I don't give a shit he sold ice cream to Eskimos. It's him. | | Und wenn er Eis an Eskimos verkaufte, er ist es. Cuanto (2014) |
After this trip I'll know as many words for sore feet as the Eskimos do for snow. | | Am Ende werde ich so viele Worte für Fußweh erfunden haben wie die Eskimos für Schnee. I'm Off Then (2015) |
How am I gonna offend a bunch of inbred Eskimo blubber-munchers? | | Wie könnte ich inzestuöse, tranfressende Eskimos beleidigen? Hank After Dark (2015) |
Someone should warn the Eskimos that Mr. Murray is on the prowl. | | Jemand sollte die Eskimos warnen, dass Mr. Murray sein Unwesen treibt. The Lost City of Z (2016) |
An Eskimo is waiting for his girlfriend on the ice field. | | Zwei Eskimos unterhalten sich. Up for Love (2016) |
You two know anything about eskimos? | | - Wisst ihr irgendwas über Eskimos? Eskimos (2016) |
Eskimos have 30 words for snow. Jews have twice that many for stupid. | | Eskimos haben 30 Wörter für Schnee, Juden doppelt so viele für dumm. Colin Quinn: The New York Story (2016) |
But Eskimos don't need ice. Why would I sell it to them? | | Eskimos brauchen auch keinen Kühlschrank. Salesmen Are Like Vampires (2017) |
So you reckon you could sell ice to the Eskimos? | | Du könntest Eskimos einen Kühlschrank verkaufen? Salesmen Are Like Vampires (2017) |
So, taking the ice and Eskimos analogy, you reckon you could sell new windows to someone you've recently sold new windows to? | | Du könntest jemandem neue Fenster verkaufen, dem du gerade neue Fenster verkauft hast, ähnlich wie bei den Eskimos? Ja. Salesmen Are Like Vampires (2017) |
So not only have I sold ice to the Eskimos, I've sold them their own fucking ice. | | Ich habe quasi den Eskimos ihren eigenen Kühlschrank verkauft. Salesmen Are Like Vampires (2017) |
Looks like the Eskimos aren't that keen on your ice after all. | | Eskimos sind wohl doch nicht so heiß auf Kühlschränke. Salesmen Are Like Vampires (2017) |
The fellas that look like Eskimos. The guys that walk around with rugs. | | - Die wie Eskimos aussehen... und in Lumpen herumlaufen. Our Relations (1936) |
We're a couple of Singapore Eskimos. | | Wir sind Eskimos aus Singapur. Our Relations (1936) |
I could sell anything to anybody. | | Ich kann selbst Kühlschränke an Eskimos verkaufen. The Postman Always Rings Twice (1946) |
I's gettin' mighty tired pretending' Eskimos is from Virginia! | | Ich hab's satt, so zu tun, als kämen Eskimos aus Virginia! The Spoilers (1942) |
Before growing a beard and moving to the Eskimos of the North Pole. Where they don't have cinemas. | | Danach wollte er seinen Bart wachsen lassen und zu den Eskimos am Polarkreis ziehen, wo es weit und breit kein Kino gibt. The Sheep Has Five Legs (1954) |
I can sell ice to Eskimos! | | Ich verkaufe selbst den Eskimos Eis! Il Bidone (1955) |
Not only there, but to the Pole, when one freezes with Eskimos. | | Doch nur nicht zu den Eskimos am Nordpol, denn da friert man bloß. The Trapp Family (1956) |
I'm trying to find the truth about the Eskimo habit of rubbing noses. | | Ich erforsche den Grund dafür, warum sich Eskimos die Nase reiben. Desk Set (1957) |
I'm trying to find out the truth about the Eskimo habit of rubbing noses. | | Ich erforsche den Grund für den Brauch der Eskimos, sich die Nase zu reiben. Desk Set (1957) |
The Eskimos do. | | Die Eskimos tun es auch. The Helen Morgan Story (1957) |
You mean winter as in igloos and Eskimos and penguins and ice? | | นายหมายถึงฤดูหนาวที่มีบ้านน้ำแข็ง เอสกีโม นกเพนกวิน แล้วก็น้ำแข็ง? Cool Runnings (1993) |
And little tiny Eskimos who live in little ice blocks, and they get eaten by lions, and they're really sad. | | และเอสกิโมน้อยๆ ผู้ซึ่งอาศัยในบล๊อคน้ำแข็ง ก็ถูกสิงโตจับกิน และมันก็น่าเศร้ามากๆ Dead Like Me: Life After Death (2009) |
♪ But then the words get frozen In my mouth like Eskimos ♪ | | * but then the words get frozen * * in my mouth like Eskimos * Romantic Expressionism (2010) |
The Eskimos do it all the time. | | ชาวเอสกิโมก็ทำกัน A Simple Christmas (2010) |
Eskimos aren't even real. They're just in stories, like leprechauns and trolls. | | เอสกิโมไม่มีจริง เหมือนพวกภูติ โทรลล์ A Simple Christmas (2010) |
Eskimos, witch doctors, jewish people. | | เอสกิโม พ่อมดหมอผี คนยิว The Psychology of Letting Go (2010) |
There could be some polar bears or ill-tempered eskimos, like... | | อาจจะเจอฝูงหมีขั้วโลก หรือพวกเอสกิโมจิตป่วง หรือ... The Long Way Down Job (2011) |
They say that eskimos have a hundred words for "snow," | | พวกเขาพูดว่าเอสกิโมมี 100 คำสำหรับหิมะ Read Before Use (2013) |
But Eskimos don't need ice. Why would I sell it to them? | | แต่ไม่มีคนเอสกิโมอยากได้น้ำแข็ง ฉันจะไปขายทำไม Salesmen Are Like Vampires (2017) |
Well, you know, cos of the saying, "He could sell ice to the Eskimos." | | ก็ที่เขาพูดกันไง "เขาขายน้ำแข็งให้คนเอสกิโมได้" Salesmen Are Like Vampires (2017) |
So you reckon you could sell ice to the Eskimos? | | นายคิดว่าจะขายน้ำแข็ง ให้คนเอสกิโมได้เหรอ Salesmen Are Like Vampires (2017) |
So, taking the ice and Eskimos analogy, you reckon you could sell new windows to someone you've recently sold new windows to? | | จากการเปรียบเรื่องน้ำแข็งและเอสกิโม นายคิดว่าจะขายหน้าต่างใหม่ ให้ใครก็ได้ที่นาย เพิ่งขายหน้าต่างใหม่ให้ได้เหรอ Salesmen Are Like Vampires (2017) |
So not only have I sold ice to the Eskimos, | | นอกจากฉันขายน้ำแข็งให้เอสกิโมได้ Salesmen Are Like Vampires (2017) |
Looks like the Eskimos aren't that keen on your ice after all. | | ดูเหมือนว่าคนเอสกิโม ไม่สนใจน้ำแข็งของนายเท่าไรนะ Salesmen Are Like Vampires (2017) |
Beack away, ye Eskimos! | | Weicht von mir, ihr Eskimos. A Monkey in Winter (1962) |
Friendly. And beautiful. | | Die Eskimos küssen sich wirklich mit der Nase. The Girl Who Never Had a Birthday: Part 2 (1966) |
Leave that to the Eskimos, I say. | | Überlasst das den Eskimos, sage ich immer. The Witches (1966) |
You seem like a pretty bright fella. | | Vielleicht werden die Eskimos mir gut tun. My Master, the Author (1966) |
Where is she? No, I guess that's not such a good idea, after all. | | Sollen sich die Eskimos eine Zeit lang um ihn kümmern. My Master, the Author (1966) |
We're wearing too much clothing. Know how the Eskimos keep warm? | | Weißt du, wie die Eskimos sich warmhalten? Barefoot in the Park (1967) |
We're not Eskimos. | | Wir sind doch keine Eskimos. Spur der Steine (1966) |
You know, I have always been interested in Eskimo life. | | Wissen Sie, ich habe mich immer für das Leben der Eskimos interessiert. Up in Klink's Room (1969) |
She was one of the Anchorage Eskimos. Ah. | | Sie gehörte zu den Anchorage-Eskimos. Up in Klink's Room (1969) |
I didn't know you Eskimos were so clever. | | Ich wusste nicht, dass Eskimos so clever sind. Up in Klink's Room (1969) |
Just like the Eskimos. | | Wie bei den Eskimos. Felix si Otilia (1972) |
Just imagine we would really visit the Eskimos or go to Africa. | | Eine Klassenfahrt zu den Eskimos! Könnt ihr euch das vorstellen? Das fliegende Klassenzimmer (1973) |
But not a word to the eskimos. | | Aber kein Wort zu den Eskimos. Mr. Neutron (1974) |
All the eskimos eat here is fish, fish, fish! | | Die Eskimos essen nur Fisch, Fisch und noch mal Fisch. Mr. Neutron (1974) |