My mother is being honored at a banquet with the Tellenson Award for Excellence in Pawnee Public Service. | | Meine Mutter bekommt heute bei einem Bankett den Tellenson-Preis für vorzügliche Leistung im öffentlichen Dienst von Pawnee. The Banquet (2009) |
The award's named after the legendary Tony Tellenson, who was a great man. | | Der Preis ist nach dem legendären Tony Tellenson benannt, er war ein toller Mann. The Banquet (2009) |
You keep that up and you're gonna be figuring out what wall to put your own Tellenson Award on. | | Wenn du das so weiter machst, kannst du dir überlegen, an welche Wand du deinen Tellenson Preis du hängen möchtest. The Banquet (2009) |
I don't really know Leslie's mom, and I don't know what the Tellenson Award is, but at this moment in my life, it sounds like a magical evening. | | Ich kenne Leslies Mom nicht wirklich.... und ich habe keine Ahnung was der Tellenson-Preis ist, aber in diesem Moment hört sich das nach einem magischen Abend an. The Banquet (2009) |
Yeah. The Tellensons is like the Oscars times the Grammys plus the Super Bowl. | | Der Tellensons ist wie der Oskar mal Grammys plus Super Bowl! The Banquet (2009) |
At that table are all eight living Tellenson Award winners. | | An diesem Tisch sitzen alle lebenden Tellenson-Gewinner. The Banquet (2009) |
I mean, I want to win a Tellenson Award some day. | | Ich meine, ich möchte eines Tages den Tellenson-Award bekommen. The Banquet (2009) |
Tony Tellenson was the worst. | | Tony Tellenson war der Schlimmste. The Banquet (2009) |
No, I'm just gonna get tough with her, Tellenson-style. | | Ich werde knallhart mit ihr sein! Tellenson-Style! The Banquet (2009) |
And now, a very special message from Mr. Anthony Tellenson himself, recorded earlier this year from his hospital bed, before he lost the power of speech. | | Und nun einen besonderen Gruß von Mr. Anthony Tellenson persönlich, aufgenommen früher in diesem Jahr an seinem Krankenbett, bevor er seine Sprachfähigkeit verloren hat. The Banquet (2009) |
If there was a Tellenson Award for hooking up with trashy chicks all the time, you'd have several of those awards. You're the king. | | Wenn es einen Tellenson Award für das Abschleppen billiger Schlampen gäbe, hättest Du bereits mehrere von diesen Auszeichnungen! The Banquet (2009) |
Would I like to win a Tellenson Award like my mom did? | | Ob ich genauso wie meine Mom einen Tellenson Award gewinnen würde? Sicher. The Banquet (2009) |