This is the turf club, not Goodfellas, | | Das ist der Turf Club, nicht Goodfellas. And the Free Money (2014) |
Because you kind of sound like Ray Liotta at the end of Goodfellas. (LAUGHS) What? | | Du klingst wie Ray Liotta in "Good Fellas". Central Intelligence (2016) |
It's like, Goodfellas? | | Und das hier, GoodFellas? One Long Day (2016) |
"Oh, hey, guess what, uh, all the food in Goodfellas is based on my mom's recipe." | | "Hey, wisst ihr was, das ganze Essen in GoodFellas basiert auf Rezepten meiner Mutter." One Long Day (2016) |
"Goodfellas"? | | "Goodfellas"? Playdates (2016) |
You know, from "Goodfellas." | | Sie wissen schon, von "Goodfellas". Playdates (2016) |
Uh, Lieutenant Stone Phallus with the LAPD. | | Kommissar Stone Fellas vom LAPD. Of Mice and Men (2016) |
Say, fellas, how'd you like the show? | | - Wie hat euch die Nummer "Fellas" aus meiner Show gefallen? Holiday Inn (1942) |
Fellas? | | fellas? 12 Angry Men (1957) |
Fellas. | | Fellas. Runner Runner (2013) |
- You fellas looking for something? | | - นายสองคนหาอะไรอยู่รึเปล่า Of Mice and Men (1992) |
Suppose I went in with you fellas. | | สมมุติฉันขอไปอยู่ด้วยกับพวกนายล่ะ Of Mice and Men (1992) |
You fellas got any money? Maybe we can do it now. | | นายพอจะมีเงินบ้างมั้ยล่ะ เราอาจจะซื้อได้เลยนะ Of Mice and Men (1992) |
Come on, let's move! Whitt, Mike, Carlson, you fellas ride with me. | | ไปเถอะ ไปกันได้แล้ว วิทท์ คาร์ลสัน นายสองคนขี่ไปกับฉัน Of Mice and Men (1992) |
Come on, fellas, move it back. Let's go! | | มาเร็ว หนุ่ม ๆ ไปกันเถอะ! Cool Runnings (1993) |
Aw, Derice, if I hadn't tripped you fellas, we'd already been goin' to the Olympics. | | ดีรีซ ถ้าฉันไม่สะดุดพวกนาย พวกเราไปโอลิมปิกกันแล้ว Cool Runnings (1993) |
All right, fellas, this is us. Let's go. | | เอาล่ะ พวกนาย นี่ของเรา ไปกันเถอะ Cool Runnings (1993) |
Hey, fellas, look at my progress. | | ทุกคน ดูฉันสิ Cool Runnings (1993) |
All right, fellas, that's it. Let's get off the ice before practice. | | เอาล่ะ ทุกคน พอแค่นี้ ออกไปก่อนการซ้อม Cool Runnings (1993) |
- Listen up, fellas. | | - ฟังนะ พวกนาย Cool Runnings (1993) |
Fellas, here's to following' your dreams. | | ทุกคน นี่สำหรับฝันของเรา Cool Runnings (1993) |
All right, fellas, that's us! | | เอาล่ะ ถึงเราแล้ว! Cool Runnings (1993) |
See that he's comfortable. Just a second, fellas. Of course! | | ดูแล้วเขาอ่อนโยน ขอเวลาหน่อยนะเด็ก แน่นอน! The Nightmare Before Christmas (1993) |
- Yeah. What I need you two fellas to do is take those cleaning products... and clean the inside of the car- I'm talkin' fast, fast, fast. | | - ใช่ ภายใต้อ่างล้างจาน Pulp Fiction (1994) |
Move outta the sticks, fellas. Say good night, Raquel. | | ย้าย outta ไม้ Fellas กล่าวว่าคืนที่ดี, ราเคล Pulp Fiction (1994) |
Morning, fellas. Fine morning, ain't it? | | เช้า Fellas ดีตอนเช้าไม่ได้หรือไม่ The Shawshank Redemption (1994) |
Dear fellas... | | Fellas รัก ... The Shawshank Redemption (1994) |
I hear you helped a couple of fellas with that. | | ฉันได้ยินคุณช่วยคู่ของ Fellas กับที่ The Shawshank Redemption (1994) |
Some fellas collect stamps. | | Fellas บางคนเก็บแสตมป์ The Shawshank Redemption (1994) |
A politician's word so that... young fellas like yourself can wear a suit and a tie and have a job. | | คำของนักการเมืองเพื่อให้ ... Fellas หนุ่มเหมือนตัวเองสามารถสวมใส่สูทและผูกเน็คไทและมีงานทำ The Shawshank Redemption (1994) |
Things must be getting pretty bad out there... to bring you fellas in. | | มันคงจะแย่แน่ๆเลยนะครับหมอ ที่มีคนไข้แบบนี้อยู่กับเรา In the Mouth of Madness (1994) |
You know, we're sitting here... like a couple of regular fellas. | | เรานั่งอยู่นี่ เหมือนเพื่อนฝูงทั่ว ๆ ไป Heat (1995) |
OK, fellas. Can we hold it down a minute? | | ตกลง Fellas เราสามารถถือมันลงนาที? 12 Angry Men (1957) |
OK, if I can have your attention. You fellas can handle this thing any way you want. | | ตกลงถ้าผมสามารถมีความสนใจของคุณ Fellas คุณสามารถจัดการกับสิ่งนี้ในแบบที่คุณต้องการใด ๆ 12 Angry Men (1957) |
- Fellas, please. Let's go in order. | | - Fellas กรุณา ให้เป็นไปตามลำดับ 12 Angry Men (1957) |
- OK, fellas. Let's take our seats. | | - ตกลง Fellas ขอใช้เวลาที่นั่งของเรา 12 Angry Men (1957) |
- OK, fellas. Let's take our seats. | | - ตกลง Fellas ขอใช้เวลาที่นั่งของเรา 12 Angry Men (1957) |
- Dat's dough. What's the matter, fellas? | | อะไรคือเรื่องที่ พวกคุณ? Yellow Submarine (1968) |
- It's a group of fellas. Wave back. | | โบกกลับ Yellow Submarine (1968) |
Hey, fellas. Look. | | เฮ้ พวกคุณ มอง Yellow Submarine (1968) |
- Four fellas. - What are they doing there? | | สี่ พวกคุณ สิ่งที่พวกเขากำลังทำ อะไรที่นั่น? Yellow Submarine (1968) |
That's for fellas who write diet books. | | นั่นมันสำหรับ คนที่เขียนตำราลดน้ำหนัก Oh, God! (1977) |
Hey, fellas, you okay? | | เฮคน คุณโอเค? Mad Max (1979) |
I'm sorry, fellas, but I-I-I'm not up to it. | | And if you were all these Things, then you'd just attack me right now. The Thing (1982) |
That's what the club fellas used to call my father. Can you imagine a surgeon called Bub? | | เป็นชื่อที่เพื่อนๆเรียกพ่อผม คิดดูสิ ศัลยแพทย์ชื่อ "บัฟ" Day of the Dead (1985) |
Hey, fellas, want a bite? | | นี่ พวกแก ลองชิมดูมั้ย An American Tail (1986) |
This is nice. Oh, thanks, fellas. | | โอ้ นี่มันดีมากเลย ขอบใจมากนะ An American Tail (1986) |
Write that down, fellas. | | เขียนว่าลง Fellas The Russia House (1990) |
It's a celebration, fellas. | | ฉลองกันหน่อย, เพื่อน Goodfellas (1990) |
We always called each other goodfellas. | | เราจะเรียกผองเพื่อนว่ากู๊ดเฟลลาส Goodfellas (1990) |