84 Results for *fahrend*
หรือค้นหา: fahrend, -fahrend-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're in a moving car! Wir sind in einem fahrenden Auto! The Locomotion Interruption (2014)
My knight errant. Mein fahrender Ritter. The Incontrovertible Truth (2014)
You jumped off a train, you can't turn back. Wer vom fahrenden Zug springt, kann nicht zurück. Summer Nights (2014)
Deputy McGregor found her flying down Route 13. Deputy McGregor fand sie die Route 13 herunterfahrend. Demons (2014)
Once he hit someone through the window of a moving bus. Er traf einen durch das Fenster eines fahrenden Busses. Episode #2.4 (2014)
Charles Garnett, First Sergeant, Army National Guard Reservist, was an honest-to-God real, live, actual good guy. Charles Garnett, First Sergeant, Army National Guard Reservist, war ein ehrlicher, erfahrender, richtig guter Kerl. Welcome to the Fu-Bar (2014)
Moving car, maybe? Fahrendes Auto, vielleicht? The Ecstasy of Agony (2014)
Standing by my father, Seeing those trucks coming by With the rockets and cannons. Neben meinem Vater stehend, schauten wir den vorbeifahrenden Wagen mit den Raketen und den Kanonen zu. The Decembrist (No. 12) (2014)
Jumping off a moving train could be dangerous. Aus einem fahrenden Zug zu springen, könnte gefährlich sein. Eisenstein in Guanajuato (2015)
So, by now you've all seen the NSA satellite footage of the road rage incident between two self-driving smart cars in New Detroit. Sie alle kennen die NSA-Satellitenaufnahmen des Straßenkampfes zwischen zwei selbstfahrenden smarten Autos in New Detroit. Hot Tub Time Machine 2 (2015)
they are free people. Dort gibt es kein fahrendes Volk. Lady of Csejte (2015)
You can't keep pulling me from the path of oncoming trains. Du kannst mich nicht immer wieder vor heranfahrenden Zügen retten. Nothing Gold Can Stay (2015)
You can't keep pulling me from the path of oncoming trains. Du kannst mich nicht immer wieder vor heranfahrenden Zügen retten. Byzantium (2015)
What we do know is that somebody driving by in a black S.U.V. took him out. Was wir allerdings wissen, ist, dass er aus einem vorbeifahrenden, schwarzen SUV erschossen wurde. Lila & Eve (2015)
10 is like jumping onto a moving train. 10 ist wie auf einen fahrenden Zug springen. The Martian (2015)
We know from Vicky's rap sheet she had two DUIs. Wir wissen aus Vickys Vorstrafenregister, dass sie zwei Mal betrunken fahrend erwischt wurde. Kidnapping 2.0 (2015)
The most basic sense that any space-faring civilization would have to possess is touch. Der elementarste Sinn, den eine raumfahrende Zivilisation haben würde, ist der Tastsinn. The Communication Deterioration (2015)
You jump on to moving trains, you kick down doors, and you know computer forensics? Du springst auf fahrende Züge, trittst Türen ein und kennst dich mit Computer-Forensik aus? Killer En Route (2015)
Ladies and gentlemen, a train is now arriving. Vorsicht vor dem heranfahrenden Zug. Married to a Stranger (2015)
Can you stop a moving car? Kannst du ein fahrendes Auto anhalten? AKA It's Called Whiskey (2015)
A slow-moving car. Ein langsam fahrendes Auto. AKA It's Called Whiskey (2015)
Where? Traffic cam caught it entering a garage in East Harlem this morning. Watch. Die Verkehrskamera filmte ihn heute Morgen in eine Garage in Ost-Harlem fahrend. Boxed In (2015)
You can't keep pulling me from the path of oncoming trains. Du kannst mich nicht immer wieder vor heranfahrenden Zügen retten. Brown Shag Carpet (2015)
Passing ships. Vorbeifahrende Schiffe. Jeder Moment ist eine Kreuzung. Zero Hour (2015)
How do I adjust to people who just walk right out in front of cars? Fahrende Autos? Fake It 'Til You Make It (2015)
I remember the arguments when we introduced the self-driving car. - Mm. Ich erinnere mich an die Diskussion, als wir das selbstfahrende Auto eingeführt haben. Empathy for the Devil (2015)
The light at the end of the tunnel is an oncoming train. Das Licht am Ende des Tunnels ist ein einfahrender Zug. Incontinent mammoth (2015)
You know how people always say you shouldn't put your hand in front of a speeding train? Wissen Sie, dass man immer sagt, man sollte seine Hand nicht vor einen fahrenden Zug legen? El Jefe (2015)
Then he took us to a kind of chips hut. Dann hat er uns zu so einer fahrenden Pommes-Bude geschleppt. Contre-courant (2015)
My car was crushed by a reversing cement truck. Mein Auto wurde von einem rückwarts fahrenden Zementlaster zerquetscht. High-Rise (2015)
The plan is to disperse the gas in front of an oncoming train. Der Plan sieht vor, dass Gas vor einem einfahrenden Zug zu verteilen. A False Glimmer (2015)
I got it going through 3 toll booths, two bridges, at mile marker 244, and then at marker 245, it's not there. Ich habe ihn durch drei Mauthäuschen fahrend, zwei Brücken, an Meilenstein 244, und dann an Meilenstein 245 ist er nicht da. The Reckoning (2015)
Moving train swiped her, then tossed her down the embankment. Ein fahrender Zug hat sie gestreift, hat sie dann in die Böschung geschleudert. Sledgehammer (2015)
She'llbelooking for an outbound train. Sie wird nach einem ausfahrenden Zug Ausschau halten. The Next in the Last (2015)
- We could take him with us. I've been trapped in a moving vehicle with Lash before. Ich war schon einmal mit Lash in einem fahrenden Auto eingesperrt. Among Us Hide... (2015)
I've never jumped from a moving vehicle my whole life. Ich bin noch nie von einem fahrenden Fahrzeug gesprungen. Zombie Road (2015)
You don't have to throw yourself out of a moving car... to feel like you're calling the ball. Du musst dich nicht aus einem fahrenden Auto stürzen, um das Gefühl zu haben, die Entscheidungen zu treffen. Always Accountable (2015)
The NIS agent driving was hit with a head shot. Der fahrende NIS-Agent wurde von einem Kopfschuss getroffen. Personal Day (2015)
- Mmm. Then he caused a stir when he reported that his wife has been signaling the passing ships. Dann berichtete er, seine Frau hätte vorbeifahrenden Schiffen Signale gesendet. The Light Between Oceans (2016)
You ain't never shot out of a moving car! Aus fahrenden Autos schießt man nicht! Ride Along 2 (2016)
Listen, I hit a tiny little otter through the open window of a moving car. Ich hab einen Otter durchs Fenster eines fahrenden Autos erwischt. Zootopia (2016)
Guy's psychopath. Like driving Terminator. Ein Psychopath, fahrender Terminator. Collide (2016)
You don't hate us enough to jump from a moving car. Du hasst uns nicht genug, um aus dem fahrenden Auto zu hüpfen. A Darkness Surrounds Him (2016)
I refer you ‭to our previous conversation and this blinking neon sign of a vehicle that says "drug dealer." Dann denken Sie doch mal an unser letztes Gespräch... über diese fahrende Leuchtreklame, auf der Drogendealer steht. Cobbler (2016)
The way I figure, you saw that mid-life crisis of a vehicle and wisely decided ‭to cut ties with the man, and I don't blame you... Ich glaube, Sie sahen diese fahrende Midlife-Crisis... und entschieden sich klugerweise, auszusteigen. Das verstehe ich, habe ich auch getan. Cobbler (2016)
Deceased mother, father is a travelling dealer. Mutter verstorben, Vater fahrender Händler. Fog in August (2016)
Because I'm a driving dealer. Weil ich ein fahrender Händler bin. Fog in August (2016)
She yelled it from a moving car when she was leaving. Sie schrie es aus dem fahrenden Auto, als sie wegfuhr. The Greasy Strangler (2016)
Throw me from a moving vehicle only to kill me in an inferno? ! Mich von einem fahrenden Wagen stürzen, um dann in der Hölle zu vergehen. A Little Song and Dance (2016)
T minus 5 minutes and counting. T minus fünf Minuten und fortfahrend. Join or Die (2016)

DING DE-EN Dictionary
Fahrendschalter { m }; Katzfahrendschalter { m } [ techn. ]cross travel limit switch; long travel limit switch [Add to Longdo]
Kranfahrendschalter { m }long travel limit switch [Add to Longdo]
Schlitten fahren | Schlitten fahrend | Schlitten gefahrento sled; to sledge; to sleigh | sledging | sledged [Add to Longdo]
abfahren; abreisen | abfahrend; abreisendto depart | departing [Add to Longdo]
anfahren; in Betrieb setzen | anfahrend; startendto start up | starting up [Add to Longdo]
aufbrausen; auffahren | aufbrausend; auffahrend | aufgebraust; aufgefahrento flare up; to flare | flaring up | flared up [Add to Longdo]
auf den fahrenden Zug aufspringen [ übtr. ]to jump on (to) the bandwagon [Add to Longdo]
ausgehend; abfahrend; auslaufend (Schiff)outgoing [Add to Longdo]
befahren | befahrendto travel on | travelling on [Add to Longdo]
dazwischen fahren; dazwischen kommen | dazwischenfahrend; dazwischenkommend | dazwischengefahren; dazwischengekommento intervene | intervening | intervened [Add to Longdo]
durchfahren | durchfahrend | durchgefahrento go through | going through | went through [Add to Longdo]
einfahrenddriving into [Add to Longdo]
erleben; erfahren; Erfahrung machen; durchmachen | erlebend; erfahrend; Erfahrung machend; durchmachend | erlebt; erfahren; Erfahrung gemacht; durchgemachtto experience | experiencing | experienced [Add to Longdo]
fahren | fahrend | gefahren | du fährst | er/sie fährt | ich/er/sie fuhr | er/sie ist/war gefahren | ich/er/sie führeto drive { drove; driven } | driving | driven | you drive | he/she drives | I/he/she drove | he/she has/had driven | I/he/she would drive [Add to Longdo]
schnell fahren; rasch fahren; rasen | schnell fahrend; rasch fahrend; rasend | schnell gefahren; rasch gefahren; gerastto speed { sped, speeded; sped, speeded } | speeding | sped; speeded [Add to Longdo]
Rad fahrend; radfahrend [ alt ]bicycling [Add to Longdo]
Rad fahrend; radfahrend [ alt ]pedaling [Add to Longdo]
fahrendcarting [Add to Longdo]
fahrendkeeling [Add to Longdo]
festfahren; festfressen; sich verklemmen | festfahrend | festgefahrento get stuck | getting stuck | got stuck [Add to Longdo]
fortfahren; fortsetzen; fortdauern; andauern | fortfahrend; fortsetzend; fortdauernd; andauernd | fortgefahren; fortgesetzt; fortgedauert; angedauert | er/sie fährt fort | ich/er/sie fuhr fort | er/sie ist/war fortgefahrento continue | continuing | continued | he/she continues | I/he/she continued | he/she has/had continued [Add to Longdo]
hereinbrechen; widerfahren; befallen | hereinbrechend; widerfahrend; befallend | hereingebrochen; widerfahren; befallen | es bricht herein; es widerfährt | es brach herein; es widerfuhrto befall | befalling | befallen | it befalls | it befell [Add to Longdo]
mitfahrendgoing with [Add to Longdo]
reiten; fahren | reitend; fahrend | geritten; gefahren | er/sie reitet | ich/er/sie ritt | er/sie ist/war gerittento ride { rode; ridden } | riding | ridden | he/she rides | I/he/she rode | he/she has/had ridden [Add to Longdo]
seefahrend; hochseetüchtig { adj }seafaring [Add to Longdo]
selbstfahrendautomotive [Add to Longdo]
überfahren | überfahrend | überfährtto run down; to run over | running over | runs over [Add to Longdo]
umfahren | umfahrendto drive round | driving round [Add to Longdo]
verfahren; vorgehen | verfahrend | verfahren | er/sie verfährt | ich/er/sie verfuhr | er/sie bin/war verfahrento proceed; to act | proceeding | proceeded | he/she proceeds | I/he/she proceeded | he/she has/had proceeded [Add to Longdo]
zurechtweisen; rüffeln; anfahren | zurechtweisend; rüffelnd; anfahrend | zurechtgewiesen; gerüffelt; angefahren | er/sie weist zurecht; er/sie rüffelt | ich/er/sie wies zurecht; ich/er/sie rüffelteto snub | snubbing | snubbed | he/she snubs | I/he/she snubbed [Add to Longdo]
zurückfahren | zurückfahrend | zurückgefahrento drive back | driving back | driven back [Add to Longdo]
zurückziehen; einfahren | zurückziehend; einfahrendto retract | retracting [Add to Longdo]
zustoßen; widerfahren | zustoßend; widerfahrend | zugestoßen; widerfahrento happen to | happening | happened [Add to Longdo]
selbstfahrende Arbeitsmaschine { f }self-propelled agricultural; implement [Add to Longdo]

Time: 0.0387 seconds, cache age: 52.032 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/