51 ผลลัพธ์ สำหรับ *fenway*
หรือค้นหา: fenway, -fenway-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
For months after that, I saw the guy all over Boston ... sitting on a park bench, once at Fenway Park. Monate danach sah ich den Mann überall in Boston... Auf einer Parkbank sitzend, einmal im Fenway Park. ...Goodbye (2014)
For the last three months, while you've been making your name writing school papers and eating Cracker Jacks at Fenway, we've been stuck in this desert shithole working six days a week. Die letzten Monate machtest du dir einen Namen, schriebst Schulreferate, warst im Fenway Park, und wir schufteten sechs Tage die Woche in diesem Loch. The Hive (2014)
One day at Fenway Park, Ted Williams... Eines Tages steht Ted Williams im Fenway Park The Age of Adaline (2015)
Anyway, so, he's hangin' around Fenway and this horse walks up and says, "I want to play for the Sox." Er steht im Fenway Park, da kommt ein Pferd und sagt: "Ich will für die Sox spielen". The Age of Adaline (2015)
Globe has a season tickets at Fenway... once you settle in, by the way. Der Globe hat Jahreskarten für das Fenway, wenn Sie dann soweit sind. Spotlight (2015)
Um, the Fenway Collision Center. Das Fenway Collision Center. Gumshoe (2015)
Go to Fenway Park like you guys, the Green Monster. In den Fenway Park gehen, wie ihr. das Grüne Monster. Come and Knock on Our Door (2015)
It is three blocks from Fenway, four blocks from work, miles from Ma... and 10% under market value. Sie ist drei Blocks von Fenway entfernt, vier Blocks von der Arbeit, Meilen entfernt von Ma... und 10 % unter Marktwert. Sister Sister (2015)
You should propose to her at Fenway Park when the Sox are playing, you know? Du solltest ihr den Antrag im Fenway Park machen, wenn die Sox spielen. Scared to Death (2016)
The victim had a very nice apartment near Fenway, but it was clean. Das Opfer hatte ein sehr nettes Apartment nahe der Fenway, aber es war sauber. For Richer or Poorer (2016)
There's something at Fenway Park. แต่มันมีบางอย่างที่เฟนเวย์ พาร์ค Field of Dreams (1989)
Is Fenway the one with the big green wall in left field? ใช่สนามเฟนเวย์รึเปล่า ที่มีกำแพงสีเขียวฝั่งซ้ายของสนาม Field of Dreams (1989)
I dreamt last night you were at Fenway with Terence Mann. เมื่อคืนฉันฝันว่าคุณอยู่ที่นั่น กับเทอเรนซ์ แมนน์ Field of Dreams (1989)
I couldn't paint you a picture. I probably can't hit the ball out of Fenway. ผมวาดรูปไม่เป็น ผมตีบอลออกฟีนเวย์ทุกที Good Will Hunting (1997)
Hey, you guys remember weekends? Huh? The Sox at Fenway. นึกถึงตอนเสาร์ อาทิตย์ ไปนั่งเชียร์เบสบอล Transformers (2007)
In pursuit of blue suv heading south on fenway. Need immediate assist. กำลังไล่ตามรถSUV สีน้ำเงิน มุ่งหน้าไปทางใต้ของถนนเฟนเวย์ Pilot (2008)
The Rays rallied from 3 runs down to sweep the Sox at Fenway. ทีมเรย์กำลังไล่กวด ห่างอยู่ 3 ช่วงตัว เพื่อไล่จับทีมซอกส์ ที่เฟนเวย์ No More Good Days (2009)
Then you go back to Fenway Park. Or fucking be smart and boot it. The Town (2010)
Couldn't even fill the cheap seats at fenway. ยังนั่งในที่นั่งตั๋วถูก ของสนามเบสบอลไม่เต็มเลย The San Lorenzo Job (2010)
Fenway Park, Faneuil Hall... and Lola. เฟนเวย์ พาร์ค แฟนนูล ฮอล์ และโลล่า Going Dutch (2011)
One's watch the marathon, the other one's run the marathon, and the third one is get down to Fenway and yell for those Red Sox. หนึ่งคือดูมาราธอน สองคือวิ่งมาราธอน สามคือไปสนามเฟนเวย์แล้วเชียร์ทีมเรดซ็อกซ์ Patriots Day (2016)
And look at that, the Boston Marathon running right past Fenway Park, which will soon empty out making the right turn, they're heading up towards Boylston. แล้วดูนั่นสิครับ ขบวนนักวิ่งกำลังผ่าน... เฟนเวย์พาร์คซึ่งกำลังจะว่างเปล่า พวกเขากำลังเลี้ยวขวาไปยังถนนบอยล์สตัน Patriots Day (2016)
There's something at Fenway Park. Im Fenway Park wird etwas passieren. Field of Dreams (1989)
Is Fenway the one with the big green wall in left field? Ist Fenway das mit der grünen Wand im linken Spielfeld? Field of Dreams (1989)
Of Fenway pianos. Wie Fenway-Pianos. Spring 1866 - Spring/Summer 1866 (1994)
Where is Mr. Fenway? Wo ist Mr. Fenway? Spring 1866 - Spring/Summer 1866 (1994)
I'm Willard Fenway's girl now. Ich bin Willard Fenways Mädchen. Summer 1865 - Autumn 1865 (1994)
She said she's Fenway's girl. Sie sagte, sie ist Fenways Mädchen. Summer 1865 - Autumn 1865 (1994)
We're going to make Fenway pianos. Wir bauen Fenway-Pianos. Summer 1865 - Autumn 1865 (1994)
Why, Mrs. Fenway, it's much more than simply nice. Aber Mrs. Fenway, es ist weitaus mehr als das. Spring 1866 - Spring/Summer 1866 (1994)
Mrs. Fenway, the cream of Chicago society. Mrs. Fenway, die Crème de la Crème der Chicagoer Gesellschaft. Spring 1866 - Spring/Summer 1866 (1994)
-lt's Mrs. Fenway now. - Inzwischen Mrs. Fenway. Spring 1866 - Spring/Summer 1866 (1994)
I'm gonna take him to Fenway Park. Ich gehe mit ihm in den Fenway Park. Liar Liar (1997)
- The groundskeeper of Fenway Park? - Er ist Platzwart von Fenway Park? The Real World (1998)
Have you been in Fenway Park? Waren Sie schon in Fenway Park? The Real World (1998)
To Fenway Park? Zu Fenway Park? The Real World (1998)
Police confirm the body of the man found dead in the Fenway marshes yesterday is that of Timothy Delahunt, an undercover policeman for the city of Boston. Die Polizei hat bestätigt, dass es sich bei der gestern Nachmittag in den Fenway-Sümpfen gefundenen Leiche um Timothy Delahunt handelt, einen Undercoverpolizisten aus Boston. The Departed (2006)
This was the scene yesterday when Delahunt's body was found in the marshes near the Fenway. Dies sind Bilder von gestern, als Delahunts Leiche in der Nähe des Fenway-Stadions geborgen wurde. The Departed (2006)
After Fenway Park. Nach dem fenway park. Into the Woods (2007)
Fenway. - Fenway. Into the Woods (2007)
I'm gonna have to take poor little Fenway back to the pound. Oh, dann werde ich den armen kleinen Fenway ins Tierheim zurückbringen müssen. Nein! Into the Woods (2007)
The Sox at Fenway. Die Sox bei Fenway. Transformers (2007)
The Rays rallied from 3 runs down to sweep the Sox at Fenway. Die Rays haben sich von 3 Niederlagen erholt, um die Sox am Fenway Park wegzufegen. No More Good Days (2009)
Fenway Park is on its feet for Teddy Fucking Ballgame! Der ganze Fenway Park springt auf für Teddy Fuckir Ballgame! Inglourious Basterds (2009)
Then you flip it over. Then you go back to fenway Park. Then you get another great ending to another.... Dann schaltet man um, geht zurück zum Fenway Park und erlebt da noch mal so ein Wahnsinnsding, das auch erst... The Town (2010)
Taking down the cathedral of Boston. Ein Überfall auf das Fenway-Park-Stadion: The Town (2010)
I don't know if we're dealing with some high level of genius here with security but security's saying they got hit by cops. MANN: Ich weiß nicht, ob wir es bei den Fenway-Security-Leuten mit regelrechten Genies zu tun haben. Die lassen sich jedenfalls nicht davon abbringen, dass es Cops waren. The Town (2010)
No, we went to, uh, Fenway pretty much every year, went to a lot of games. Nein, wir sind fast jedes Jahr nach Fenway gefahren, sind zu einer Menge Spiele gegangen. The Lonely Hearts Job (2011)
You know, Todd's oldest friend, Donny, miraculously appearing like this. - Ist das die Möglichkeit? Sie haben den Fenway Park im Garten? That's My Boy (2012)
It was - - I had this dumb idea that I would say my vows at Fenway over home plate in a Red Sox Jersey. [ Both laugh ] Ich hatte diese dumme Idee, dass ich das Gelöbnis auf dem Schlagmal im Fenway Stadion ablege, in einem "Red Sox" Cuts Like a Knife (2012)

CMU Pronouncing Dictionary
fenway
 /F EH1 N W EY2/
/เฟ้น เว/
/fˈenwˌeɪ/

Time: 0.0448 seconds, cache age: 12.292 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/