59 ผลลัพธ์ สำหรับ *ersetzbar*
หรือค้นหา: ersetzbar, -ersetzbar-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So Angie's replaceable? - Also ist Angie ersetzbar? In the Dark (2014)
That is truly unique and irreplaceable. Das ist wahrhaft einzigartig und unersetzbar. Good Air/Bad Air (2014)
It's okay. It's all replaceable. Das ist alles ersetzbar. Don't Let's Start (2014)
This banister's irreplaceable. Die Geländer sind unersetzbar. Episode #1.7 (2014)
You didn't even say what the deal is? - Bob ist nicht ersetzbar. No Escape (2015)
- It means you can't change the battery. - Die Batterie ist nicht ersetzbar. Chappie (2015)
You're replaceable, frankly. Aber Sie sind ersetzbar. Unfinished Business (2015)
You're all replaceable. Ihr seid alle ersetzbar. Trust No Bitch (2015)
The rest are fungible. Die anderen sind ersetzbar. AKA WWJD? (2015)
The rest are fungible. Die anderen sind ersetzbar. AKA WWJD? (2015)
Like a bed in a five-star hotel. - Wie ein Blitzableiter. (Witz nicht übersetzbar) Valentine's Day 4: Twisted Sister (2015)
He is irreplaceable. Er ist unersetzbar. From Within (2015)
This is a snark hunt, and the only reason Malick sent you is because you're expendable. Wir jagen ein Fantasiewesen und Malicks einziger Grund, dich zu schicken, ist, weil du ersetzbar bist. Maveth (2015)
I'm expendable. Ich bin ersetzbar. Ant-Man (2015)
The first rule of being interrogated is that you are the only irreplaceable person in the torture chamber. Die erste Regel beim Verhör lautet, du bist die einzige unersetzbare Person in der Folterkammer. Heaven Sent (2015)
They're fungible. Sie sind ersetzbar. The Strangled Heart (2016)
You're fungible. Du bist ersetzbar. The Strangled Heart (2016)
They're irreplaceable. Sie sind unersetzbar. Thirty-Nine Graves (2016)
What indispensable role did you play in this strategic provincial office...? Was war denn Ihre unersetzbare Aufgabe in Ihrem strategischen Provinzamt? - Nicht aufregen. Quo vado? (2016)
Oh, everybody's replaceable now, is that right? Was? Ach, jetzt ist jeder ersetzbar? The New Rogues (2016)
These irreplaceable crystals contain all my knowledge, which I now pass on to... Diese unersetzbaren Kristalle enthalten all mein Wissen, welches ich jetzt an... The Lego Batman Movie (2017)
You're replaceable to him. Ihr seid ersetzbar für ihn. Hostiles and Calamities (2017)
She's irreplaceable. Sie ist unersetzbar. Chapter Six: Faster, Pussycats! Kill! Kill! (2017)
No, Josie. You're irreplaceable. Nein, Josie, du bist unersetzbar. Chapter Six: Faster, Pussycats! Kill! Kill! (2017)
Replaceable. SOPHIA_MARLOWE SCHREIBT ...ersetzbar. Vintage Fashion Forum (2017)
It is irreplaceable. Sie ist unersetzbar. Barbecue (2017)
You make yourself sound replaceable. Das klingt, als wärst du ersetzbar. Chapter 54 (2017)
A clip can be replaced. Ein Clip ist ersetzbar. Gilda (1946)
Why don't you look where you're going? Absolutely irreplaceable stuff. Die Aufnahmen waren unersetzbar. Lifeboat (1944)
An irreplaceable fellow. Der Junge ist unersetzbar. Les espions (1957)
They could never be replaced. Sie sind unersetzbar. The Train (1964)
Like your paintings, mademoiselle, we couldn't replace them. Wie Ihre Bilder waren sie nicht ersetzbar. The Train (1964)
my group was expendable. Meine Gruppe war ersetzbar. In Harm's Way (1965)
He was irreplaceable. Er ist unersetzbar. Green Lantern: First Flight (2009)
They're dispensable - that Dalek is unique. Die sind ersetzbar, dieser Dalek ist einzigartig. Dalek (2005)
Those plates can't be replaced. Die Druckplatten sind unersetzbar. Hot Money (1967)
You're definitely beyond all hope. Du bist wirklich unersetzbar. La Collectionneuse (1967)
Captain, I am watching four very valuable, one almost irreplaceable, members of the Starfleet failing before my eyes. I want to do something to help. Vier wertvolle Leute und ein unersetzbarer Mann der Sternenflotte verkümmern vor meinen Augen. The Deadly Years (1967)
Unique and irreplaceable. Einmalig und unersetzbar. Stolen Kisses (1968)
Yes, a lot of profit ten years of research - irreplaceable Ja, von unersetzbarem Wert. 10 Jahre Forschungsarbeit. Where Were You When the Lights Went Out? (1968)
Captain, a starship also runs on loyalty to one man, and nothing can replace it or him. Ein Raumschiff braucht auch die Loyalität zu einem Mann, und weder diese Loyalität noch dieser Mann sind ersetzbar. The Ultimate Computer (1968)
There follows an untranslatable play on words with the use of local idiomatic expressions. Weiter folgt ein unübersetzbares Wortspiel mit örtlichen idiomatischen Redewendungen. The Diamond Arm (1969)
1 year with a possibility of paying it off. 12 Monate, ersetzbar durch Geldstrafe. Z (1969)
The loss to the galaxy may be irretrievable. Der Schaden ist vielleicht unersetzbar. The Lights of Zetar (1969)
You can be replaced, you know. - Du bist ersetzbar. The Aristocats (1970)
You're too important to be risked again Du bist viel zu unersetzbar, um noch mal so ein Risiko einzugehen. Hunchback of the Morgue (1973)
You're indispensable, Professor Sie sind unersetzbar, Professor. Shadowman (1974)
She's replaceable. Sie ist ersetzbar. The Man with the Golden Gun (1974)
Clothes only were worth millions! Aber die Kleider sind niemals ersetzbar! 3 Mäntel von Dior, 6 Chanel-Kostüme! The Escape (1978)
We have three dead archaeologists here who cannot be replaced. Hier liegen drei tote Archäologen, die für mich unersetzbar sind. Escape to Athena (1979)

DING DE-EN Dictionary
Ersetzbarkeit { f }substitutability [Add to Longdo]
ersetzbarremunerable [Add to Longdo]
ersetzbarsubstitutable [Add to Longdo]
ersetzbar { adj } | ersetzbarer | am ersetzbarstenreplaceable | more replaceable | most replaceable [Add to Longdo]
übersetzbar; übertragbar { adj } (in)translatable (into) [Add to Longdo]
nicht übersetzbaruntranslatable [Add to Longdo]
(fast) unübersetzbar seinto defy translation [Add to Longdo]
unersätzlich; unersetzbar { adj }irreplaceable [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
重箱[じゅうばこ, juubako] aufeinandersetzbare_Lackschachteln [Add to Longdo]

Time: 0.0315 seconds, cache age: 1.424 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/