eloign | (อิลอยน') vt. ย้ายตัวเองไปอยู่ที่ไกล., See also: eloigner n. ดูeloign eloiner n. ดูeloign eloignment n. ดูeloign eloinment n. ดูeloign |
ห่าง | [hāng] (adj) EN: distant ; remote FR: distant ; éloigné ; espacé |
ห่างไกล | [hāngklai] (x) EN: far ; a long way ; afar ; a great distance FR: lointain ; éloigné |
กัน | [kan] (v) EN: prevent ; keep out ; ward off ; bar ; obstruct ; inhibit ; hinder ; protect from ; shield ; stop ; resist FR: prévenir ; empêcher ; éloigner ; barrer ; arrêter ; intercepter ; protéger ; défendre ; garantir |
ไกล | [klai] (adj) EN: far ; remote ; distant ; long FR: loin ; lointain ; éloigné ; distant |
ไล่แมลง | [lai malaēng] (x) FR: qui éloigne les insectes |
หลีก | [līk] (v) EN: avoid ; evade ; move aside ; sidestep ; get out of the way FR: écarter ; éloigner ; éviter ; éluder |
นำลิ่ว | [namliu] (adv) EN: distantly ; remotely FR: éloigné ; à distance |
ออก | [øk] (v) EN: go out FR: sortir ; aller dehors ; s'éloigner |
ออกห่าง | [øk hāng] (v, exp) EN: stay away from FR: éloigner ; tenir à distance |
พลัดพราก | [phlatphrāk] (v) EN: be separated from ; be parted from FR: être séparé ; être éloigné |
ถอย | [thøi] (v) EN: retreat ; draw back ; withdraw ; recede ; go back FR: reculer ; revenir ; éloigner |
เว้นระยะ | [wen raya] (v, exp) EN: space (out) ; put spaces between FR: espacer ; éloigner |
ญาติห่างๆ | [yāt hāng-hāng] (n, exp) EN: distant relative FR: famille éloignée [ f ] ; lointain parent [ m ] ; parent éloigné [ m ] |
Eloign | v. t. From worldly cares he did himself eloign. Spenser. [ 1913 Webster ] The sheriff may return that the goods or beasts are eloigned. Blackstone. [ 1913 Webster ] |
Eloignate | v. t. To remove. [ Obs. ] Howell. [ 1913 Webster ] |
Eloignment | n. [ F. éloignement. ] Removal to a distance; withdrawal. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |