49 ผลลัพธ์ สำหรับ *eyrie*
/แอ๊ หรี่/     /EH1 R IY0/     /ˈeriː/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: eyrie, -eyrie-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Eyrie is mine. Eyrie gehört mir. High Sparrow (2015)
Send a raven with this message to Littlefinger at the Eyrie or wherever he's slythering about. Schickt einen Raben mit dieser Nachricht zu Kleinfinger nach Eyrie - oder wo auch immer er gerade herumkriecht. High Sparrow (2015)
A rider arrived from Eyrie, shortly before dawn. Ein Reiter aus Eyrie ist kurz vor der Morgengrauen eingetroffen. High Sparrow (2015)
The last time the lords of the Eyrie formed an alliance with the lords of the North, they brought down the greatest dynasty this world has ever known. Das letzte Mal, als sich Lords von Eyrie mit Lords des Nordens verbündeten, haben sie die größte Dynastie, die die Welt je gekannt hat, zu Fall gebracht. High Sparrow (2015)
The last time the Lords of the Eyrie formed an alliance with the Lords of the North, they brought down the greatest dynasty this world has ever known. Das letzte Mal bildeten die Lords der Eyrie ein Bündnis mit den Lords des Nordens, sie brachten die größte Dynastie, die diese Welt jemals gekannt hatte, zu Fall. Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
- This was sent from the Eyrie. - นี่ส่งมาจากเอียรี่ Winter Is Coming (2011)
What's she doing at the Eyrie? นางไปทำอะไรที่เอียรี่ Winter Is Coming (2011)
The Eyrie. They say it's impregnable. เอียรี่ ว่ากันว่ามันไม่อาจพิชิตลงได้ The Wolf and the Lion (2011)
We have no executioner in the Eyrie. เราไม่มีเพชฌฆาต ที่เอียรี่ A Golden Crown (2011)
- You'll leave for the Eyrie as soon as possible. เจ้าต้องไปเอียรี่ให้เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ And Now His Watch Is Ended (2013)
You'll leave for the Eyrie as soon as possible and bring Lysa Arryn into the fold. จงออกเดินทางไปปราสาทเอียรีโดยเร็วที่สุด ให้ไลซาร่วมมือกับเราให้ได้ Walk of Punishment (2013)
Enjoy the Eyrie. ขอให้สนุกกับปราสาทเอียรีนะ Walk of Punishment (2013)
Is this the only way into the Eyrie? นี่เป็นเส้นทางเดียวที่จะเข้าสู่เอียรี่หรอ? Internment (2013)
If you want to get to the Eyrie, you need to go through the Bloody Gate. ถ้าจะเข้าอีรี่ เจ้าจำเป็นต้องผ่านประตูโลหิต Internment (2013)
You think I'd let my intended leave the Eyrie on urgent business without knowing what that business was? เจ้าคิดจริงๆหรือว่า ข้าจะปล่อยให้เรื่องด่วนเข้าสู่อีรี่ โดยไม่รู้ว่าเรื่องนั้นคืออะไร Internment (2013)
Is this the only way into the Eyrie? นี่เป็นทางเดียวที่จะถึงเอียรีหรือ First of His Name (2014)
If you want to get to the Eyrie, you need to go through the Bloody Gate. ถ้าอยากไปเอียรี จำเป็นต้องผ่านประตูเลือด First of His Name (2014)
You think I'd let my intended leave the Eyrie on urgent business without knowing what that business was? คิดว่าข้าจะปล่อยให้คู่หมั้น ออกจากเอียรี ไปทำธุระด่วน โดยที่ข้าเองไม่รู้รึ ว่าธุระที่ว่าคืออะไร First of His Name (2014)
Send a raven with this message to Littlefinger at the Eyrie or wherever he's slythering about. ส่งข้อความไปหาลิตเติ้ลฟิงเกอร์ ที่เอียรี หรือที่ใดก็ตาม ที่เขาเลื้อยอยู่ตอนนี้ High Sparrow (2015)
A rider arrived from Eyrie, shortly before dawn. ม้าเร็วเดินทางมาจากเอียรี ก่อนฟ้าสางไม่นานนัก High Sparrow (2015)
The Eyrie is mine. เอียรีเป็นของข้า High Sparrow (2015)
The last time the lords of the Eyrie formed an alliance with the lords of the North, they brought down the greatest dynasty this world has ever known. ครั้งสุดท้ายที่ลอร์ดแห่งเอียรีร่วมเป็นพันธมิตร กับลอร์ดของแดนเหนือ พวกเขาทำลายราชวงศ์ที่ยิ่งใหญ่ ที่สุดที่โลกใบนี้รู้จัก High Sparrow (2015)
The Eyrie is mine. Die Eyrie gehört mir. Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
Or to the gardens of Les Eyries near the village where you grew up. Oder die Gärten von Les Eyries nahe Ihrem Geburtsort. The Perfect Mate (1992)
Marc Duveyrier here. Hier Marc Duveyrier. Same Old Song (1997)
Marc Duveyrier. Marc Duveyrier. Same Old Song (1997)
You're not Marc Duveyrier? Sie sind nicht Marc Duveyrier? Same Old Song (1997)
Camille with Marc Duveyrier, it's ridiculous... Camille mit Marc Duveyrier... Das ist völlig absurd. Same Old Song (1997)
Marc Duveyrier? Marc Duveyrier? Same Old Song (1997)
Mr Duveyrier! Monsieur Duveyrier! Same Old Song (1997)
He's leaving for the Eyrie soon. เขากำลังจะเดินทางไปปราสาทเอียรี And Now His Watch Is Ended (2013)
How far is it to the Eyrie? อีกไกลไหมว่าจะถึงเอียรี่ Breaker of Chains (2014)
The Eyrie. Die Eyrie. The Wolf and the Lion (2011)
You'll leave for the Eyrie as soon as possible and bring Lysa Arryn into the fold. Ihr macht Euch so bald wie möglich zur Eyrie auf und bringt Lysa Arryn zurück in die Herde. Walk of Punishment (2013)
Enjoy the Eyrie. Genießt die Eyrie. Walk of Punishment (2013)
They'll take her to the Eyrie, my lady. Sie bringen sie auf die Eyrie, my Lady. Mockingbird (2014)
Why the Eyrie? Warum die Eyrie? Mockingbird (2014)
I stay here in the Eyrie. Ich bleibe hier in Eyrie. Mockingbird (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
eyrie
 /EH1 R IY0/
/แอ๊ หรี่/
/ˈeriː/

Oxford Advanced Learners Dictionary
eyrie
 (n) /e@1 r ii/ /แอ๊ (ร) หรี่/ /ˈeəriː/
eyries
 (n) /e@1 r i z/ /แอ๊ (ร) หริ สึ/ /ˈeərɪz/

WordNet (3.0)
aerie(n) the lofty nest of a bird of prey (such as a hawk or eagle), Syn. eyrie, eyry, aery
aerie(n) any habitation at a high altitude, Syn. eyrie, eyry, aery

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Eyry

{ , n.; pl. Ey"ries [See Aerie] The nest of a bird of prey or other large bird that builds in a lofty place; aerie. [1913 Webster]

The eagle and the stork
On cliffs and cedar tops their eyries build. Milton. [1913 Webster]

Variants: Eyrie

DING DE-EN Dictionary
Horst { m }; Raubvogelnest { m }; Adlerhorst { m }eyrie; aerie [Add to Longdo]

Time: 0.0483 seconds, cache age: 25.656 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/