70 ผลลัพธ์ สำหรับ *ferner*
หรือค้นหา: ferner, -ferner-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
fernery(n) สถานที่ปลูกเฟิร์น, See also: กระถางปลูกเฟิร์น

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Also, you will see that my actions at Mons "Ferner noch werden Sie sehen, dass mein Handeln bei Mons" Episode #2.2 (2014)
Believe me, Gloria, it's the furthest thing from my mind, but apparently not from from yours. Glauben Sie mir, Gloria, nichts läge mir ferner, aber Ihnen anscheinend nicht. Blood Bath (2014)
And you fear that once conquered, I turn my aims to lands far reaching? Und du fürchtest, ich wende mich dann ferneren Ländern zu? Prisoners (2014)
She forgot to bring makeup remover and cotton balls. Sie hat Makeup-Entferner und Wattebäuschen vergessen. Charlie and Sean's Twisted Sister (2014)
One day, Lillibet, far off in the future, you shall be Queen. Eines Tages in ferner Zukunft wirst du Königin sein. A Royal Night Out (2015)
But, luckily, Cyril at the bike shop has this tool called a gudgeon pin remover which should minimize damage to the bearing at either end of the con rod or, God forbid, the con rod itself. Zum Glück hat Cyril aus dem Mopedladen ein Werkzeug dafür, einen sogenannten Kolbenbolzen-Entferner. Damit sollte eine Minimierung des Schadens an den Lagern der Pleuelstange möglich sein... oder gar an der Pleuelstange selbst. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
But luckily everything can be saved by a device called a gudgeon pin remover. Zum Glück ist Rettung in Sicht, mittels eines Kolbenbolzen-Entferners. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
And far be it for me to weigh in on my daughter's personal life, but you will regret breaking off your engagement to Major till the end of time. Und nichts liegt mir ferner, als mich in das Leben meiner Tochter einzumischen, aber du wirst es bis an Ende deines Lebens bedauern, die Verlobung mit Major gelöst zu haben. Pilot (2015)
Help yourself. To creams, to toothbrushes. To venom pumps! Los, nimm dir Cremes, Zahnbürsten und Insektengift-Entferner. My King (2015)
Liquid oxygen... and some stain remover that contains ammonia. Flüssiger Sauerstoff und Fleckenentferner, der Ammoniak enthält. The Martian (2015)
Nor would I wish to. - Nichts läge mir ferner. Chapter Six: The Black Tower (2015)
You invented a stain remover? Du hast einen Fleckenentferner erfunden? Woke Up with a Monster (2015)
Well, I taste fruit punch and just a hint of nail polish remover. Ich schmecke Fruchtpunsch und einen Hauch von Nagellackentferner. We Were So Close That Nothing Use to Stand Between Us (2015)
In the distant future, of course. In ferner Zukunft natürlich. Coconut Hero (2015)
Or is time plastic? Ferner, ist Zeit plastisch? Fallout (2015)
Also the lovely lady Rebekah. Ferner die reizende Gräfin Rebekah. For the Next Millennium (2015)
Lieutenant, far be it from me to stand in the way of your professional endeavors, but... there is a far greater role for us. Lieutenant, nichts liegt mir ferner, als Ihnen bei Ihren... beruflichen Unternehmungen im Wege zu stehen... aber auf uns wartet eine größere Rolle. I, Witness (2015)
Nothing could be further from my mind. Nichts könnte meinen Gedanken ferner liegen. Banished (2015)
I have stain remover in the galley. Ich habe Fleckentferner in der Bordküche. - Kommen Sie mit. In Plane Sight (2015)
And when we are done here with this game, somewhere in the not-too-distant future, half of it will be yours. Und wenn wir mit diesem Spiel hier fertig sind, wird in nicht so ferner Zukunft, die Hälfte davon, Ihnen gehören. All About Allison (2015)
"Foot and knee, breast, hand and cheek... Hearken while I make them speak..." "Ich schwöre ferner, dass ich selbige nicht schreiben, drucken, schneiden, malen, zeichnen, stechen oder eingraben, noch veranlassen will..." The Cost of Doing Business (2015)
So, you saw Doctor Andersen after a bout of severe nosebleeds, which you have come to believe coincide with the stomach cramps, and on a monthly basis. Also, Sie konsultierten Doktor Andersen nach etlichen Anfällen heftigen Nasenblutens von denen Sie ferner zu glauben meinen, sie stünden in Zusammenhang mit den Magenkrämpfen, die Sie monatlich plagen. The Danish Girl (2015)
Hopefully, like, really far into the future, but still she's... she's gonna die and that... makes me sad. Ja, hoffentlich erst in ferner Zukunft, aber sie wird trotzdem... Sie wird sterben. Und das macht mich traurig. Tallulah (2016)
There was a hint of nail-polish remover. Da war ein Hauch Nagellackentferner. The Nose (2015)
A six-foot-tall guy who smells like nail-Polish remover. Ein Kerl mit 1, 80 m, der nach Nagellackentferner riecht. The Nose (2015)
Mia said the killer smelled like nail-polish remover. Mia sagte, der Mörder roch nach Nagellackentferner. The Nose (2015)
Nail-polish remover. Nagellackentferner. The Nose (2015)
Smells like nail-polish remover because of its active ingredient, acetone. Riecht wie Nagellackentferner, wegen seines Wirkstoffes Aceton. The Nose (2015)
Nothing could be farther from the truth. Nichts liegt der Wahrheit ferner. London Has Fallen (2016)
"Like a deep and distant dream." "Wie ein ... tiefer und ferner Traum." Trace Decay (2016)
Well, I'd drink nail polish remover if somebody handed it to me. Ich würde auch Nagellackentferner trinken, wenn ihn mir jemand hinstellt. White Girl (2016)
Well, I wouldn't compare Oban to nail polish remover, but what do I know? Ich würde Oban nicht mit Nagellackentferner vergleichen. Aber was weiß ich schon? White Girl (2016)
Soon this will all feel like a distant dream. Bald wird sich all das wie ein ferner Traum anfühlen. The Original (2016)
(GUNSHOT) (ferner Schuss) The Wild Life (2016)
- (EPI SCREAMING) - Huh? (ferner Schrei) The Wild Life (2016)
Mr. Lockhart, giving you the runaround is the furthest thing from my mind. Mr. Lockhart, nichts liegt mir ferner, als Sie an der Nase herumzuführen. A Cure for Wellness (2016)
Now, if things'll go her way, there'll be an opening in the District Attorney's office in the not-so-distant future. Wenn alles gut geht, wird in nicht so ferner Zukunft eine Stelle im Büro der Staatsanwaltschaft frei. Kinbaku (2016)
I promise you, one day, years from now, we're gonna be sipping limoncello on the patio of my new Lake Como estate, watching your kids run around, assuming you can still have kids... Ich verspreche dir, eines Tages, in ferner Zukunft, werden wir auf der Veranda meines neuen Anwesens am Comer See sitzen, Limonade schlürfen, sehen deinen Kindern beim Herumtollen zu, vorausgesetzt, du kannst noch Kinder bekommen... Salivation Army (2016)
In the not too distant future In nicht zu ferner Zukunft Drone Wars (2016)
Okay, remember what we talked about? IN NICHT ALLZU FERNER ZUKUNFT SIND DIE RESSOURCEN DER WELT DURCH DIE STEIGENDE ÜBERBEVÖLKERUNG ERSCHÖPFT. UM DER KRISE HERR ZU WERDEN, FORDERT DIE UNO JEDES LAND AUF, The Thinning (2016)
Not too far in the future. Eines Tages. In nicht allzu ferner Zukunft. Two Shots: Move Forward (2016)
Acetone and peroxide-- those are just fancy names for nail polish remover and hair dye. Aceton und Peroxid, das sind lediglich schicke Namen für Nagellackentferner und Haarfärbemittel. The Invisible Hand (2016)
I wished for a perfect opening night at Thirio, in the not-too-distant future, with my boys. Ich wünsche mir eine perfekte Premiere im Thirio, mit meinen Jungs, in nicht allzu ferner Zukunft. Gimme a T (2016)
One day very far off in the future, of course. In ferner Zukunft natürlich. Wherefore Art Thou, Trollhunter? (2016)
A glooming peace this morning with it brings. Go hence, to have more talk of these sad things. Nur düsteren Frieden bringt uns dieser Morgen, kommt offenbar mir ferner was verborgen. The Battle of Two Bridges (2016)
Do you guys have a ring remover spell or anything? Haben Sie einen Ringentferner-Fluch oder so etwas? Party Monster (2016)
You want a ring... remover? Ihr wollt einen Ringentferner? Party Monster (2016)
That's Ringworm remover, ya glork. Das ist ein Ringwurm-Entferner, du Glork! Party Monster (2016)
We got a Footswapper. Ein Fußentferner. Party Monster (2016)
You know, Bertie, I feel like, whether it's, like, tonight... or way, way, way, way in the future, like, you and me... Weißt du, Bertie, ich glaube, ob heute Abend oder in ferner Zukunft, du und ich... Shrooms (2017)

CMU Pronouncing Dictionary
ferner
 /F ER1 N ER0/
/เฟ้อ (ร) เหน่อ (ร)/
/fˈɜːʴnɜːʴ/
fernery
 /F ER1 N ER0 IY0/
/เฟ้อ (ร) เหน่อ (ร) หรี่/
/fˈɜːʴnɜːʴiː/

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Fernery

n. A place for rearing ferns. [ 1913 Webster ]


DING DE-EN Dictionary
Enthaarungsmittel { n }; Haarentferner { m } | Enthaarungsmittel { pl }depilatory | depilatories [Add to Longdo]
Fernerkundung { f }remote sensing [Add to Longdo]
Fernerkundungsdaten { pl }remote sensing data [Add to Longdo]
Fernerkundungssatellit { m }remote sensing satellite [Add to Longdo]
Fleckenreiniger { m }; Fleckentferner { m } | Fleckenreiniger { pl }spot remover | spot removers [Add to Longdo]
Nagellackentferner { m }nail polish remover [Add to Longdo]
auch; ebenso; ferner; außerdemalso [Add to Longdo]
außerdem; überdies; fernermoreover [Add to Longdo]
entfernt; fern { adj } | entfernter; ferner | entfernten; am fernsten { adj }remote | remoter | remotest [Add to Longdo]
fern; weit { adj } | ferner; weiter | am fernsten; am weitesten | fern jeder Zivilisationfar | farther; further | farthest; furthest | far from any semblance of civilization [Add to Longdo]
ferneralso [Add to Longdo]
fernermoreover [Add to Longdo]
ferner; weiter; überdiesfurther; farther [Add to Longdo]
wieder; abermals; ferner { adv }again [Add to Longdo]
Fernost { m }; Ferner OstenFar East [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
且つ又[かつまた, katsumata] ausserdem, -ferner [Add to Longdo]

Time: 0.0371 seconds, cache age: 14.675 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/