Yeah. Our future's in Trey's hands. | | ใช่ อนาคตพวกเราอยู่ในมือเทรย์ The O.C. (2003) |
Maybe the future's not so bad. | | บางทีอนาคตอาจจะไม่เลวนะ Chapter Twenty 'Five Years Gone' (2007) |
Future's a dangerous thing, chuck.Doesn't always work out like you want it to. | | อนาคตมันอันตรายนะชัค มันไม่ได้เป็นอย่างที่เราคิดเสมอหรอก Chuck Versus the First Date (2008) |
Your future's waiting. | | อนาคตของเธอรออยู่! New Haven Can Wait (2008) |
Is it funny for you? Because my future's | | มันเป็นเรื่องตลกสำหรับคุณ เพราะว่าเป็นอนาคตของฉัน New Haven Can Wait (2008) |
Got to make use of my time. For her and my future's sake. | | ผมจะใช้เวลาให้เป็นประโยชน์ เพื่อเธอและเพื่ออนาคตของผมเอง My Sassy Girl (2008) |
# Our future's coming soon | | อนาคตของพวกเรากำลังจะมาถึง High School Musical 3: Senior Year (2008) |
# All these distractions Our future's coming soon | | สิ่งรบกวนทั้งหลาย อนาคตของเรากำลังจะมาถึง High School Musical 3: Senior Year (2008) |
He says the future's organic. | | อีกหน่อยอาหารสุขภาพจะบูม Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008) |
I-I tell you, the future's looking bright again. | | ผมอยากช่วยคุณ คุณพาร์สัน Trust Me (2009) |
The future's the last thing I'm thinking about. | | อนาคตเป็นสิ่งสุดท้ายที่ผมคิดถึง Rose's Turn (2009) |
HER FUTURE'S AT STAKE. | | นั่นทำให้เธอต้องอยู่ให้ห่างจากแม่ Valley Girls (2009) |
You're worried... your future's gonna come true. | | นายควรกังวล อนาคตนายกำลังเป็นจริง No More Good Days (2009) |
You're worried your future's gonna come true. | | นายกำลังกังวลว่า อนาคตจะเป็นจริง 137 Sekunden (2009) |
The future's what all of us are living for now. | | อนาคตของพวกเรา กำลังเกิดขึ้นอยู่ในตอนนี้ 137 Sekunden (2009) |
The future's happening, Livy. | | อนาคตจะเกิดขึ้น ลิวี White to Play (2009) |
If today is the day his future's finally gonna catch up with him. | | ถ้าวันนี้คือวันสุดท้าย ที่อนาคตบอกเขาไว้ The Gift (2009) |
The future's already happened. | | อนาคตได้เกิดขึ้น เรียบร้อยไปแล้ว Playing Cards with Coyote (2009) |
I just feel like my whole future's riding on this game. | | ฉันรู้สึกว่าอนาคตทั้งหมดของฉัน ขึ้นอยู่กับเกมส์นี้ 17 Again (2009) |
My future's uncertain without one. | | อนาคตดูไม่แน่นอนซักอย่าง The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010) |
The future's what I'm worried about. | | อนาคตคือสิ่งที่ฉันกังวลล่ะ Pandora (2011) |
Because I'm carrying our cupcake future, and I don't want half of our future's frosting to be on top of the box. | | เพราะฉันกำลังแบกอนาคตธุรกิจคัพเค้กไว้ และฉันไม่ต้องการผิดหวังกับอนาคตของเรา ให้อยู่ด้านบนของกล่อง And the Really Petty Cash (2011) |
Ms. Swan, I know time is of the essence, but if Ms. Blanchard doesn't return, her future's in jeopardy, and if you're caught helping her, so is yours. | | แต่ถ้าคุณบลองชาร์ดไม่กลับมา อนาคตของเธอต้องตกอยู่ในความเสี่ยงแน่ แล้วถ้าคุณถูกจับได้ว่าช่วยเหลือเธอ คุณเองก็เหมือนกัน Hat Trick (2012) |
But the future's not gonna hold much of anything if you don't get an education. | | แต่ลูกจะไม่มีอนาคตแน่ ถ้าลูกไม่หาความรู้ ลูกต้องไปโรงเรียน That Girl Is Poison (2012) |
- My future's ruined! | | โอ้น้ำผึ้ง mrs. We're the Millers (2013) |
♪ Your future's so unclear now ♪ | | อา อา อา Glease (2012) |
The future's analog and all that. I'm tellin' ya. | | ของล้ำๆ ทั้งหลายน่ะ บอกไว้เลย Confaegion (2013) |
The future's a long way away. | | อนาคตยังเป็นเรื่องที่ยาวไกล Endgame (2013) |
If the potion entrances as you promise, your future's assured. | | ถ้ายาเสน่ห์ได้ผลอย่างที่แกบอก ข้าสัญญา แกรุ่งแน่ Bitchcraft (2013) |
You now hold power to pierce future's uncertain veil? | | คุณมีความสามารถในการคาดการณ์อนาคตหรือไม่ Victory (2013) |
As long as my future's tied up with yours, | | ตราบที่อนาคตผมขึ้นอยู่กับคุณด้วยส่วนหนึ่งแล้ว Illumination (2013) |
Predicting the future's a sucker's game. | | ในอนาคต กับงานตามล่าแบบนี้ Pilot, Part 2 (2013) |
What's so special about this ring? Don't tell me the future's riding on it. | | แล้วแหวนนั่น พิเศษอะไรนัก อย่าบอกนะ ว่ามีอนาคตเป็นเดิมพัน Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016) |
- Que sera sera... whatever will be will be the future's not ours to see que sera sera... | | - Que sera sera... whatever will be will be the future's not ours to see que sera sera... Apt Pupil (1998) |