119 ผลลัพธ์ สำหรับ *flott*
/ฟลา ถึ/     /F L AA1 T/     /flˈɑːt/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: flott, -flott-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's almost a third of the fleet. Das ist fast ein Drittel der Flotte. The Farm (2005)
Prepare the fleet for battle! Bereite die Flotte zum Angriff vor! Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
Captains of the P-Fleet. Captains der P-Flotte! Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
The P-Fleet is not the Planet of the Apes. Die P-Flotte ist nicht der Planet der Affen. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
Ah, well. We'll get you outta here quick smart. -Die Kiste hab ich schnell wieder flott. Wolf Creek (2005)
This is Alak Tarr, back with the best in old and new world tunes ready to jump start your day. Ich bin Alak Tarr und das sind die besten Lieder der Alten und Neuen Welt, für einen flotten Tag! Bottom of the World (2014)
Well, if we're gonna have a three-way. Nun, wenn wir einen flotten Dreier veranstalten ... Painted from Memory (2014)
This ark used to be a refueling station for the entire Votan fleet. Diese Arche war früher eine Auftankstation für die gesamte votanische Flotte. This Woman's Work (2014)
Could write a virus, infect the whole fleet. Wir programmieren einen Virus und infizieren die ganze Flotte. Deus Ex Machina (2014)
I was scared of dentists and the dark (FLOTTE MUSIK) (HENRY): Monsters (2014)
when we woke up, the world was figured out beyond the beauty we've dreamt about this brilliant light is brighter than we've known... (FLOTTE MUSIK) Ihr seht hübsch aus. Monsters (2014)
A naval commander's confirmed it. Henry has ordered a fleet to set sail for England by week's end. Henry ordnete die Abfahrt einer Flotte gen England zum Wochenende an. Long Live the King (2014)
Maybe I'll make your retarded friend strip next, huh? Ein flotter Dreier? V/H/S Viral (2014)
Dalek fleet! Communications open! Dalek Flotte, Funkkanäle offen! Into the Dalek (2014)
Benedict Arnold cut off half our regiments from the fleet. Arnold schnitt die Hälfte unseres Regiments von der Flotte ab. The Battle of Setauket (2014)
After the war, prisoner in France for a year. Korvettenkapitän, 7. U-Bootflottille. Ein Jahr in französischer Gefangenschaft. Labyrinth of Lies (2014)
So if you want a ride, grab Mr. milk and cookies. Wenn ihr auf eine flotte Nummer steht, dann kommt einfach mit. The Gentle Slope (2014)
Maybe I went too far building the entire fleet. Vielleicht ging ich zu weit damit, die ganze Flotte zu bauen. A Bigger Boat (2014)
There's a whole fleet. Es gibt eine ganze Flotte. Go Now (2014)
Very snappy, Kenneth. Sehr flott, Kenneth. The Mombasa Cartel (No. 114) (2014)
Entire fleet's closing ranks. Die ganze Flotte schließt die Reihen. A Hen in the Wolf House (2014)
President's ordered the Fifth Fleet into the Gulf. Der Präsident hat die Fünfte Flotte in den Golf befohlen. 13 Hours in Islamabad (2014)
I don't have a fleet of helicarriers or quinjets Or thousands of agents at my disposal anymore. We're lucky we still have our george foreman grill. Tu ich nicht, aber die Realität ist, dass ich keine Flotte von Helicarrier oder Quinjets oder tausende Agenten mehr zur Verfügung habe. Heavy Is the Head (2014)
[ BAND PLAYING UPBEAT FOLK MUSIC ] (BAND SPIELT FLOTTE FOLKLORE-MELODIE) Tom and Jerry: The Lost Dragon (2014)
She may be old, but she can still roll, boys! Sie mag alt sein, aber sie pflügt sich noch flott durch die Wellen! In the Heart of the Sea (2015)
How is it possible for a single Splice to destroy an entire fleet of Shadows? Wie ist es möglich, dass ein einzelner Splice eine ganze Flotte von Schatten zerstören kann? Jupiter Ascending (2015)
Evacuation Heet moving to secondary location. Die Evakuierungsflotte fährt zum zweiten Standort. Scouts Guide to the Zombie Apocalypse (2015)
Well, you'd better get off, then. - Flott raus mit Ihnen. A Royal Night Out (2015)
Don't you look great. That's a snazzy belt. Du siehst toll aus und dein Gürtel ist echt flott. Sisters (2015)
A zippy car. - Was Flottes. Now, Fortissimo! (2014)
What, like a zip car? - Ein Flottenauto? Now, Fortissimo! (2014)
A zippy car, yeah. Ein flottes Auto, ja. Now, Fortissimo! (2014)
Anything zippy is good. Yeah, yeah. Alles Flotte ist gut, ja. Now, Fortissimo! (2014)
To their cherished fleet! Und ihrer hochgeschätzten Flotte! Star Wars: The Force Awakens (2015)
Oh, my. Without the Republic fleet, we're doomed. Ohne die Republikflotte sind wir verloren. Star Wars: The Force Awakens (2015)
That's half our fleet destroyed. Unsere halbe Flotte ist zerstört. Star Wars: The Force Awakens (2015)
Isn't it great? Ist das nicht flott? Virgin Mountain (2015)
- Then let's get married. - Heiraten wir also flott. Aimer sans mentir? (2015)
I feel like a proud mama with 3 dashing evil sons. Uh. Scarlet. Ich fühle mich wie die stolze Mama von drei flotten, bösen Söhnen. Minions (2015)
- Real quick, what are you havin'? Also flott, was bestellst du? - Steak. He Never Died (2015)
See this... This was aged for 1, 000 years in the barrels built from the wreck of Grunhel's fleet. Das ist 1.000 Jahre gereift in Fässern, gebaut aus Wracks von Grunhels Flotte. Avengers: Age of Ultron (2015)
I can organize the navy. Ich könnte die Flotte ausrüsten. XVII. (2015)
Lara denied flying permits for 57 planes in the Ochoa fleet. Lara entzog 57 Flugzeugen der Ochoa-Flotte die Flugerlaubnis. The Men of Always (2015)
March 13th, 1981, the day they kidnapped Marta Ochoa, was also the day the Lion completed 100 trips to Miami. Der 13. März 1981, der Tag, an dem sie Marta Ochoa kidnappten, war außerdem der Tag, an dem ihre Flotte den 100. Flug nach Miami machte. The Sword of Simón Bolivar (2015)
It is smart, dashing and now, the Bernville Camp for Boys tuxedo. Intelligent und flott, so ist der Smoking des Bernville-Camps für Jungen. Stealing Cars (2015)
Swift. Wow, wie flott. Maggie's Plan (2015)
The navy is, this moment, fully encamped 40 miles away from where you stand. Die Marine errichtet in diesem Moment einen Flottenstützpunkt. Nur 40 Meilen von uns hier entfernt. XIV. (2015)
Alan's got a desk at fleet command because he's on track to become an admiral. - Alan hat einen Schreibtisch beim Flottenkommando, weil er auf dem Weg ist, ein Admiral zu werden. Launch (2015)
French men powering the Spanish fleet. Franzosen als Muskelkraft für die spanische Flotte. An Ordinary Man (2015)
Back in '79, this piece of work was flying bales of grass up from Colombia on a fleet of small planes. 1979 flog Lehder mit einer Flotte Kleinflugzeuge ganze Ballen Marihuana aus Kolumbien heraus. Descenso (2015)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
โบก[bōk] (v) EN: flourish ; wave ; flutter ; flap  FR: brandir ; flotter ; claquer au vent ; agiter ; balancer
ฝนตก[fontok] (n) EN: rain  FR: pluie [ f ] ; flotte [ f ] (fam.)
ฝนตก[fontok] (v) EN: rain ; it is raining  FR: pleuvoir ; il pleut ; flotter (fam.)
ฝูงบิน[fūngbin] (n, exp) EN: fleet ; air squadron  FR: flotte [ f ]
ขนานน้ำ[khanānnām] (n) EN: double boat landing ; boat-port ; floating pier  FR: pont flottant [ m ]
กลุ่มเรือ[klum reūa] (n, exp) EN: fleet  FR: flotte [ f ]
กองบิน[køng-bin] (n) EN: fleet  FR: flotte [ f ]
กองเรือ[køngreūa] (n) EN: fleet  FR: flotte [ f ]
ลังเล[langlē] (v) EN: hesitate ; waver ; be uncertain ; dither ; be reluctant  FR: hésiter ; se tâter ; être indécis ; être hésitant ; flotter (litt.) ; balancer (litt.)
ลังเลใจ[langlējai] (v) EN: hesitate ; waver ; falter ; vacillate ; oscillate ; be uncertain ; be undecided  FR: hésiter ; se tâter ; être indécis ; être hésitant ; flotter (litt.) ; balancer (litt.)
ลอย[løi] (v) EN: float ; soar ; drift ; move gently ; bob ; glide ; sail ; waft  FR: flotter ; surnager
ลอยน้ำ[løi nām] (v, exp) EN: float on the water ; drift on the water  FR: flotter sur l'eau
ล่อง[lǿng] (v) EN: float ; drift ; go downstream ; follow the wind  FR: flotter ; dériver ; descendre le courant
หลวม[lūam] (v) EN: be loose ; have too much play  FR: flotter ; prendre du jeu ; avoir du jeu
ลูกลอย[lūk løi] (n) FR: flotteur [ m ]
น้ำ[nām = nam] (n) EN: water  FR: eau [ f ] ; flotte [ f ] (fam.) ; aigue [ f ] (vx - rég.)
น้ำแข็งลอย[nāmkhaeng løi] (n, exp) EN: floating ice ; ice floe  FR: glace flottante
น้ำเปล่า[nām plāo] (n, exp) EN: plain water ; drinking water ; fresh water ; water  FR: eau plate [ f ] ; eau de boisson [ f ] ; flotte [ f ] (fam.)
ปลิว[pliū] (v) EN: be blown away ; be carried by wind ; flutter ; flow ; fly ; rise in the air ; fly upward ; flap ; waft  FR: flotter au vent ; être porté par le vent ; s'envoler ; être emporté par le vent
ปลิวสะบัด[pliū sabat] (v) FR: ondoyer ; flotter
ร้านอาหารบนเรือ[rān-āhān bon reūa] (n, exp) EN: floating restaurant  FR: restaurant flottant [ m ] ; bateau-restaurant [ m ]
เรือนแพ[reūoenphaē] (n) EN: houseboat ; floating house  FR: maison flottante [ f ] ; habitation flottante [ f ]
สะบัดตามลม[sabat tām lom] (v, exp) FR: flotter au vent
สวะ[sawa] (n) EN: Java weed ; floating weeds  FR: jacinthe d'eau [ f ] ; herbe flottante [ f ]
ซี่โครงลอย[sīkhrōng løi] (n, exp) EN: floating rib  FR: côte flottante [ f ]
ตลาดน้ำ[talātnām] (n, prop) EN: floating market  FR: marché flottant [ m ]
ตลาดน้ำดำเนินสะดวก[Talātnām Damnoēn Sadūak] (n, prop) EN: Damnoen Saduak floating market  FR: marché flottant de Damnoen Saduak [ m ]
ตลาดท้องน้ำ[talāt thøngnām] (n, exp) EN: floating market  FR: marché flottant [ m ]
ทัพเรือ[thap reūa] (n, exp) EN: navy ; fleet  FR: marine [ f ] ; flotte [ f ]
ทุ่น[thun] (n) EN: buoy ; float ; pontoon ; cork  FR: bouée [ f ] ; flotteur [ m ] ; ponton [ m ]

CMU Pronouncing Dictionary
flott
 /F L AA1 T/
/ฟลา ถึ/
/flˈɑːt/
flotta
 /F L AA1 T AH0/
/ฟล้า เถอะ/
/flˈɑːtə/

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Flotten

p. p. of Flote, v. t. Skimmed. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]


Longdo Approved DE-TH
Flotte(n) |die, pl.Flotten| กองทัพเรือ, กองเรือรบ

DING DE-EN Dictionary
(flotte) Biene { f } (Mädchen)bird [ Br. ] [Add to Longdo]
Fischfangflotte { f }fishing fleet [Add to Longdo]
Flottille { f }flotilla [Add to Longdo]
Flottillenadmiral { m } [ naut. ]commodore [Add to Longdo]
Flottmachen { n }flotation [Add to Longdo]
Flotte { f } | Flotten { pl }fleet | fleets [Add to Longdo]
Flottenabkommen { n }naval agreement [Add to Longdo]
Flottenschau { f }naval review [Add to Longdo]
Flottenstation { f }naval base [Add to Longdo]
Flugzeugflotte { f }aircraft fleet [Add to Longdo]
Handelsflotte { f }mercantile marine [Add to Longdo]
Kriegsflotte { f }; Flotte { f }navy [Add to Longdo]
Marine...; von der Marine; Flotten...naval [Add to Longdo]
Walfangflotte { f }whaling fleet [Add to Longdo]
aufschwimmen; wieder flott machento refloat [Add to Longdo]
flink; schnell; flott { adj }slippy [Add to Longdo]
flink; flott { adj }nippy [ Br. ] [Add to Longdo]
flottperky [Add to Longdo]
flott lebento go the pace [Add to Longdo]
flott; schwungvoll { adj } | flotter | am flottestenjaunty | jauntier | jauntiest [Add to Longdo]
flott { adv }jauntily [Add to Longdo]
flott { adj } | flotter | am flottestensnazzy | snazzier | snazziest [Add to Longdo]
flott { adv }snazzily [Add to Longdo]
flottmachen | flottmachend | flottgemachtto get going again | getting going again | got going again [Add to Longdo]
forsch; flott; zügig; hurtig; lebhaft { adj } | forscher; flotter; zügiger; hurtiger; lebhafter | am forschsten; am flottesten; am zügigsten; am hurtigsten; am lebhaftestenbrisk | brisker | briskest [Add to Longdo]
lebendig; lebhaft; quirlig; aufgeweckt; munter; dynamisch; flott; temperamentvoll { adj } | lebendiger; lebhafter | am lebendigsten; am lebhaftestenlively | livelier | liveliest [Add to Longdo]
naseweis; keck; unverschämt; schmissig; flott; schmuck { adj }saucy [Add to Longdo]
salopp; flott; kess { adj }rakish [Add to Longdo]
schick; flott; fesch { adj } | schicker; flotter; fescher | am schicksten; am flottesten; am feschestensmart | smarter | smartest [Add to Longdo]
schick; flott; schmissig; knackig { adj }snappy [Add to Longdo]
schnell; fix; flott; rasch { adj }smart [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
浮く[うく, uku] schwimmen, auftauchen, wieder_flottwerden [Add to Longdo]
艦艇[かんてい, kantei] Kriegsflotte [Add to Longdo]
艦隊[かんたい, kantai] -Flotte, Geschwader [Add to Longdo]
離礁[りしょう, rishou] (wieder) flott_werden [Add to Longdo]

Time: 0.4091 seconds, cache age: 5.989 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/