60 ผลลัพธ์ สำหรับ *fortschreiten*
หรือค้นหา: fortschreiten, -fortschreiten-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Jared Cole, suffered Byler's disease since birth, complains of increasing jaundice, edema, frequent fevers... Jared Cole, leidet seit seiner Geburt an intraheptatischer Cholestase, klagt über fortschreitende Gelbsucht, Ödeme, häufiges Fieber... Throwing It All Away (2014)
Someone would discover the map was a fake and then plans for the casino would keep moving forward. Jemand würde entdecken, dass die Karte eine Fälschung ist und die Pläne für das Casino würden weiter fortschreiten. Terra Pericolosa (2014)
I got progressive hearing loss. Ich hab' 'n fortschreitenden Hörschaden. Creed (2015)
So it's progressive, so eventually... "Fortschreitend", das bedeutet, irgendwann... Creed (2015)
Yeah but see, for me that's the typical progressive revelation. Für mich ist das eine typische fortschreitende Offenbarung. Regression (2015)
His ongoing illness must be a strain on you, my dear, and indeed, on all of Salem. Seine fortschreitende Krankheit muss belastend für Euch sein, meine Liebe, und natürlich für alle in Salem. Ill Met by Moonlight (2015)
Parkinson's is a progressive disorder of the nervous system that affects your movement. Parkinson ist eine fortschreitende Störung des Nervensystems, welche Ihre Bewegung beeinflusst. Rebound (2015)
We don't know how your symptoms will progress. Wir wissen nicht, wie Ihre Symptome fortschreiten werden. Rebound (2015)
Partners can't deny one another's progress moving forward in a scene and accomplishing goals. Yo. können Partner den Fortschritt des anderen nicht bestreiten, beim Fortschreiten in der Szene und dem Erreichen von Zielen. Dead from New York (2015)
Could be problematic for the progressive town. Könnte problematisch für die fortschreitende Stadt. Naughty Ninjas (2015)
But it becomes a larger question as we move forward. Aber es wird zu einer größeren Frage während der fortschreitenden Story. The X-Files: Re-Opened (2015)
Morning, ladies. Sie leidet bereits an fortschreitender Hirnerweichung. Some Conscience Lost (2016)
Let the disease advance, or intervene? Die Krankheit fortschreiten lassen oder eingreifen? From Instinct to Rational Control (2016)
While the angular orbital socket suggests Caucasian, Mm-hmm. and the advancing stages of definition on the dorsal margins of the pubic surfaces suggest an age range of early- to mid-20s at time of death. Während die Winkelaugenhöhle auf einen Weißen und die fortschreitenden Definitionsschritte am dorsalen Rand der Schamoberflächen auf ein Alter The Movie in the Making (2016)
As I was saying, I was hoping you'd move up the donor list before the disease progressed to this point, but... Ich wollte sagen, dass ich hoffte, dass Sie auf der Spenderliste vor dem Fortschreiten der Krankheit aufrücken würden, aber... In Lies the Truth (2016)
With the Alzheimer's or dementia, it takes several years you see the progression, but, to make it easier, these doctors just sign off on it as dementia or, Alzheimer's without actually taking a biopsy of the brain Mit Alzheimer oder Demenz. Es dauert Jahre, um das Fortschreiten zu sehen, aber um es einfacher zu machen, schreiben die Ärzte es als Demenz oder Alzheimer ab, ohne eine Biopsie des Gehirns zu machen, um zu sehen, ob es das ist oder tatsächlich eine Prionen-Erkrankung What the Health (2017)
- What would move this fast? Was würde so schnell fortschreiten? All In (2006)
I think they call it progressive myopia. Wahrscheinlich eine fortschreitende Myopie. The Great Escape (1963)
Whereas the appetite of the female... continues to increase with the passing years. Während sich der Appetit der Frauen mit fortschreitendem Alter immer weiter steigert. Bedazzled (1967)
It was my last effort a pathetic gesture against the advancing obscurity. Das war mein letzter Versuch, eine armselige Geste gegen die fortschreitende Dunkelheit. Wheel of Ashes (1968)
I would greatly appreciate it if you gave me permission to study the progress of your disease more closely. Erlauben Sie mir, das Fortschreiten Ihrer Krankheit genauer zu beobachten. The Freeze (1968)
I don't know. I keep looking for an approach, but the speed at which the illness has travelled makes it doubly difficult. Ich versuche es, aber das Fortschreiten der Krankheit macht es schwierig. Turnabout Intruder (1969)
The pain you are feeling is a progressive deterioration of your central nervous system. Die Ursache Ihrer Schmerzen ist der fortschreitende Verfall des Zentralnervensystems. The Innocent (1970)
His brain atrophied rapidly. Rapide fortschreitender Gehirnschwund. Frankenstein and the Monster from Hell (1974)
Then we'll proceed one way... or the other. Dann werden wir in eine Richtung fortschreiten ... oder die andere. Norma Louise (2015)
The first symptom is sudden, acute arthritic inflammation. Then the aging process accelerates. Das erste Symptom ist schnell fortschreitende Arthritis, dann beschleunigt sich der Alterungsprozess. Unnatural Selection (1989)
Despite great advances in computerization... countries and races are not yet obsolete... NOCH HAT DIE FORTSCHREITENDE COMPUTERISIERUNG NATIONEN UND ETHNISCHE GRUPPEN NICHT AUSGELÖSCHT. Ghost in the Shell (1995)
Quite the opposite. I believe in an orderly world... a far cry from the chaos we find ourselves in today. Aber er kennt den Unterschied zwischen einem gesunden Körper und einem mit fortschreitender Atherosklerose. Our Man Bashir (1995)
If we're right, that would explain why you didn't experience the passage of time. Das könnte erklären, warum Sie das Fortschreiten der Zeit nicht erlebten. The Visitor (1995)
Victims of Croitsfelt Yakob suffer from... - progressive dementia, severe seizures. Creutzfeldt-Jakob-Patienten erleiden fortschreitende Demenz und schwere Anfälle. Our Town (1995)
Automated weapon systems have killed everyone in this room. Ich muss das Fortschreiten der viralen... Entschuldigung. To the Death (1996)
I'm sure you understand the degenerative nature of Morquio's Syndrome. Aber bestimmt wissen Sie von der fortschreitenden Degeneration durch das Morphio-Syndrom. The Mighty (1998)
First I'd like to talk about slowing down the progress of the disease with a series of nadion bursts... Vorher würde ich gerne darüber reden, wie das Fortschreiten der Krankheit durch Nadion-Stöße verlangsamt wird. Extreme Measures (1999)
Changing shape seems to accelerate the progress of the disease. Formwandeln scheint das Fortschreiten der Krankheit zu beschleunigen. Tacking Into the Wind (1999)
In your mother's case, the tumour seems to have started... I know this is very difficult and, because of the nature of your mother's illness, unfortunately things may progress very quickly. Der Tumor Ihrer Mutter bildete sich wohl zuerst... (Stimme des Arztes wird leiser) Ich weiß, dass es sehr schwer für Sie ist. Die Krankheit Ihrer Mutter kann leider sehr schnell fortschreiten. Shadow (2000)
He's gravely ill. Every token of rapid consumption is present. Schnell fortschreitende Schwindsucht. Nicholas Nickleby (2002)
As the virus progresses, it causes something called ascending paralysis. Mit fortschreitender Wirkung verursacht der Virus eine "aufsteigende Lähmung". The Counteragent (2002)
But here, here it's a symbol a symbol of the corruption infecting Arrakis. Aber hier ist es ein Symbol für den fortschreitenden Verfall von Arrakis. Für den wir verantwortlich sind. Episode #1.2 (2003)
Repeated wars and environmental disruptions... As science advanced, Earth's environment paid the ultimate price. Brutale Kriege mit immer schrecklicheren Waffen und die fortschreitende Umweltzerstörung haben das Gesicht der Erde verändert. Godzilla: Final Wars (2004)
Obviously, we can treat the cancer with chemotherapy, radiation... try to stem the advancement. Wir können den Krebs mit Chemotherapie, Bestrahlungen behandeln, sein Fortschreiten hemmen. Shadows (2004)
"Anyone who believes exponential growth can go on forever in a finite world is either a madman or an economist." ~Kenneth Boulding, economist "Jeder der glaubt, exponentielles Wachstum könne ewiglich in einer endlichen Welt fortschreiten ist entweder ein Irrer oder ein Ökonom." ~ Kenneth Boulding, Ökonom Money as Debt (2006)
The addict always needs to take greater risks. - Jede Art von Sucht ist fortschreitend. Diese bedingt immer größere Risiken. Basic Instinct 2 (2006)
It's a progressive motor disorder. Eine fortschreitende, motorische Erkrankung. In a Different Light (2007)
Allie, I am looking at the formula, and if I can figure out a way to shut down Kevin's progression the same way I shut down the rusting bacteria, I... - Allie, I'm close. Ich sitze gerade vor der Formel, und wenn mir etwas einfällt, wie ich Kevins Fortschreiten so aufhalten kann wie diese Rostbakterien, dann... All That Glitters (2007)
Yeah, it could protect the nerve cells and slow down the progression of the disease. Ja, es könnte die Nervenzellen schützen und das Fortschreiten der Krankheit verlangsamen. Officer Down (2007)
But she knew that he had a fatal... Aber sie wusste, dass er an einer tödlichen, fortschreitenden... The Test (2007)
Progressive memory and disposition deficits. Fortschreitende Erinnerungs- und Gemütsdefizite. Baggage (2008)
- Oh! - Out of the way! - Not a chance. Ich schreibe das unserer Strategie des langsamen Fortschreitens zu. Unstable Fables: Tortoise vs. Hare (2008)
THE DAWN BREAKS AND A WHITE'S THRUSH SINGS SORROWFULLY. NOCH HAT DIE FORTSCHREITENDE COMPUTERISIERUNG Ghost in the Shell 2.0 (2008)
- This isn't progressing. - Das ist nicht fortschreitend. Adverse Events (2008)

DING DE-EN Dictionary
Fortschreiten { n }; Vorwärtskommen { n }progress [Add to Longdo]
Fortschreiten { n }; Verlauf { m }progression [Add to Longdo]
fortschreitendonward [Add to Longdo]
fortschreitend { adv }onwardly [Add to Longdo]
fortschreiten; vorwärts schreiten; weitergehen | fortschreitend; vorwärts schreitend; weitergehend | fortgeschritten; vorwärts geschritten; weitergegangen | geht weiterto progress | progressing | progressed | progressesrd [Add to Longdo]
fortschreitendadvancing [Add to Longdo]
fortsetzen; fortschreiten | fortsetzend; fortschreitend | ifortgesetzt; fortgeschrittento proceed | proceeding | proceeded [Add to Longdo]
progressiv; fortschreitend { adj } | progressiver | am progressivsten | nicht progressivprogressive | more progressive | most progressive | nonprogressive [Add to Longdo]
vorrücken; fortschreiten | vorrückend; fortschreitend | vorgerückt; fortgeschrittento advance | advancing | advanced [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
進む[すすむ, susumu] vorwaertsgehen, fortschreiten [Add to Longdo]

Time: 0.0366 seconds, cache age: 5.746 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/