51 ผลลัพธ์ สำหรับ *es ist meine schuld.*
หรือค้นหา: es ist meine schuld., -es ist meine schuld.-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's my fault. Es ist meine Schuld. Like Hell: Part 1 (2014)
It's my fault. Es ist meine Schuld. The Monolith (2014)
It's my fault. - Es ist meine Schuld. Massacres and Matinees (2014)
- I know it's my fault. - Ich weiß, es ist meine Schuld... Warsaw '44 (2014)
Why is that, Mr. Pond? - Es ist meine Schuld. Black Market (2014)
My fault. Es ist meine Schuld. Both Sides Now (2014)
No. This is my fault. Es ist meine Schuld. Sara (2014)
It's my fault. Es ist meine Schuld. Get My Cigarettes (2014)
This is my fault. Es ist meine Schuld. The Wilderness (2014)
No. No, it's my fault. Nein, es ist meine Schuld. Episode #1.9 (2014)
- [ Speaking Spanish ] - It's my fault. Es ist meine Schuld. Good Air/Bad Air (2014)
It's my fault. Es ist meine Schuld. Bend & Break (2014)
It's my fault. Es ist meine Schuld. Bend & Break (2014)
It's my fault. Es ist meine Schuld. Chopper (2014)
It's my fault Es ist meine Schuld. The Taking of Tiger Mountain (2014)
It was my fault. Es ist meine Schuld. Brotherhood of Blades (2014)
This is not your fault. Es ist meine Schuld. Dominoes (2014)
I have a patient who got hurt, and hunt thinks it's my fault. Ich habe einen Patienten, der sich verletzt hat und Hunt denkt, es ist meine Schuld. Risk (2014)
I'm getting divorced again, and Arizona thinks it's my fault. Ich lasse mich wieder scheiden und Arizona denkt, es ist meine Schuld. Risk (2014)
That's my fault. Es ist meine Schuld. Le Family Show (2014)
It's my fault. Es ist meine Schuld. Béatrice la délinquante (2014)
It's my fault. Es ist meine Schuld. Béatrice et le droit d'être heureux (2014)
- It's my fault. - Es ist meine Schuld. Poltergeist (2015)
This is all my fault. Es ist meine Schuld. Pixies (2015)
Well, that's on me. Es ist meine Schuld. Secret in Their Eyes (2015)
It's my fault. Es ist meine Schuld. Run All Night (2015)
I'm useless. Nein, es ist meine Schuld. Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
It's my fault. Es ist meine Schuld. Ip Man 3 (2015)
I came here to tell you it's my fault Ich wollte dir nur sagen, es ist meine Schuld. The Spectacle (2015)
It's my fault. Es ist meine Schuld. Project Almanac (2015)
It's my fault. Es ist meine Schuld. Joy (2015)
It is my fault. Es ist meine Schuld. Warrior's Fate (2015)
This is my fault. Es ist meine Schuld. The Usurper (2015)
The fault's mine. Es ist meine Schuld. Fresh Hell (2015)
- This is... This is bad. - I know. - Ich weiß, es ist meine Schuld. Savior (2015)
No, it's my fault. Nein, es ist meine Schuld. The Forecast (2015)
This is my fault. Es ist meine Schuld. Death Doesn't Let You Say Goodbye (2015)
It's my fault. - Es ist meine Schuld. Krampus (2015)
But it's my fault. Aber es ist meine Schuld. To Ransom a Man's Soul (2015)
It is my fault. Es ist meine Schuld. Resurrection (2015)
It's my fault. Es ist meine Schuld. Chapter 35 (2015)
What does this mean? - Was bedeutet das? - Es ist meine Schuld. Chapter Six: The Black Tower (2015)
It's all my fault. Es ist meine Schuld. Belle & Sebastian: The Adventure Continues (2015)
It is my fault. Es ist meine Schuld. The Sense of Wonder (2015)
It is my fault I should be more clever. Lass, es ist meine Schuld. Das war nicht sehr klug von mir. The Sense of Wonder (2015)
Whatever happens to Barbara, it's on me. Was auch immer Barbara passiert, es ist meine Schuld. The Anvil or the Hammer (2015)
No, everything's my fault. Doch, alles ist meine Schuld. Aftershocks (2015)
It's my fault. Es ist meine Schuld. Enough Is Enough (2015)
It's my fault. Es ist meine Schuld. The Invitation (2015)
- It's my fault. - Es ist meine Schuld. Aftermath (2015)

DING DE-EN Dictionary
Es ist meine Schuld.It's my fault. [Add to Longdo]

Time: 0.0342 seconds, cache age: 19.472 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/