เบรก | [brēk] (n) EN: brake FR: frein [ m ] |
เบรก | [brēk] (v) EN: brake FR: mettre le frein |
เบรกมือ | [brēk meū] (n, exp) EN: hand brake FR: frein à main [ m ] |
เบรกรถ | [brēk rot] (n) EN: brake FR: frein [ m ] |
ฝ่าฝืน | [fāfeūn] (v) EN: break ; infringe ; violate ; disobey ; resist ; go against FR: enfreindre ; violer |
ฝ่าฝืนกฎหมาย | [fāfeūn kotmāi] (v, exp) EN: break the law ; violate the law FR: enfreindre la loi |
ฝืนกฎหมาย | [feūn kotmāi] (v, exp) EN: violate a law ; break a law ; infringe FR: enfreindre la loi ; violer la loi ; transgresser la loi |
ห้ามล้อ | [hāmlø] (v) EN: brake ; stop ; cease FR: freiner |
ก้านเบรก | [kān brēk] (n) EN: brake FR: frein [ m ] |
เครื่องห้ามล้อ | [khreūang hāmlø] (n) EN: brake FR: frein [ m ] |
ละเมิด | [lamoēt] (v) EN: infringe ; break ; violate ; exceed ; transgress ; breach FR: enfreindre ; violer ; transgresser |
ผิด | [phit] (v) EN: violate ; infringe ; break FR: enfreindre ; transgresser ; contrevenir à ; offenser |
ผิดระเบียบ | [phit rabīep] (v, exp) EN: be against the rules ; break a regulation ; be not allowed FR: enfreindre le règlement |
ผิดวินัย | [phit winai] (v, exp) EN: break discipline ; break a regimen ; break a regulation ; disciplinary offence FR: enfreindre la discipline |
ถ่วง | [thūang] (v) EN: slow ; drag ; delay ; retard ; hinder FR: retarder ; ralentir ; freiner ; entraver |
ถ่วงความเจริญ | [thūang khwām jaroēn] (v, exp) FR: ralentir le développement ; entraver le développement ; freiner le développement ; gêner le développement |
ถ่วงความก้าวหน้า | [thūang khwām kāonā] (v, exp) FR: freiner le progrès |
เหยียบเบรก | [yīep brēk] (v, exp) EN: put one's foot on the brake FR: appuyer sur la pédale de frein |