51 ผลลัพธ์ สำหรับ *ferrigno*
/เฝ่อ (ร) รี้ กึ โหน่ว/     /F ER0 IY1 G N OW0/     /fɜːʴˈiːgnəʊ/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: ferrigno, -ferrigno-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They got their own Lou Ferrigno. Sie haben einen Lou Ferrigno. Opening Night (2015)
Some of the neighbors are coming out. Ein paar Nachbarn kommen raus. Ich seh die Ferrignos. Buy Curious (2005)
- The spiky-hair Lou Ferrigno? ใช่ Changing Channels (2009)
- Lou Ferrigno? - Yes. ลู เฟอร์ริจโญ่ Changing Channels (2009)
Would there be any reason that Lou Ferrigno, the Incredible Hulk, um would have a grudge against your husband? มันจะมีเหตุผลอะไรไหม ที่ ลู เฟอร์ริกโน่ มนุษย์ตัวเขียว ฮันท์ เอ่อ ไม่พอใจสามีของคุณ? Changing Channels (2009)
Tyson, lou ferrigno, rosie o'donnell. แบบ Tyson, Lou Ferrigno, Rosie O'Donnell Comparative Religion (2009)
He says, "Why do you say that, Mr. Ferrigno?" Er sagte: "Warum sagen Sie das, Mr. Ferrigno?" Pumping Iron (1977)
Lou Ferrigno, 24 years old, a former sheet metal worker. ERZÄHLER: Lou Ferrigno, 24 Jahre alt, ehemaliger Stahlplattenarbeiter. Pumping Iron (1977)
And I'm gonna see Ferrigno there. Ich werde Ferrigno dort sehen. Pumping Iron (1977)
Lou Ferrigno! Lou Ferrigno! Pumping Iron (1977)
Lou Ferrigno! Lou Ferrigno! Pumping Iron (1977)
Lou Ferrigno, Serge Nubret, and Arnold Schwarzenegger... for a pose-down for the final decision from the judges. Lou Ferrigno, Serge Nubret, und Arnold Schwarzenegger, auf, für die Endbewertung der Richter, das Posing auszuführen. Pumping Iron (1977)
Lou ferrigno. Lou Ferrigno. Better Camera (2000)
(Doug) Ferrigno, get out of here. Lou Ferrigno? Better Camera (2000)
Tell me if this sounds repetitive. "Dear Mr. ferrigno. "I thought your work on the incredible hulk was in a word, incredible." Sehr geehrter Mr. Ferrigno, ich fand ihre Arbeit in "Der unglaubliche Hulk" mit einem Wort: Better Camera (2000)
It's going with my screen play. I think Lou ferrigno is just the man to get it produced. Lou Ferrigno ist genau der Richtige, der dafür sorgt, dass es produziert wird. Better Camera (2000)
Listen, once word gets out that Lou ferrigno lives here, he'll have 50 scripts on his doorstep. Hör mal, wenn erst bekannt geworden ist, dass Lou Ferrigno hier wohnt, liegen 50 Drehbücher vor seiner Tür. Better Camera (2000)
You'll notice the lead character, smithy, is now a 250 pound weight lifter. You played your hand well, Mr. ferrigno. Sie haben geschickt gepokert, Mr. Ferrigno. Better Camera (2000)
By the way, did I just see Arnold Schwarzenegger shoveling snow next door? Schnee schaufeln sehen? - Lou Ferrigno. Better Camera (2000)
Everyone, Lou ferrigno's right. Wisst ihr was, Lou Ferrigno hat Recht. Better Camera (2000)
Sorry, ferrigno, don't get mad. Sorry, Ferrigno, nicht böse sein. Lush Life (2002)
By the way, if you're wondering how my evaluation went today at work, you can just go next door and ask Lou Ferrigno. Übrigens, wenn du wissen möchtest, wie mein Bewertungsgespräch gelaufen ist, kannst du rübergehen zu Lou Ferrigno... und den fragen. Attention Deficit (2003)
Oh, that's funny because Lou Ferrigno didn't forget. - Lou Ferrigno hat's nicht vergessen. Attention Deficit (2003)
Doug, you have a bunch of guys coming over here, one of whom is Lou Ferrigno, the world's strongest man. - Du erwartest hier einen Haufen Männer. Einer von ihnen ist Lou Ferrigno. Der stärkste Mann der Welt. Attention Deficit (2003)
Oh, OK. I'm sorry. In the future, I'll just go to Lou Ferrigno for all my emotional needs. - Oh, tut mir Leid, in Zukunft werd ich... mich einfach mit meinen emotionalen Bedürfnissen an Lou Ferrigno wenden. Attention Deficit (2003)
Oh, you just love your Lou Ferrigno, don't ya? Oh, du liebst deinen Lou Ferrigno richtig, nicht wahr? Weißt du was? Attention Deficit (2003)
Oh, that's our neighbor Lou Ferrigno. Oh. Das ist unser Nachbar, Lou Ferrigno. - Oh, ich passe auf Mrs. Nesbits Haus auf, während sie ihre Mutter besucht. Bed Spread (2003)
Ferrigno's gossip has cast a spell over me. Ferrigno, diese Klatschbase, hat mich völlig verzaubert. Bed Spread (2003)
Well, for one thing, you've got Lou Ferrigno sitting next to his wife. Zum Beispiel haben Sie Lou Ferrigno neben seine Frau gesetzt. Catching Hell (2005)
See, I'll put Mrs. Ferrigno next to... Roberto, the bag boy from Waldbaum's. Ich setze Mrs. Ferrigno einfach neben Roberto, den Einpacker aus dem Supermarkt. Catching Hell (2005)
Actually, no, I decided against those. Ferrigno tends to get pretty paranoid. Nein, die Brownies werden wir nicht servieren, Ferrigno wird immer so paranoid davon. Catching Hell (2005)
Why would Lou Ferrigno need a jar opener? Wozu braucht Lou Ferrigno 'nen Dosenöffner? Gym Neighbors (2005)
God, I can't picture Lou Ferrigno playing tennis, huh? Stell dir vor, Lou Ferrigno beim Tennis! Gym Neighbors (2005)
SPENCE, WILL YOU STOP STARING OUT THE WINDOW, MAN? - Da krieg ich Gänsehaut. - Ich warte, dass Lou Ferrigno heimkommt. Shear Torture (2005)
11 YEARS LATER, WE HAVE 6. Und ich muss dir noch was sagen: Carla Ferrigno nervt mich auch ganz gewaltig. Present Tense (2006)
Ooh, it's the one where Lou Ferrigno pulls the bus from the Partridge family with his teeth. Ooh, ist es das, wohin Lou Ferrigno (HULK-Darsteller) den Bus von der Patridge Family mit seinen Zähnen zieht. Es ist das beste. Moving Day (2007)
You need to give my friend your phone number. Wow, I really didn't think Lou Ferrigno could pull that bus. Wow, Ich dachte wirklich nicht, dass Lou Ferrigno diesen Bus ziehen konnte. Moving Day (2007)
You couldn't even get Gillian to take you back, and she was dumber than Lou Ferrigno. Du konntest nicht einmal Gillian zurück bekommen, und sie war dummer als Lou Ferrigno. Play It Again, Brian (2008)
Look, the land is a little pricey, so I couldn't develop it right away, but once I sell the Ferrigno estate, I figured out I could at least put a down payment on it and still have enough money left over for the reception in Santa Barbara. Nach Verkauf des Ferrigno-Anwesens könnte ich eine Anzahlung machen und hätte noch Geld für den Empfang in Santa Barbara. Wovon redest du? Welcher Empfang? I Love You, Man (2009)
No, I know. I feel like I wanna give myself the challenge Und, wie läuft's mit dem Ferrigno-Abschluss? I Love You, Man (2009)
It's pretty clear, but he doesn't know her well enough to do it in front of her, so I assume they haven't slept together. Warum verkauft Ferrigno? Er zieht nach Jackson Hole. I Love You, Man (2009)
-He does seem to be clenching. -Yeah, he doesn't wanna fart. Ich wollte immer ein Haus mit einer Lou-Ferrigno-Statue. I Love You, Man (2009)
Go into any Olive Garden, P. F. Chang's Chinese Bistro,  Ich sehe nur, ob es Anfragen für Ferrigno gibt. I Love You, Man (2009)
Yeah. Absolutely. I'm just putting on my friend hat here. Das Haus gehört einer berühmten Persönlichkeit, Mr. Louis Ferrigno, der Hulk aus dem Fernsehen. I Love You, Man (2009)
Why don't you meet me at Muscle Beach at like, -l don't know, in a half an hour? -Muscle Beach, half an hour. Was hat das mit dem Verkauf von Lou Ferrignos Haus zu tun? I Love You, Man (2009)
Society tells us to act civilized, but the truth is we're animals, and sometimes you gotta let it out. Wie geht es mit Ferrignos Haus? Angebote? I Love You, Man (2009)
There's also this nurse there who I wanna fuck so badly. Oh, boy, here we go. Should have guessed. (Gegensprechanlage:) "Lou Ferrigno für Sie, auf der drei." I Love You, Man (2009)
Anyway, listen, I got a house full of leftover Koo Koo Roo, so I was thinking maybe you and me could go grab some lunch and squeeze in a little jam session? Mr. Ferrigno, hi, Peter Klaven. "Peter, was zum Teufel ist los?" I Love You, Man (2009)
Now, sack up, man. Put on the fucking suit. Ich frage vielleicht Tevin, ob er beim Ferrigno-Verkauf mit einsteigt. I Love You, Man (2009)
I started feeling like some kind of weirdo. Genau wie mit dem Ferrigno-Haus. I Love You, Man (2009)

CMU Pronouncing Dictionary
ferrigno
 /F ER0 IY1 G N OW0/
/เฝ่อ (ร) รี้ กึ โหน่ว/
/fɜːʴˈiːgnəʊ/

Time: 0.036 seconds, cache age: 23.864 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/