32 ผลลัพธ์ สำหรับ *fraglo*
หรือค้นหา: fraglo, -fraglo-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I would argue that the fearless and aggressive behavior witnessed in these animals is, without question, the direct result of an airborne virus... Ich würde behaupten, dass das furchtlose und aggressive Verhalten... bei diesen Tieren, fraglos das direkte Resultat eines luftübertragenen Virus ist... Eats, Shoots and Leaves (2015)
I would argue that the fearless And aggressive behavior witnessed In these animals is, without question, the direct result Ich würde behaupten, dass das furchtlose und aggressive Verhalten... bei diesen Tieren, fraglos das direkte Resultat eines luftübertragenen Virus ist... Wild Things (2015)
In here, we talk only about the work, and we do so without question because that's our job. Und wir tun das fraglos, denn das ist unser Job. Clear (2016)
No question. Fraglos. Bad Blood (2016)
I've discovered that my predecessor shirked his duties here. Dies ist fraglos einer der Geschäftszweige. Blade on the Feather (2016)
This car had been into a swampy area, unquestionable. Fraglos war dieser Wagen durch eine sumpfige Gegend gefahren. The Murder (2017)
And did you not tell them that to obey any man unquestioningly was old-fashioned? Und dass es altmodisch sei, einem Mann fraglos zu gehorchen? The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Mr. Wesby will no doubt try to attend! Mr. Wesby würde fraglos an den Trauerfeierlichkeiten teilnehmen! The Mysterious Magician (1964)
His consistent performance of duty in difficult surroundings is, beyond question, of the highest order. Seine stetigen Leistungen in schwieriger Umgebung... sind fraglos von höchster Güte. King Rat (1965)
It would be nice, wouldn't it? - Das wär, ganz fraglos, nett. Gambit (1966)
I think it's quite obvious, sir. Das ist doch fraglos ganz offensichtlich, Sir. Bombsight (1969)
Naturally the security measures tend to ensure that loyalty, as do the extensive amenities and social services we provide. Die Sicherheitsmaßnahmen tragen fraglos zum Erhalt der Treue bei, wie auch unsere Nebenleistungen und Sozialfürsorge. Diamonds Are Forever (1971)
"when I let myself be taken by a spell Fraglos geb ihrem Zauber ich mich hin. Ludwig (1973)
Mysteriously they approach through the air and unquestioningly I give myself over to their magic. Geheimnisvoll sie nahen durch die Lüfte, fraglos geb ihrem Zauber ich mich hin. Lohengrin (1982)
The terrorist Jew dies by his own bomb. No question. Der jüdische Terrorist kam fraglos durch seine eigene Bombe um. Wrong Is Right (1982)
Having been convicted of plotting with Fabre and the others, are they also guilty of selling their votes in a plot to slander the nation's representatives and destroy the government? Aufgrund fragloser Beteiligung an selbiger Verschwörung werden Fabre, Chabot, Delaunay, Basire und Komplizen für schuldig befunden, unter Verschleierung ihrer Ansichten an selbiger teilgenommen zu haben, um die Volksvertreter zu verleumden und die Regierung durch Bestechung zu stürzen. Richtig! So werde denn nun der Urteilsspruch verkündet. Danton (1983)
Lutan is such... Dieser Lutan ist fraglos... Code of Honor (1987)
Absolutely, it is a success for the Grandes Galeries and for our motivated staff. - Ja, unbedingt. Es ist fraglos ein sehr großer Erfolg für die Grandes Galeries, für eine Gruppe. Für eine Gruppe motivierter Menschen. Riens du tout (1992)
Leigh-Anne, there's no question what you did was really wrong. Leigh-Anne, was Sie getan haben, war fraglos falsch. Chip Off the Old Clark (1995)
Or He could visit Mary Magdalene and her sister Martha, and they'd give Him His dinner, no questions asked. "Oder er besuchte Maria Magdalena und ihre Schwester Martha, "und sie würden ihm fraglos ein Abendbrot bereiten. Angela's Ashes (1999)
"She's moved into Mansfield proper, where life is decidedly less expensive." Sie zog direkt auf Mansfield ein, wo ihr Leben sie fraglos weniger kostet. Mansfield Park (1999)
You were given and carried out orders without question. Sie erhielten einen Befehl, den Sie fraglos ausführten. After Six (2004)
Or are we all supposed to rely on your sources, no questions asked? Sollen wir uns alle fraglos auf Ihre Quellen verlassen? Detente (2005)
Hands down, the best game of the year. Das war fraglos das beste Spiel des Jahres. Life as We Know It (2010)
No doubt Chaney fancied himself scot-free. Fraglos nahm Chaney an, er würde ungeschoren davonkommen. True Grit (2010)
Mr Tietjens? Does Christopher call you Miss Wannop? What else would he call me? kein alleiniges Kommando, was bedeuten würde, Oberbefehl Frankreich, fraglos. Episode #1.3 (2012)
The war has turned decent people into beasts, ordinary people like Mr Hedges, the butcher. So fraglos. Episode #1.3 (2012)
"a most horrible murderer, which I am." Fraglos haltet ihr Orleansianer mich für mich einen abscheulichen Mörderer, der ich auch bin. The Axeman Cometh (2013)

DING DE-EN Dictionary
fraglosquestionless [Add to Longdo]
fraglosunquestionable [Add to Longdo]
fraglos { adv }unquestionably [Add to Longdo]
zweifellos; fraglos; unweigerlich { adv }undoubtedly [Add to Longdo]

Time: 0.0623 seconds, cache age: 62.138 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/