So, Nighthorse did land there the night of Branch's murder, and he took a helicopter out to the Foxwoods Casino. | | Nighthorse landete dort an dem Abend, als Branch umgebracht worden ist und er nahm von dort einen Helikopter zum Foxwood Casino. High Noon (2015) |
When my friend contacted me a year ago to suggest a partnership with the casino, I flew out to Foxwoods specifically to tell him no. | | Als mein Freund mich vor einem Jahr kontaktierte, um eine Partnerschaft im Casino vorzuschlagen, flog ich extra zu den Foxwoods, um ihm nein zu sagen. Stand Your Ground (2016) |
And then there's the record of you flying out to Foxwoods Casino in Connecticut where this mob boss is rumored to work. | | Und dann gibt es Aufzeichnungen von dir, wie du zu dem Foxwoods Casino in Connecticut fliegst, wo dieser Mafia Boss wahrscheinlich arbeiten soll. Stand Your Ground (2016) |
He was arranging a car to take the Martins to Foxwoods. | | Er wollte 'n Wagen besorgen, der die Martins nach Foxwoods bringt. Pulp Friction (2005) |
We're going to Foxwoods. | | Wir fahren nach Foxwoods. Bachelor Party (2007) |
Foxwoods? | | Foxwoods? Bachelor Party (2007) |
What the heck's in Foxwoods? | | Was zum Kuckuck ist in Foxwoods? Bachelor Party (2007) |
Joe Mellenk. Six weeks. | | Joe Belinc, in sechs Wochen, im Foxwoods. The Fighter (2010) |
Jersey Boys, Morton's Steakhouse, Foxwoods... | | Jersey Boys, Morton's Steakhouse, Foxwoods... |
Foxwoods and Jersey Boys was the same trip! You know what? | | Foxwoods und Jersey Boys waren der gleiche Ausflug! |