- ORLY AIRPORT 8 GOLD BARS... - 25 POUNDS EACH | | GESTOHLEN AM 5. SEPTEMBER 1953 AM FLUGHAFEN ORLY 8 BARREN FEINGOLD, WIEGEN JEWEILS 12 KILO Touchez Pas au Grisbi (1954) |
-Andrew, Bill Feingold, family lawyer. | | นี่บิล ไฟน์โกลด์ ทนายของเรา Bicentennial Man (1999) |
Also, you should probably know that if you injure Andrew's brain or positronic pathways in any way my lawyer, the good Mr. Feingold, will be happy to sue you. | | คุณน่าจะรู้ไว้ด้วยว่า ถ้าคุณทำให้สมองหรือ ทางเดินประสาทของเขาเสียหาย Bicentennial Man (1999) |
Nine-hundred thousandths fine. | | 900er Feingold. A Collection of Eagles (1973) |
Mr. Feingold, could you assist this gentleman? | | Mr Feingold, könnten Sie sich um diesen Herrn kümmern? The Game (1997) |
Jim Feingold, VP Engineering, Data Analysis. | | Jim Feingold, Vizepräsident Technologie und Datenanalyse. The Game (1997) |
Feingold, the guy who signed you up, he did five years for hacking Citibank. | | Und Feingold - der Sie aufgenommen hat - hat 5 Jahre als Hacker gesessen, weil er in die Citibank reinkam. The Game (1997) |
They shot that guy Feingold, Fisher. | | - Quatsch! Die haben Feingold, Fisher und diesen Kerl erschossen. The Game (1997) |
Fisher's behind that door. | | Feingold, Mr Fisher, er ist hinter dieser Tür. The Game (1997) |
-Andrew, Bill Feingold, family lawyer. | | - Andrew, Bill Feingold, Anwalt der Familie. Bicentennial Man (1999) |
Also, you should probably know that if you injure Andrew's brain or positronic pathways in any way my lawyer, the good Mr. Feingold, will be happy to sue you. | | Weiterhin sollten Sie wissen, dass, falls Sie Andrews Gehirn oder seine Leiterbahnen beschädigen, mein Anwalt, der gute Mr. Feingold, Sie gerne verklagen wird. Bicentennial Man (1999) |
Marcy Feingold, ninth grade, taught me that one. | | Marcy Feingold aus der neunten Klasse brachte mir das bei. Adventureland (2009) |