52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*fanger*
/แฟ้ เหง่อ (ร)/ /F AE1 NG ER0/ /fˈæŋɜːʴ/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา:
fanger
,
-fanger-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're a beginner You don't wanna be a dinner
Du bist An
fanger
Willst nicht als Essen enden
Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)
You're a beginner You don't wanna be a dinner
Du bist An
fanger
Willst nicht als Essen enden
Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)
He said Doctor Galen wasn't on the list of boarders.
Weil Doktor Galen nicht auf seiner Liste der Kostemp
fanger
steht und basta.
Skeleton on Horseback (1937)
I'd have never thought he'd get mixed up with
fanger
s.
ผมไม่คิดว่าเค้าจะไปยุ่งกับพวกมีเขี้ยว
The Fourth Man in the Fire (2008)
That's why she fucks them
fanger
s...
มันสมควรตาย ก็มันอยากตาย
You'll Be the Death of Me (2008)
Die,
fanger
s!
ไปตายซะ อีพวกเขี้ยว!
Keep This Party Going (2009)
But if you shoot a
Fanger
straight in the heart with a wooden bullet, you are staking him right there.
แต่ถ้าคุณจะยิงพวกมีเขี้ยวนั่นละก็ ต้องทะลุที่หัวใจ ด้วยกระสุนไม้ คุณฆ่ามันตรงนี้
Shake and Fingerpop (2009)
A shifter kicks my fucking ass, and those two cocksuckers give me
fanger
blood?
ไอ้แปลงร่างมันเตะก้นฉัน และไอ้กะเทยสองตัว มันให้เลือดไอ้เขี้ยว
I Smell a Rat (2010)
Fucking
fanger
s. Creek, you and Eddie Boy get that cooler.
ครีก นายกับเอ็ดดี้ไปเอา ถังใส่วีและทำลายมันซะ
Evil Is Going On (2010)
Think you can mad-dog me, you fucking
fanger
?
(คิด) คิดว่าฉันจะบอกแกเหรอ ไอ้ระยำเอ้ย
It Hurts Me Too (2010)
Why are they submitting to this
fanger
?
ทำไมพวกเขาไปตกลง กับไอ้พวกแวมไพน์
9 Crimes (2010)
We can't just sit back and let some
fanger
pick us off one by one.
เราจะอยู่เฉยๆ แล้วปล่อยให้ไอ้เขี้ยว มาฝังเราทีละคนหรอกนะ
Trouble (2010)
-Fuck. -This is for Louie,
fanger
.
โอ แม่ง นี่สำหรับหลุยส์ ไอ้เขี้ยว
I Got a Right to Sing the Blues (2010)
Plus, the fucking
fanger
's lost a lot of weight in blood, so...
บวกกับไอ้หมอนี่ เสียเลือดไปมาก แล้ว...
Hitting the Ground (2010)
Somebody's gotta make that
fanger
pay for what he did to you.
ต้องมีไอ้เขี้ยวสักคน ที่ต้องชดใช้ ในสิ่งที่ทำกับเธอ
Night on the Sun (2010)
That
fanger
? Jason, that's not who you are.
ไอ้เขี้ยวเหรอ เจสัน นั่นไม่ใช่ตัวพี่
Night on the Sun (2010)
Two hours I'm back in town, and some fuckin'
fanger
is on my neck!
ฉันเพิ่งกลับมาได้สองชั่วโมง เกือบจะโดนฝังเขี้ยวแล้ว
If You Love Me, Why Am I Dyin'? (2011)
Take your shot, you dumbshit
fanger
.
หุบปากซะ พวกไอ้เขี้ยว
I'm Alive and on Fire (2011)
Yeah, I was a little hard on Chuck, but what good does it do to let him think he can go up against a
fanger
?
ช่าย, ฉันก็โหดกับชัคไปหน่อย คิดยังไง ถึงได้คิดว่า จะต่อกรกับพวกเขี้ยวได้น่ะ
Spellbound (2011)
Take that,
fanger
!
รับไปซะ, ไอ้ตัวดูด!
Spellbound (2011)
You fried that one
fanger
like a moth in a bug zapper!
คุณย่างแม่นั่นไป เหมือนผีเสื้อราตรี ถูกซ็อตด้วยไม้ตียุงไฟฟ้า
Soul of Fire (2011)
We're gonna meet at the shed after sunset, right? I just hope it's not too much of a letdown after stomping the crap out of them
fanger
s last night.
ไปเจอกันที่กระท่อมหลังอาทิตย์ตกใช่มั้ย? แค่หวังว่านายจะไม่หัวเสียมากนัก
The End of the World as We Knew It (2011)
You stop me, there'd be another guy to take that
fanger
down.
แกหยุดฉันได้ ยังไงก็มีคนอื่น จัดการนังเขี้ยวนี่เอง
Gone, Gone, Gone (2012)
It's a wonder one of those
fanger
s ain't killed your baby sister by now.
น่าตกใจจริงๆทำไมตอนนั้นแวมไพร์ ถึงไม่ฆ่าน้องสาวนายน่ะ
Save Yourself (2012)
A fucking
fanger
owns my mama's house?
ไอ้พวกมีเขี้ยว เป็นเจ้าของบ้านแม่หรอ?
Save Yourself (2012)
Sook, you ought to tell all these fucking
fanger
s to go back to hell where they came from.
ซุก เธอต้องบอก\ ไอ้พวกห่ามีเขี้ยวนี่ ไสหัวกลับไป ที่ของมันซะ
Save Yourself (2012)
Something funny,
fanger
?
ขำอะไร ไอ้เขี้ยว?
Save Yourself (2012)
Die,
fanger
!
ตายซะ ไอ้พวกมีเขี้ยว!
Hopeless (2012)
You
fanger
s bring nothing but trouble and death.
พวกมีเขี้ยวอย่างพวกแกไม่เคยพาอะไรมาเลย นอกจากปัญหาและก็ความตาย
Let's Boot and Rally (2012)
I heard you was messed up with
fanger
s.
ได้ข่าวว่านายไปยุ่งกับ ไอ้พวกมีเขี้ยวนี่นา
Hopeless (2012)
Hey! Die,
fanger
!
เฮ้ พวกเขี้ยว ตาย!
In the Beginning (2012)
She's a mind-reader with electric fingers and a fetish for
fanger
s!
หล่อนเป็นพวกอ่านใจคน มีแสงวิเศษ\ แถมใครๆก็ต่างคลั่งไคล้มัน
Everybody Wants to Rule the World (2012)
I chose my pack, and I swore I'd die for it, but I will never drink from you,
fanger
.
ฉันเลือกฝูง และสาบานด้วยว่าจะปกป้องด้วยชีวิต ไม่มีวันที่ฉันจะดื่มเลือดนาย ไอ้คนมีเขี้ยว
Everybody Wants to Rule the World (2012)
This ain't none of your business,
fanger
.
นี่ไม่ใช่ธุระของเธอ นังเขี้ยว
Who Are You, Really? (2013)
- Did you just threaten me,
fanger
?
- แกเพิ่งขู่ฉันหรอ นังเขี้ยว?
Who Are You, Really? (2013)
And those little
fanger
s... well, they murdered their mama and daddy.
แวมไพร์ตัวน้อย พวกมันฆาตกรรมพ่อแม่ของเด็กๆ
The Sun (2013)
But I want you to know, every minute you waste not fast-tracking me onto this fuck
fanger
police force is a minute wasted where I'm not out there fucking some
fanger
s up.
แต่ผมอยากให้คุณรู้ไว้ คุณกำลังจะเสียเวลาไปทุกนาทีหากไม่รีบส่งตัวผม ไปยังกองทัพตำรวจมีเขี้ยวล่ะก็
Don't You Feel Me (2013)
It exists to keep those
fanger
s down where they belong.
ภารกิจมันคือตามเก็บไอ้พวกแวมไพร์ไปไว้ในที่ๆมันควรอยู่
Don't You Feel Me (2013)
He's just a late
fanger
.
แค่เขี้ยวงอกช้าเท่านั้น
Hotel Transylvania 2 (2015)
Oh, they're in there. He's a late
fanger
.
เดี๋ยวก็ขึ้นแหละ แค่เขี้ยวงอกช้า
Hotel Transylvania 2 (2015)
I just wanna meet the little
fanger
.
ข้าอยากเจอเจ้าเขี้ยวน้อย
Hotel Transylvania 2 (2015)
Oh, he's a late
fanger
, just like you.
อ้า เป็นพวกเขี้ยวงอกช้า แบบเจ้านี่เอง
Hotel Transylvania 2 (2015)
First, you've got to possess something the late
fanger
finds sweet and innocent.
ขั้นแรก เข้าสิงสู่สิ่งที่เจ้าตัว รู้สึกชื่นชม และไม่มีพิษภัย
Hotel Transylvania 2 (2015)
Take that,
fanger
!
- Nimm das,
Fanger
!
Let's Get Out of Here (2011)
A P.O.W.!
Kriegsge
fanger
ner.
Stalingrad (1993)
Die,
fanger
s!
ตายซะไอ้ผีดูดเลือด!
Keep This Party Going (2009)
Hey, fuck you,
fanger
.
เฮ้ พ่อง ไอ้เขี้ยว
In the Beginning (2012)
This is fishing Vessel Hannah Boden relaying a mayday...
Hier ist der Schwertfisch
fanger
"Hannah Boden" .
The Perfect Storm (2000)
They say swordboatmen suffer from a lack of dreams.
Es heibt, den Schwertfisch
fanger
n mangele es an Traumen.
The Perfect Storm (2000)
And for those beginning scouts who....
Und fur die An
fanger
, die...
Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)
CMU Pronouncing Dictionary
fanger
/F AE1 NG ER0/
/แฟ้ เหง่อ (ร)/
/fˈæŋɜːʴ/
Longdo Approved DE-TH
Empfänger
(n) |der, pl. Empfänger| ผู้รับ,
See also:
A. Absender
Time: 0.04 seconds
, cache age: 0.24 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/