53 ผลลัพธ์ สำหรับ *for god's sake*
/โฟ (ร) กา ดึ สึ เซ ขึ/     /fˈɔːr gˈɑːdz sˈeɪk/
หรือค้นหา: for god's sake, -for god's sake-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- For God's sake. ให้ตายสิ The Bodyguard (1992)
Oh, for God's sake, please don't keep staring like that. เห็นแก่พระเจ้าเถอะ ได้โปรดอย่าเอาแต่ จ้องแบบนั้น Wuthering Heights (1992)
So the media go crazy over his shoe, for God's sakes! -รถเหรอ? / -อื้อ Hero (1992)
- For God's sake, put a stop to this. - - เพราะของพระเจ้าวางหยุดไปนี้ In the Name of the Father (1993)
For God's sake, he's burning! เพื่อประโยชน์ของพระเจ้าของเ? In the Name of the Father (1993)
Look at his neck, for God's sake. มองไปที่คอของเขาเพื่อประโยชน์ของพระเจ้า The Shawshank Redemption (1994)
For God's sakes, we published in July. เห็นแก่พระเจ้าเถอะ เราเพิ่งพิมพ์ไปเมื่อเดือนกรกฎาคม In the Mouth of Madness (1994)
For God's sake, Anson, crank harder. ให้ตายสิ แอนสัน แรงอีกหน่อยซิ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
For God's sake. ให้ตายสิ Heat (1995)
For God's sake, she was the town bike! เพื่อเห็นแก่พระเจ้าเธอเป็น จักรยานเมือง! Mad Max (1979)
For God's sake, stop it. เพื่อเห็นแก่พระเจ้า หยุดเสีย Gandhi (1982)
For God's sake let us embrace like brothers. เพื่อเห็นแก่พระเจ้า โปรดจงรักกันดุจพี่น้อง Gandhi (1982)
Burn it ! Burn it, for God's sake ! - Burn it ! Cut me loose, damn it! The Thing (1982)
This is my place! It's all I got. I grew up here, for God's sake! นี่มันที่ผม เป็นสิ่งเดียวที่ผมมี ผมโตที่นี่นะ ให้ตายสิ *batteries not included (1987)
But for God's sake, get out of here. แต่ออกจากที่นี่เถอะ ให้ตายสิ *batteries not included (1987)
- Harry, for God's sake! - แฮรี่ เกิดอะไรขึ้น! Night of the Living Dead (1990)
What the hell am I promising, for God's sake? สิ่งที่นรกฉันสัญญาเพื่อประโยชน์ของพระเจ้า? The Russia House (1990)
Then I asked him "What am I supposed to be promising, for God's sake?" แล้วผมก็ถามเขาว่า "สิ่งที่ฉันควรจะเป็นสัญญาเพื่อประโยชน์ของพระเจ้า?" The Russia House (1990)
- Aw, for God's sake... - Aw เพื่อประโยชน์ของพระเจ้า ... The Russia House (1990)
For God's sakes, help me! เห็นแก่พระเจ้า ช่วยผมด้วย Event Horizon (1997)
Listen, for God's sake, you gotta understand something. พวกเขาไม่สนหรอก --โธ่เอ๊ย--นี่, แกต้องเข้าใจอะไรบางอย่างนะ Gattaca (1997)
For God's sake, Will. กูจะบ้าตาย Good Will Hunting (1997)
Lucy, for God's sake, put on a lifebelt and set a good example. ลูซี่ สวมชูชีพเป็นตัวอย่างที่ดีให้เขา Titanic (1997)
Now fill these boats, Mr. Lightoller. For God's sake, man! บรรทุกให้เต็มเพื่อเห็นแก่พระเจ้าเถอะ Titanic (1997)
For God's sake, man, there are women and children down here! ให้ตายสิ มีผู้หญิงกับเด็กอยู่ในนี้นะ Titanic (1997)
Get out! Leave me alone, for God's sake! ออกไปให้หมด ฉันจะอยู่กับเธอตามลำพัง The Red Violin (1998)
For God's sake, pull yourself together. You're going into the Forest. ขอร้องทีเถอะ หักอกหักใจเสียบ้าง ยังไงแกก็ต้องเข้าไปในป่าวันยังค่ำ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
You don't even know his last name, for God's sake. ฉันไม่ได้บอกว่ามันจริง ฉันแค่พูดว่า ถ้าเราชี้ไปทางเดียวกัน... Valentine (2001)
What did she do, for God's sake? เธอทำอะไรนักหนา ให้ตายสิ The Pianist (2002)
Oh, for God's sake! โอ๊ย.. The Dreamers (2003)
You're the Prime Minister, for God's sake. ไม่เอาน่า เราเป็นนายกรัฐมนตรีนะ Love Actually (2003)
For God's sake, Ringo Starr married a Bond girl. ริงโก้สตาร์ก็แต่งงานกับสาวบอนด์ Love Actually (2003)
- Ruth, for God's sake. - รู ธ เพื่อประโยชน์ของพระเจ้า Dante's Peak (1997)
For God's sake, Rachel, this thing... should have been handled much more discreetly. เพื่อเห็นแก่พระเจ้าราเชล สิ่งนี้ ... ควรจะได้รับการจัดการ สุขุมมากขึ้น Dante's Peak (1997)
She's 16, for God's sakes. What's wrong with you people? เธออายุ 16 ให้ตายสิ พวกเธอคิดอะไรกัน Raise Your Voice (2004)
- For God's sake! -พระเจ้าช่วย! Shaun of the Dead (2004)
This is bigger than penicillin, for God's sake. นี่มันไม่ใช่ยาเพนิซิลิน เห็นแก่พระเจ้าเถอะ Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004)
Ben, for God's sakes, it's like stealing a national monument. เบน เพื่อเห็นแก่พระเจ้า, มันเหมือนการขโมยสมบัติของชาติ. เข้าใจไม๊? National Treasure (2004)
Have a little faith in your fellow man, for God's sake. มีความซื่อสัตย์กับเพื่อนร่วมงานของคุณ, ให้ตายเถอะ Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004)
For God's sake, Monk, what are you doing here? ให้ตายสิคุณพระคุณเจ้า มังก์ นายมาทำอะไรที่นี่ Mr. Monk Gets Fired (2004)
He was an ambassador, for god's sake. ท่านเป็นถึงท่านเอกอัคราชทูต พระเจ้าให้ตายสิ Mr. Monk Takes Manhattan (2004)
She, she lost it, for god's sake. เธอทำถุงมือหาย ให้ตายสิคุณพระคุณเจ้า Mr. Monk Takes Manhattan (2004)
And you work in the food service industry, for god's sake. แล้วนายทำงานในร้านอาหารอย่างขยันขันเเข็ง ให้ตายสิคุณพระคุณเจ้า Mr. Monk Takes Manhattan (2004)
Just, let's get out of here, and just, for god's sake, cover your mouth. และแค่ ให้ตายเถอะ คุณอย่าอ้าปากนะ Mr. Monk and the Game Show (2004)
For God's sake, Preston, think like a winner! ผมเคยทำโชว์ตลกครั้งนึง เป็นอะไรที่หินสุดๆ เลย King Kong (2005)
For God's sakes, Denham, leave the native alone. เอาเคเบิ้ลสำรองทิ้งให้หมด! เอาเลย ทิ้งไปเลย! King Kong (2005)
What happened last night was he lost his inhaler. He's got asthma. For God's sake. ที่เมื่อคืนเป็นยังงั้นเพราะที่พ่นยาเขาแตก เขาเป็นหอบหืดน่ะ Goal! The Dream Begins (2005)
For God's sake. You're supposed to display some kind of judgment. พระเจ้าช่วย เธอควรจะรู้จักใช้หัวคิด ให้มันดีกว่านี้นะ Casino Royale (2006)
Oh, for God's sake, man! เห็นแก่พระเจ้าเถอะ The Da Vinci Code (2006)
For God's sake, I'm trying to find my wife. จะบ้าหรือไง ผมกำลังตามหาภรรยา Silent Hill (2006)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
for god's sakeFor God's sake don't tell it to anyone.
for god's sakeFor God's sake tell me the truth.
for god's sakeFor God's sake, tomorrow's left behind.

Time: 0.0219 seconds, cache age: 30.328 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/