54 ผลลัพธ์ สำหรับ *excalibur*
/เอะ ขึ สึ แก๊ เหลอะ เบ่อ (ร)/     /EH2 K S K AE1 L AH0 B ER0/     /ˌekskˈæləbɜːʴ/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: excalibur, -excalibur-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Excalibur. Excalibur. Wayne's World (1992)
I rode a horse in the medieval knights show at the Excalibur. Ich bin in der Mittelaltershow im Excalibur auf einem Pferd geritten. Charlie Rolls the Dice in Vegas (2014)
According to the Excalibur wedding chapel, our best man Merlin foretold it. Wie das schon in der Hochzeitskapelle des Excalibur ausgeführt wurde, hat das unser bester Mann Merlin bereits vorausgesehen. Charlie Rolls the Dice in Vegas (2014)
Hey, look at what I found in that bag from the Excalibur. Hey, sieh mal, was ich in dieser Tüte aus dem Excalibur gefunden habe. Charlie Rolls the Dice in Vegas (2014)
Emma has Excalibur. Emma hat Excalibur. Nimue (2015)
Excalibur's promise was born eons ago. Excaliburs Verheißung wurde vor Äonen geboren. Nimue (2015)
Take the dark one dagger and put it together with Arthur's sword to re-create the original Excalibur? Mit dem Dolch des Dunkeln und Arthurs Schwert das ursprüngliche Excalibur wiederherstellen? Nimue (2015)
Emma, there is a way to make Excalibur whole again. Emma, es gibt einen Weg, um Excalibur wieder zu vervollständigen. Nimue (2015)
Its heat forged Excalibur, and that's what we'll need to put it back together. Seine Hitze hat Excalibur geschmiedet und wir brauchen sie, um es wieder zu vervollständigen. Nimue (2015)
Anyway, with a bit of luck, we can put Excalibur together tomorrow, and then... bam... No more darkness. Mit ein wenig Glück können wir Excalibur morgen vervollständigen, und dann "bumm", keine Dunkelheit mehr. Nimue (2015)
Long enough for Excalibur to be both forged and broken here. Lange genug, dass Excalibur hier geschmiedet und zerbrochen wurde. Nimue (2015)
Sounds like we need to find the other half of Excalibur. Klingt, als müssten wir die andere Hälfte von Excalibur finden. Nimue (2015)
I have what we need to unite Excalibur and fulfill your legacy. Ich habe alles, was wir brauchen, um Excalibur zu vereinen und dein Vermächtnis zu erfüllen. Nimue (2015)
You told me legend would speak of the great King Arthur, using Excalibur to strike darkness from the realm! Du sagtest mir, die Legende würde vom großen König Arthur erzählen, der Excalibur benutzt, um die Dunkelheit aus dem Reich zu tilgen! Nimue (2015)
Like them, there was a chance that you would use Excalibur to cut away the darkness, but now you can douse the light instead. Damals gab es das Risiko, dass du Excalibur nutzen würdest, um die Dunkelheit zu vertreiben. doch jetzt kannst du stattdessen das Licht auslöschen. Nimue (2015)
Emma, there is a way to make Excalibur whole again. Emma, es gibt einen Weg, um Excalibur wieder zu vervollständigen. Birth (2015)
Its heat forged Excalibur. Seine Hitze hat Excalibur geschmiedet. Birth (2015)
Excalibur. Excalibur. Birth (2015)
Why do you need Excalibur? Wofür brauchst du Excalibur? Birth (2015)
Now we can use it to fix Excalibur. Wir können ihn jetzt benutzen, um Excalibur zu reparieren. Birth (2015)
He's tethered me to Excalibur. Er hat mich an Excalibur gebunden. Birth (2015)
Arthur has ordered me to re-forge Excalibur into a whole sword, which means I will need your dagger and the Promethean Flame. Arthur hat mir befohlen, Excalibur wieder zu einem vollständigen Schwert zu schmieden, was bedeutet, dass ich deinen Dolch und Prometheus' Flamme brauchen werde. Birth (2015)
This Dark One, she has Excalibur, and she is going to destroy all light magic. Diese Dunkle, sie hat Excalibur und sie wird alle helle Magie zerstören. Birth (2015)
- If Arthur uses that to forge Excalibur, he will kill you, and that's bad news for those of us in your head. Falls Arthur es benutzt, um Excalibur zu schmieden, wird er dich töten, und das sind schlechte Neuigkeiten für diejenigen von uns, die in deinem Kopf sind. Birth (2015)
The only thing she needs other than Excalibur is... Das Einzige, was sie außer Excalibur braucht, ist... Birth (2015)
Resisting Excalibur has taken its toll on him. Excalibur zu widerstehen, hat seinen Tribut von ihm gefordert. Birth (2015)
I'm going to cut her down with Excalibur's enchanted blade, and the darkness will be vanquished forever. Ich werde sie mit Excaliburs verzauberter Klinge niederstechen. Und die Dunkelheit wird für immer besiegt sein. Birth (2015)
It was Excalibur. But it was just a small cut. I healed it. Es war Excalibur, aber es war nur ein kleiner Schnitt, ich habe ihn geheilt. Birth (2015)
Excalibur was forged to cut immortal ties. Excalibur wurde geschmiedet, um unsterbliche Bande zu zertrennen. Birth (2015)
I-I can use the Promethean Flame to release you from Excalibur, and then I can use it to tether Hook's life to it instead. Ich kann die prometheische Flamme benutzen, um dich von Excalibur zu befreien und dann kann ich sie nutzen, um stattdessen Hooks Leben daran zu binden. Birth (2015)
It was Excalibur. - Es war Excalibur, aber nur ein kleiner Schnitt. Broken Heart (2015)
A wound from it cannot be healed. I can use the Promethean Flame to release you from Excalibur, and then I can tether Hook's life to it instead. Ich kann die prometheische Flamme benutzen, um dich von Excalibur zu befreien und dann kann ich stattdessen Hooks Leben daran binden. Broken Heart (2015)
Excalibur. - Excalibur. - Du hast es. Broken Heart (2015)
Binding you to Excalibur was the only way to save you. Dich an Excalibur zu binden, war der einzige Weg, dich zu retten. Broken Heart (2015)
Right, Excalibur. Richtig, Excalibur. Broken Heart (2015)
When you tethered me to Excalibur, you opened my eyes. Als du mich an Excalibur gebunden hast, hast du mir meine Augen geöffnet. Broken Heart (2015)
And if you can hear it, that means Excalibur is quite close. Und wenn du es hören kannst, ist Excalibur in der Nähe. Broken Heart (2015)
Not that she needs Excalibur. Nicht, dass sie dafür Excalibur bräuchte. Broken Heart (2015)
Emma, do you know where Excalibur is? Emma, weißt du, wo Excalibur ist? Broken Heart (2015)
Do you have Excalibur? Hast du Excalibur? Broken Heart (2015)
Did you use it on me? Hast du Excalibur an mir benutzt? Broken Heart (2015)
Are you afraid I was gonna ask you for it? Hattest du Angst, ich würde dich um Excalibur bitten? Broken Heart (2015)
- Excalibur. - Excalibur. Broken Heart (2015)
But until you have Excalibur, it won't make a lick of difference. Aber bis du Excalibur hast, wird es nicht den Hauch eines Unterschiedes machen. Broken Heart (2015)
Once you lied about Excalibur, all bets were off. Als du über Excalibur gelogen hattest, war alles möglich. Broken Heart (2015)
There might be, but I will need Excalibur. Es könnte einen geben, aber ich werde Excalibur brauchen. Swan Song (2015)
The only possible way Excalibur hätte nur einen Nutzen, wenn... Swan Song (2015)
Excalibur was always destined... for the hands of a true hero. Excalibur war immer bestimmt... für die Hände eines wahren Helden. Swan Song (2015)
The darkness won't stay trapped in Excalibur much longer. Die Dunkelheit wird nicht mehr lange in Excalibur gefangen sein. Swan Song (2015)
I mean, naked? This guy on the swim team said his dick is so big they nicknamed it Excalibur. Der Typ im Schwimmteam sagt, sein Schwanz sei so groß, sie nennen ihn Excalibur, wie das Schwert im Stein. The Interestings (2016)

CMU Pronouncing Dictionary
excalibur
 /EH2 K S K AE1 L AH0 B ER0/
/เอะ ขึ สึ แก๊ เหลอะ เบ่อ (ร)/
/ˌekskˈæləbɜːʴ/

WordNet (3.0)
excalibur(n) the legendary sword of King Arthur

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Excalibur

n. The name of King Arthur's mythical sword. [ Written also Excalibar, Excalibor, Escalibar, and Caliburn. ] Tennyson.


EDICT JP-EN Dictionary
エクスカリバー[ekusukariba-] (n) Excalibur [Add to Longdo]

Time: 0.0415 seconds, cache age: 21.758 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/