51 ผลลัพธ์ สำหรับ *eng befreundet*
หรือค้นหา: eng befreundet, -eng befreundet-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We became really close, working together. Wir waren eng befreundet und haben zusammen gearbeitet. V/H/S Viral (2014)
I need to call my wife. Waren Sie eng befreundet? Where Paradise Is Home (2015)
They were close. Sie waren eng befreundet. Hello, Emma. (2015)
'Cause I know before, you guys were real tight. Ihr wart so eng befreundet, und auf einmal... The Bronze (2015)
No. Troy and I were tight. Troy und ich waren eng befreundet. The Putter in the Rough (2015)
You're so close friends. Ihr seid doch so eng befreundet. Shed My Skin (2015)
They were close friends... Sie waren eng befreundet... Journalist (2015)
Ana and Ava were good friends, when Ana could still talk or listen. Ana und Ava waren eng befreundet, als Ana noch sprechen und zuhören konnte. Julieta (2016)
They were close. Sie waren eng befreundet. A Danger to Himself and Others (2016)
So Vince and Dallas wolf are tight? Vince und Dallas Wolf sind eng befreundet? Imperium (2016)
- They were very close friends. - Niemals. - Sie waren eng befreundet. Two-Faced Jack (2016)
I was just telling Canelo here how tight we used to be back at Garfield High. Ich habe Canelo erzählt, wie eng befreundet wir auf der Garfield High waren. Ghost Rider: Meet the New Boss (2016)
If the Queen was a serial killer, I'd be the first person she'd tell. We have that kind of friendship. Wäre sie eine Serienmörderin, würde sie es mir zuerst sagen, weil wir so eng befreundet sind. The Lying Detective (2017)
And just over the city county line, he was chaplain for the Baltimore County Police, and he was close friends with several of the police. Auf der anderen Seite der Grenze im Bezirk Baltimore war er Kaplan der Bezirkspolizei und mit mehreren Polizisten eng befreundet. The School (2017)
I wouldn't say we were the world's closest friends, but, you know... Wir waren nicht besonders eng befreundet, aber... The Web (2017)
Her mother and my wife were friends. Ja. Lhre Mutter und meine Frau waren eng befreundet. La Bête Humaine (1938)
Our fathers were the best of friends. Unsere Väter waren eng befreundet. Without Love (1945)
Our uncles were best friends. Unsere Onkel waren eng befreundet. Without Love (1945)
Wasn't you and him kinda thick? Waren Sie beide nicht eng befreundet? River of No Return (1954)
I'm a close personal friend of the Home Secretary... ..and I... Ich bin nämlich eng befreundet mit dem Innenminister, - und ich... Carry On Constable (1960)
WALTER, YOU AND I HAVE BEEN VERY CLOSE FOR 1 2 YEARS. Walter, wir beide sind seit 12 Jahren eng befreundet. Long Live Walter Jameson (1960)
You were close friends with this Bishop Quarenghi? Waren Sie mit Bischof Quarenghi eng befreundet? The Cardinal (1963)
We were friends before I got married. Wir waren vor fünf Jahren mal eng befreundet, bevor ich geheiratet hab. Die endlose Nacht (1963)
Yes, it's true, I've had a friendship with this person... even a deep friendship, but nothing more. Es ist wahr. Diese Person und ich waren befreundet, eng befreundet, wenn du so willst, aber mehr auch nicht. Juliet of the Spirits (1965)
They were very close. - Sie waren eng befreundet. We Still Kill the Old Way (1967)
Kull, you and Premier Vorka have been together for so long. I could not bear to separate you. Kull, Sie und Präsident Vorka waren so lange und so eng befreundet, da bringe ich es nicht übers Herz, Sie zu trennen. Phantoms (1970)
- We've always been close companions... sharing the interests, the gardening, the holiday money. - Thekla und ich sind eng befreundet, haben gemeinsame Interessen, die Gärtnerei, das Sparschwein. And Now for Something Completely Different (1971)
Do you think so? Als wären wir eng befreundet. A Doll's House (1973)
Mr. Stone, Chet Barrow wasn't a close friend of Russ'. Mr. Stone, Chet Barrow ist mit Russ nicht eng befreundet. Blockade (1974)
Were you and Mr Rosenthal close friends? Waren Sie mit Mr Rosenthal eng befreundet? The Great Gatsby (1974)
We were close friends. Wir waren eng befreundet. The Great Gatsby (1974)
- Know him? We're like that. - So eng befreundet. Bugsy Malone (1976)
Who among the retainers here is Hazama close to? Unter meinen Leuten, mit welchen war Hazama noch eng befreundet? The Hidden Blade (2004)
Were you close to them? Wart ihr eng befreundet? Fair Haven (2016)
Edwina's mother and my mother were the best of friends. Edwinas Mutter und meine Mutter waren eng befreundet. Without Love (1945)
Because Mr. Cassell and I are very close friends. Weil Herr Cassell und ich sehr eng befreundet sind. Victor Victoria (1982)
And... well, we were friends... Wir waren eng befreundet. Bite of the Jackal (1984)
They were both very tight in Atlantic City. Sie waren eng befreundet in Atlantic City. Broadway Danny Rose (1984)
Tina's really close to Sid Bacharach. Tina ist sehr eng befreundet mit Sid Bacharach. Broadway Danny Rose (1984)
Of course, Jeremiah was senior to me, but we were close friends. Natürlich war Jeremiah mein Vorgesetzter, aber wir waren eng befreundet. Brazil (1985)
He's been a close friend for years. Die beiden sind eng befreundet. Knight of the Rising Sun (1986)
Shingo and I were close friends, like brothers. Shingo und ich waren eng befreundet, wie Brüder. Bloodsport (1988)
Yes, we were close friends. Ja, wir waren eng befreundet. The Girlfriend (1988)
Bernie and Mink are cozy as lice. Bernie und Mink sind eng befreundet. Miller's Crossing (1990)
I just... I don't wanna get close to anyone right now. Ich will momentan mit niemandem zu eng befreundet sein. The Last Seduction (1994)
I think she hung out with Jin Feng! - Sie war mit Jin-Feng befreundet. Eat Drink Man Woman (1994)
The Boxborough boy was killed, you know ... and she is very close to Lady Boxborough. Der Sohn von Bexboroughs ist gefallen. Und sie ist natürlich eng befreundet mit Lady Bexborough. Mrs Dalloway (1997)
We haven't always been close, but he's never... Wir waren immer eng befreundet, aber nie war er... The Pack (1997)
O'Reily's awfully chummy with the melanzane. O´Reily ist besonders eng befreundet mit der Aubergine. (Schwarzer) Visits, Conjugal and Otherwise (1997)
I don't have a friendship on that level. Ich bin mit niemandem so eng befreundet. Being There (1998)

DING DE-EN Dictionary
eng befreundetchummy [Add to Longdo]

Time: 0.0274 seconds, cache age: 5.284 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/