52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*enarme*
หรือค้นหา:
enarme
,
-enarme-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Army of ants.
Armeis
enarme
e.
A Cyclone (2014)
The fall of the third tree will bring Moloch's demon army.
Der Fall des dritten wird Molochs Dämon
enarme
e bringen.
The Akeda (2014)
Irving's got the Sword, but if we're all going to fight a demon army, we've all got to weapon up.
Wir brauchen Waffen, wenn wir gegen eine Dämon
enarme
e kämpfen werden. Was stellen Sie sich so vor?
The Akeda (2014)
But there is my Grandpa Vlad.
Kalori
enarme
s Blut - Aber da ist mein Opa Vlad.
Hotel Transylvania 2 (2015)
Last time I saw her, she was on about some... monkey army.
Als ich sie zuletzt gesehen habe, hat sie etwas von einer Aff
enarme
e gefaselt.
Paradox (2015)
The rebel army.
Die Rebell
enarme
e.
First Blood (2015)
I'm gonna tear your little cloud arms... Off your cloud body, and high five your face with them!
Ich reiß dir deine Wolk
enarme
ab und knall sie dir um die Ohren!
Trolls (2016)
Hiding our vices from that... shadowy army of parents.
Wir verstecken unsere Laster vor... dieser Schatt
enarme
e von Eltern.
A Hologram for the King (2016)
This is one of Connolly's Confederate sharpshooters.
Er war Scharfschütze in der Südstaat
enarme
e.
The Magnificent Seven (2016)
I know that Bonnie Prince Charlie comes to Scotland and raises a Jacobite army.
Ich weiß, Prinz Charlie kommt nach Schottland und stellt eine Jakobit
enarme
e auf.
Through a Glass, Darkly (2016)
The Jacobite army had moved steadily south during the months since Prestonpans.
Seit Prestonpans zog die Jakobit
enarme
e monatelang ununterbrochen gen Süden.
Vengeance Is Mine (2016)
Behold the Jacobite army.
Seht an, die Jakobit
enarme
e.
Vengeance Is Mine (2016)
I assume you've come with the Jacobite army.
Ich vermute, du bist mit der Jakobit
enarme
e hier?
The Hail Mary (2016)
We have female commanders in the Elvin army, and women on the High Council.
Aber Frauen sind in der Elf
enarme
e und im Hohen Rat.
Chosen: Part 1 (2016)
Thousands of years ago... our Elven ancestors fought a war against an army of Demons.
Vor Tausenden von Jahren kämpften unsere Vorfahren gegen eine Dämon
enarme
e.
Chosen: Part 1 (2016)
You mean the part where it's a barrier holding back a Demon army?
Dass er eine Dämon
enarme
e gefangen hält?
Chosen: Part 1 (2016)
You need to mobilize the Elven army.
- Mobilisiert die Elf
enarme
e.
Chosen: Part 1 (2016)
The way it works is when either hydrogen or nitrogen enters the body, it's converted into the necessary molecules.
Godzilla nimmt Wasserstoff, Stickstoff und andere proton
enarme
Elemente auf und wandelt sie durch die Zellmembran um.
Shin Godzilla (2016)
It's our best chance of slipping past the Demon army and getting to him.
So kommen wir am besten an der Dämon
enarme
e vorbei.
Breakline (2016)
As it sheds its leaves, a demon army forms, preparing to unleash its evil on our world.
Wenn seine Blätter fallen, kommt eine Dämon
enarme
e. Dann wird das Böse über unsere Welt herfallen.
Ellcrys (2016)
Commander Tilton and I will take the Elvin army and fortify the Sanctuary itself.
Commander Tilton und ich verteidigen den Garten mit der Elf
enarme
e.
Ellcrys (2016)
But I thought Philadelphia was in the rebel army now.
Aber ich dachte, Philadelphia gehört jetzt der Rebell
enarme
e.
Valediction (2016)
Now he's after the crystal, so he can unleash his army of the undead, and plunge our world into eternal darkness.
Jetzt will er den Kristall, um seine Untot
enarme
e zu entfesseln und die Welt in ewige Finsternis zu stürzen.
Mostly Ghostly: One Night in Doom House (2016)
It's everyone's favorite low-calorie food.
Jedermanns liebste kalori
enarme
Frucht.
The Bender (2016)
Maybe you planned to build an alien army.
Vielleicht wollten Sie eine Ali
enarme
e aufbauen.
Manhunter (2016)
General Parker's victorious Northern army advancing.
General Parkers siegreiche Nordstaat
enarme
e rückt vor.
The General (1926)
Under his spell, they dance furiously until the coming of dawn and the sounds of church bells send the infernal army slinking back into their abodes of darkness.
In seinem Bann tanzen sie wie wild, bis die Morgendämmerung und die Kirchenglocken die Höll
enarme
e wieder in ihren Sitz der Dunkelheit verdammen.
Fantasia (1940)
Soldier ants.
Eine Ameis
enarme
e.
The Naked Jungle (1954)
I just stopped a moment at the condiment shelf where the store's having a "get acquainted" sale on Low Calorie Calories.
Ich habe nur mal kurz bei den Angeboten des Tages angehalten: "Kalori
enarme
Kalorien"!
Lamb to the Slaughter (1958)
... forgettingeverythingin thearms of the man who adores you...
... wennduallesvergisst, ind
enArme
n eines Mannes, der dich anhimmelt.
Gigi (1958)
Your Bedouin Army, or whatever it calls itself would be a sideshow of a sideshow.
Ihre sogenannte Beduin
enarme
e ist ja wohl überhaupt nicht ernst zu nehmen.
Lawrence of Arabia (1962)
So you hold bound the Turkish desert army?
Sie halten also die türkische Wüst
enarme
e gefangen?
Lawrence of Arabia (1962)
That's all in the past. Cavriaghi and I, thank God, are officers in the army of His Majesty the King of Italy.
Cavriaghi und ich sind reguläre Offiziere, wir dienen in der regulär
enArme
e
The Leopard (1963)
Soviet-American Army.
sowjetisch-amerikanisch
enArme
e.
The Oldest Profession (1967)
It's dietary salad, sir.
Kalori
enarme
r Salat, Sir.
The Corbomite Maneuver (1966)
In the name of his Majesty Maximilian, Emperor of Mexico by grace of God the court-martial of the second division convicts the bandit Emiliano Ramirez self-proclaimed General of the rebel army the priest Victoriano Pachecho and the following members of his band of rebels to death:
Im Namen seiner Majestät Maximilian, Kaiser von Mexiko von Gottes Gnaden verurteilt das Kriegsgericht der zweiten Division den Banditen Emiliano Ramirez selbsternannter General der Rebell
enarme
e den Priester Victoriano Pachecho und die nun genannten Mitglieder seiner Bande von Rebellen, zum Tode:
Guns for Dollars (1971)
I-i was just wondering Whether it would be possible For me to... join...
Ich frage mich nur... ob es eine Möglichkeit gibt, der Frau
enarme
e beizutreten.
Blood, Devastation, Death, War and Horror (1972)
The women's royal army corps, sir?
Der Königlichen Frau
enarme
e, Sir?
Blood, Devastation, Death, War and Horror (1972)
If it was possible for me to have my choice I'd prefer to be in the women's royal army corps.
Ich dachte nur, na ja, ob es wohl möglich wäre... dass ich mich für die Königliche Frau
enarme
e entscheiden könnte.
Blood, Devastation, Death, War and Horror (1972)
They're the shadow police, the shadow army.
Sozusagen eine Schattenpolizei, eine Schatt
enarme
e!
Lady Snowblood 2: Love Song of Vengeance (1974)
On the inside.
An den Inn
enarme
n.
Death Ride (1975)
Money don't buy no love, honey, but it gets you the best low calorie substitute.
Dafür gibt's zwar keine Liebe, aber den besten kalori
enarme
n Ersatz.
Car Wash (1976)
Two ancestors guillotined, another in the colonial army, a marquise grandmother.
Zwei Vorfahren guillotiniert, einer in der Indi
enarme
e. Und eine Großmutter ist Marquise.
Body of My Enemy (1976)
She's head of the Baldies' Ladies Auxiliary.
Sie führt die Frau
enarme
e der Baldies an.
The Wanderers (1979)
We march with the Separatist droid army on Theed!
Wirse marschieren mit der separatistischen Droid
enarme
e auf Theed!
Shadow Warrior (2011)
I totally thought it was you I was grinding on for, like, two minutes!
Tut mir leid, ich dachte kurz, dass du das bist. Ashok hat ziemliche Mädch
enarme
. Du hast ihm die Nacht seines Lebens beschert.
Doubt Truth to Be a Liar (2015)
And that's all I have.
- Du hast voll die Spinn
enarme
. - Vielen Dank.
The Outcasts (2017)
Go sit on it, ape.
Halt deine Aff
enarme
unter Kontrolle, ja!
Prom Night (1980)
The entire terrorist army is on our tail and we're out of gas.
Die gesamte Terrorist
enarme
e verfolgt uns und wir haben kein Benzin mehr.
Harder Than It Looks (1984)
I'll make it up to you by throwing you the damnedest party you ever saw after the war.
Ich habe alles gesehen. Eine Rebell
enarme
e wartete darauf, die Hauptstadt anzugreifen. Was sollte Lincoln denn tun?
July 1861 - Summer 1862 (1986)
Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Enarme
d
a. (Her.) Same as Armed, 3.
[ 1913 Webster ]
DING DE-EN Dictionary
Seitenarm { m } | Seit
enarme
{ pl }
lateral branch | lateral branches
[Add to Longdo]
Time: 0.0363 seconds
, cache age: 7.655 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/