71 ผลลัพธ์ สำหรับ *erkennbar*
หรือค้นหา: erkennbar, -erkennbar-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Making it outside the scope, and frankly, not a good argument for establishing pattern. Wodurch es nicht in den Rahmen passt und, offen gesagt, ist das kein gutes Argument, um ein Muster erkennbar zu machen. Buried Secrets (2014)
And that makes them unknowable. Und das macht sie unerkennbar. It's All Her Fault (2014)
No cameras, light on personnel, - absence of discernible weapons. - Mm-hmm. Keine Kameras, Blick auf das Personal, keine erkennbaren Waffen. Return to Sender (2014)
Heidi and I are trying to refine her signature scent. Heidi und ich versuchen ihren unverkennbaren Duft zu veredeln. Oh, M.G. (2014)
Um, here's a beer... on the house... for no reason. Hier ist ein Bier, geht auf's Haus... ohne erkennbaren Grund. Charlie and Sean's Twisted Sister (2014)
So, we got a murder and a suicide attempt with no clear motive. Wir haben also einen Mord und einen Selbstmordversuch ohne erkennbares Motiv. Two Truths and a Lie (2014)
- Am I less identifiable now? Bin ich jetzt weniger gut erkennbar? Citizenfour (2014)
Until we find that signature moment, the moment you knew you loved him. Bis wir den unverkennbaren Moment gefunden haben, den Moment, wo du wusstest, du liebst ihn. Yellow Ledbetter (2014)
On their own, these two pieces are harmless, undetectable to security. Für sich genommen, sind beide Teile harmlos, für die Sicherheit unerkennbar. The Things We Bury (2014)
My job is to protect your heart, Kara, in every possible way. Es ist meine Aufgabe dein Herz zu schützen Kara, auf jede erkennbare Art und Weise. How Did We Get Here? (2014)
You want to get things on an even keel, controllable, knowable, calm. Du willst die Dinge in Balance bringen, kontrollierbar, erkennbar, ruhig. HankMed on the Half Shell (2014)
Liam's crossbow arrow is different from anyone else's. Von einem deiner Pfeile, sie sind unverkennbar. Brotherhood of Blades (2014)
All of the observable evidence leads to the inevitable conclusion that you are playing me. Alle erkennbaren Anzeichen führen unausweichlich zu dem Ergebnis, dass du mit mir spielst. Synchronicity (2015)
I can see the family resemblance. Ihr seid unverkennbar Schwestern. Bleeding Heart (2015)
Way it works hereabouts, a man comes onto another man's land with no seeming purpose, that man might be taken as a trespasser, might get himself shot. So funktioniert es hier in der Gegend... Wenn ein Mann auf das Land eines anderen Mannes kommt ohne erkennbare Absicht, könnte der Mann als unbefugter Eindringling gesehen und erschossen werden. Fate's Right Hand (2015)
You've only seen him on the Internet. Ist Ihnen denn nicht aufgefallen, dass er einen unverkennbaren Fleck auf der rechten Wange hatte? Kidnapping 2.0 (2015)
Pleasure without any reason. Lust ohne erkennbaren Grund. I Am Also A We (2015)
It sure is. Unverkennbar. Krampus (2015)
I'd know that wicked tongue anywhere. Tja, diese spitze Zunge ist unverkennbar. Night Has a Thousand Eyes (2015)
There's no such control number in evidence on your form. Auf Ihrem Formular ist eine solche Kontrollnummer nicht erkennbar. A Place to Fall (2015)
Dozens of victims with no apparent connection to the park or each other. Dutzende Opfer ohne erkennbare Verbindung zum Park oder untereinander. CMND:Crash (2015)
There is an inescapable parallel between you and Jezebel, Mason. Es gibt da eine unverkennbare Parallele zwischen Ihnen und Isebel, Mason. Digestivo (2015)
No marked change in appearance. Keine erkennbaren Veränderungen des Aussehens. Patriot Brains (2015)
You're pretty recognisable. Du bist ja recht gut wiedererkennbar. The House in the Woods (2015)
I realized what was missing from our signature cocktail... ginger. Ich habe erkannt, was in unserem unverkennbaren Cocktail fehlt... Ingwer. Rebound (2015)
Well, it's the only explanation that supports all the discernable facts. Es ist die einzige Erklärung, die alle erkennbaren Fakten erklärt. One Watson, One Holmes (2015)
This, gentlemen, as clearly marked, is the Diplomatic Bag. Das, meine Herren, ist unverkennbar als Diplomatenkoffer ausgewiesen. The Slings and Arrows of Outrageous Fortune (2015)
Oh, extreme animal predation, but no observable bite marks. Extremer Tierfraß, aber keine erkennbaren Bissspuren. The Next in the Last (2015)
Although conditions seem favorable for terrestrial organisms, there's no immediate sign of life nor any noticeable vegetation or water. Obwohl die Bedingungen für irdische Organismen günstig erscheinen, gibt es keine sichtbaren Anzeichen von Leben, keine erkennbare Vegetation oder Wasser. 4, 722 Hours (2015)
The stops and lifts of his cursive lettering are unmistakable. BRENNAN: Die Pausen und Schwünge seiner Schreibschrift sind unverkennbar. The Resurrection in the Remains (2015)
His resemblance is extraordinary. Die Ähnlichkeit ist unverkennbar.
There is no obvious logic to their locations and no evidence that the ships are even who entertain the idea that if it is a kind of vessel,  Ihre Landeplätze folgen keinem erkennbaren Muster. Es ist nicht klar, ob die Raumschiffe bemannt sind... Falls es sich um eine Art Raumschiff handelt, nehmen wir an, dass es unbemannt ist. Arrival (2016)
No apparent reentry. Kein erkennbarer Wiedereintritt. Batman v Superman: Dawn of Justice (2016)
If you do this with clear and recognizable signs, I vow to erect temples for you and initiate games in your honor. Wenn du dies mit klaren und erkennbaren Zeichen tust, schwöre ich, dir Tempel zu bauen und zu deinen Ehren Spiele auszurichten. Risen (2016)
It's behind the other two rings, and I can barely see it, but I heard something latch, did you hear it? Sie ist hinter den anderen zwei Scheiben. Kaum erkennbar. Aber ich hab was einrasten gehört, du auch? The Trust (2016)
Regulation tread is unmistakable. - Ihr Gang ist unverkennbar. The Abominable Bride (2016)
You know, my Harlem is saturated with jazz, and good food, and the pure genius that permeates the streets. Mein Harlem ist voller Jazz, gutem Essen und dem unverkennbaren Genie, das die Straßen durchdringt. Suckas Need Bodyguards (2016)
You know, my Harlem is saturated with jazz, and good food, and the pure genius that permeates the streets. Mein Harlem ist voller Jazz, gutem Essen und dem unverkennbaren Genie, das die Straßen durchdringt. Suckas Need Bodyguards (2016)
From here, there's no apparent hull damage. Keine Beschädigungen am Rumpf erkennbar. Shin Godzilla (2016)
Autocannon direct hits are thus far ineffective! Das Zielobjekt wurde mehrmals getroffen. Keine erkennbare Wirkung! Shin Godzilla (2016)
An awe-inspiring signature weapon. Eine furchteinflößende, unverkennbare Waffe. Wrath of the Villains: Azrael (2016)
Uh, I think a portal to another dimension is gonna be pretty obvious. Ein Portal in eine andere Dimension wird gut erkennbar sein. Chapter Five: The Flea and the Acrobat (2016)
No obvious exit wounds. Keine erkennbaren Austrittswunden. Trunk Music (2016)
No apparent source. Es gab keine erkennbare Quelle. Babylon (2016)
Note the red tape. Erkennbar am roten Band. Valediction (2016)
Lack of motive. Kein erkennbares Motiv. The Man in the Box (2016)
I'm scared of how it can all just end... with no rhyme or reason. Ich habe Angst davor, wie schnell es enden kann und das ohne erkennbaren Grund. Sweet Kicks (2016)
This used to be my signature move. Das war mein unverkennbares Kunststück. The Road Trip (2016)
Conscience has an unmistakable stink to it, sort of like raw onions and morning breath. But a lie stinks even more when it's coming from someone who isn't used to lying. Das Gewissen hat einen unverkennbaren Gestank... wie rohe Zwiebeln und schlechter Atem... aber eine Lüge... stinkt noch mehr, wenn sie von jemandem kommt, der sonst nicht lügt. Chapter 46 (2016)
Organic, fair trade, shade-grown, barely discernible carbon footprint. Bio, Fair Trade, im Schatten gewachsen, kaum erkennbarer CO2-Fußabdruck. Pour Some Sugar, Zombie (2016)

DING DE-EN Dictionary
Erkennbarkeit { f }perceptibility [Add to Longdo]
Erkennbarkeit { f }recognizability [Add to Longdo]
anerkennbar; zulässigadmissible [Add to Longdo]
erkennbarcognizable [Add to Longdo]
erkennbar { adv }cognizably [Add to Longdo]
erkennbar; wahrnehmbar { adj }discernible [Add to Longdo]
erkennbartransparent [Add to Longdo]
erkennbar; identifizierbaridentifiable [Add to Longdo]
erkennbar { adv }discernibly [Add to Longdo]
erkennbar { adv }identifiably [Add to Longdo]
nicht erkennbar; nicht sichtbar; nicht wahrnehmbarindistinguishable [Add to Longdo]
manifest; erkennbar { adj }manifest [Add to Longdo]
unabsehbar; nicht erkennbar { adj } | auf unabsehbare Zeitunforeseeable | far into the future [Add to Longdo]
unerkennbarirrecognizable [Add to Longdo]
unerkennbarunrecognizable [Add to Longdo]
unerkennbar { adv }unrecognizably [Add to Longdo]
unmerklich; nicht erkennbar { adj }indistinguishable [Add to Longdo]
unverkennbar { adv }unmistakably [Add to Longdo]
verkennbar { adv }mistakably [Add to Longdo]
wiedererkennbarrecognizable [Add to Longdo]
asymptomatisch; ohne erkennbare Krankheitszeichen [ med. ]asymptomatic; without symptoms [Add to Longdo]

Time: 0.0324 seconds, cache age: 25.488 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/