on this day charged with taking a troop of the king's men into Cornwalum, there making war against the Britons without your king's consent. | | Aelderman Uhtred, in Eurer Gemeinde auch als Uhtred der Gottlose bekannt, du wirst heute angeklagt, mit einer Truppe Männer des Königs nach Cornwalum gezogen und hast dort gegen die Briten Krieg geführt, ohne Einverständnis deines Königs. Episode #1.6 (2015) |
Men have told me that this evil was the work of the very same Skorpa who was in Cornwalum and that with him, once more, was the Ealdorman Uhtred. | | Männer sagten mir, dies sei das böse Werk des gleichen Skorpa, der auch in Cornwalum war, und dass bei ihm wieder der Aelderman Uhtred war. Episode #1.6 (2015) |
The ealdorman is entitled to respond. | | Der Aelderman hat das Recht zu antworten. Episode #1.6 (2015) |
Were you in Cornwalum with the Ealdorman Uhtred? | | Warst du mit dem Aelderman Uhtred in Cornwalum? Episode #1.6 (2015) |
- He's the ealdorman, he is to blame. - I share the blame, lord. | | Er ist der Aelderman, und so trifft ihn die Schuld. Episode #1.6 (2015) |
If God is with me, I will be the victor, and the ealdorman is allowed to die as a warrior should. | | Wenn Gott mit mir ist, werde ich siegreich sein, und der Aelderman darf so sterben, wie es einem Krieger gebührt. Episode #1.6 (2015) |
== sync, corrected by elderman == @elder_man | | = sync, corrected by elderman = @elder_man The Bachelor Party Corrosion (2015) |
== sync, corrected by elderman == @elder_man | | == Sync, indem korrigiert Elderman ==elder_man Teenage Mutant Milk-Caused Hurdles (2016) |
== sync, corrected by elderman == @elder_man | | == Sync, indem korrigiert Elderman ==elder_man Teenage Mutant Milk-Caused Hurdles (2016) |
== sync, corrected by elderman == @elder_man | | == Sync, korrigiert durch Elderman == elder_man Love Is in the N2-O2-Ar-CO2-Ne-He-CH4 (2016) |
== sync, corrected by elderman == @elder_man | | == Sync, korrigiert durch Elderman == elder_man Love Is in the N2-O2-Ar-CO2-Ne-He-CH4 (2016) |
== sync, corrected by elderman == @elder_man | | == Sync, indem korrigiert Elderman ==elder_man The Girl Code (2016) |
== sync, corrected by elderman == @elder_man | | == Sync, indem korrigiert Elderman ==elder_man The Girl Code (2016) |
== sync, corrected by elderman == @elder_man | | == Sync, indem korrigiert Elderman ==elder_man Much Apu About Something (2016) |
== sync, corrected by elderman == @elder_man | | Verdammt! == Sync, indem korrigiert Elderman ==elder_man Much Apu About Something (2016) |
♪ | | == sync, corrected by elderman == Parenthood (2012) |
♪ Hawaii Five-O 1x17 ♪ Pilot Original Air Date on September 20, 2010 == sync, corrected by elderman == | | HAWAII FIVE O S01E01 [ pilot ] Pilot (2010) |
== sync, corrected by elderman == | | คำบรรยายภาษาไทยโดย maxldi Pilot (2010) |
== sync, corrected by elderman == | | == โปรดติดตามตอนต่อไป == Samaritan (2010) |
Sorry. == sync, corrected by elderman == | | ผมขอโทษ If You Love Me, Why Am I Dyin'? (2011) |
Eric! ♪ True Blood 4x04 ♪ I'm Alive and on Fire Original Air Date on July 17, 2011 == sync, corrected by elderman == | | อีริค! อีริคอยู่ไหน? I'm Alive and on Fire (2011) |
♪ True Blood 4x06 ♪ I Wish I Was The Moon Original Air Date on July 31, 2011 == sync, corrected by elderman == ♪ When you came in, the air went out | | I Wish I Was The Moon Original Air Date on July 31, 2011 When you came in, the air went out I Wish I Was the Moon (2011) |
== sync, corrected by elderman == | | ...... I Wish I Was the Moon (2011) |
== sync, corrected by elderman == | | == sync, corrected by elderman == Cold Grey Light of Dawn (2011) |
== sync, corrected by elderman == | | - Untranslated subtitle - Cold Grey Light of Dawn (2011) |
== sync, corrected by elderman == | | == sync, corrected by elderman == Gauntlet (2011) |
== sync, corrected by elderman == | | == sync, corrected by elderman == Gauntlet (2011) |
== sync, corrected by elderman == | | Thai Subtitle by = Lamancha = What Hides Beneath (2011) |
== sync, corrected by elderman == | | Sync and Corrected by ==elderman== What Hides Beneath (2011) |
♪ Through the Wormhole 2x01 ♪ Is There Life After Death? Original Air Date on June 7, 2011 == sync, corrected by elderman == | | ความตายคือจุดจบ? Is There Life After Death? (2011) |
== sync, corrected by elderman == | | โปรดติดตามตอนต่อไป Winter Is Coming (2011) |
== sync, corrected by elderman == | | โปรดติดตามตอนต่อไป ขอบคุณทุกท่านที่ร่วมกันแปล Frontierland (2011) |
Hey, I've got winners. == sync, corrected by elderman == | | นี่ ฉันได้คนชนะแล้ว The Wildebeest Implementation (2011) |
== sync by elderman == == corrected by elderman == | | โปรดติดตามตอนต่อไป The Kingsroad (2011) |
Sookie, come with us. ♪ True Blood 4x01 ♪ She's Not There Original Air Date on June 26, 2011 == sync, corrected by elderman == | | ซูกกี้ มากับพวกเราสิ ลองทานผลลูเมียร์ไหม มันอร่อยมากนะ She's Not There (2011) |
== sync, corrected by elderman == | | ของฉัน She's Not There (2011) |
== sync, corrected by elderman == | | == โปรดติตตาม ซีซั่น 5 ต่อไป == And When I Die (2011) |
== sync, corrected by elderman == | | ถ้าเกิดปัญหาผมจะลบซับทิ้งนะครับเพื่อตัดปัญหา Mutiny (2011) |