53 ผลลัพธ์ สำหรับ *gähnen*
หรือค้นหา: gähnen, -gähnen-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If anything's cute about Winston, it's his yawn. Wenn irgendetwas süß an Winston ist, dann ist es sein Gähnen. Big News (2014)
Like he's happier than me watching Coach watching Winston yawn. Als wäre er glücklicher... wie ich, wenn ich Coach dabei zusehe, wie er Winston beim gähnen beobachtet. Big News (2014)
(Yawning) I'm looking Later also again. (gähnend) Ich haue mich später auch noch mal hin. Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
Uh, just empty down there. Da unten herrscht gähnende Leere. Heart Breakers, Money Makers (2014)
♪ - Did you just see her yawn? Haben sie sie kürzlich mal Gähnen gesehen? Electric Youth (2014)
And the movie starts, and it occurs to me that I'm, like, a fake yawn and an arm stretch away from being on a date with the Princess of Wales. Der Film fängt an und auf einmal dämmert es mir, dass ich nur ein künstliches Gähnen und einen ausgestreckten Arm von einem Date mit der Prinzessin von Wales entfernt bin. Back in Time (2015)
(YAWNING) (GÄHNEN) Pan (2015)
Journey is still long. * Gähnen * All Creatures Big and Small (2015)
OK. * Gähnen * Gute Nacht, Leute. All Creatures Big and Small (2015)
- They yawn, put them to bed. Sie gähnen, wir bringen sie ins Bett. The Overnight (2015)
A yawn is infectious. Gähnen ist ansteckend. Rendez-vous mortels (2015)
But you'll need more than a yawn. Aber nur ein Gähnen reicht dieses Mal nicht aus. Rendez-vous mortels (2015)
You try yawning? - Hast du schon versucht zu gähnen? Chapter 35 (2015)
What a yawn. Das ist zum Gähnen. Mr. Berserk (2015)
Sounds like a snooze fest to me. Klingt gähnend langweilig für mich. Love Taps (2015)
You're going to be a champ giving birth. You'll just yawn and it'll fall right out. Bei der Geburt wirst du wahrscheinlich gähnen und es wird einfach rausfallen. Episode #1.4 (2015)
Like yawns are contagious. Wie Gähnen ansteckend ist. Emotional Contagion (2015)
You see somebody yawning, you can't help but yawn yourself. Du siehst jemanden gähnen, kommst nicht umhin, selbst zu gähnen. Emotional Contagion (2015)
Is that... Are you trying not to yawn? Versuchen Sie, nicht zu gähnen? How to Be Single (2016)
And I like the face you make when you're trying not to yawn. Und ich mag Ihr Gesicht, wenn Sie versuchen, nicht zu gähnen. How to Be Single (2016)
And then you have an awesome yawn after that, so... I mean, that's always something I've looked for in a girl. Und Ihr Gähnen danach war dann noch eins drauf, also das ist es, was ich an Frauen toll finde. How to Be Single (2016)
A great yawning stupidity and a complete and utter lack ofjudgment in men. Aber ein Blick in die Augen und man sieht gähnende Dummheit und völlige Unfähigkeit, Männer einzuschätzen. Triple 9 (2016)
The yokels had burnt out on that yarn ten years ago. Die Landeier gähnen darüber seit 10 Jahren. 31 (2016)
(YAWNING) That sounds like a nice dream, buddy. (GÄHNEND) Das klingt nach'm schönen Traum, Kleiner. Storks (2016)
(YAWNING) (imitiert Gähnen) The Wild Life (2016)
I can yawn. Ich darf gähnen. Express Yourself (2016)
Oh, Max. You don't have to fake yawn. Max, du musst kein Gähnen vortäuschen. Nutcrackers (2016)
Out there, no yawning, no laughing, no checking Facebook on your break. Da draußen... gibt es kein Gähnen, kein Lachen, kein Facebook in den Pausen. Delorme (2017)
And stop yawning! Nicht gähnen! The Reverse Midas Touch (2017)
Seeing you act like Celadon with your lady... makes me want to yawn. Wenn ich Sie mit lhrer Wiennerin sehe, muß ich Gähnen. The Rules of the Game (1939)
♪ They call the sky ♪ ♪ Stretching and yawning ♪ ♪ And let the world go drifting by ♪ Streckend und gähnend die Welt an sich vorbei ziehen lassen und in die Tiefe des Horizont zu blicken Holiday Inn (1942)
As you spell it backwards, you stretch and yawn between each letter. Sie müssen sich nur zwischen jedem Buchstaben räkeln und gähnen. Bluebeard's Eighth Wife (1938)
Tell me what you've done that hell yawns before you. Sag mir, warum droht dir der gähnende Rachen der Hölle? Gone with the Wind (1939)
- Ten demerits for tardiness. - 10 Punkte für lautes Gähnen. Bathing Beauty (1944)
The churchyards yawn. Die Friedhöfe gähnen. Die Friedhöfe gähnen. 13 Rue Madeleine (1946)
'Tis now the very witching time of night, when churchyards yawn, and hell itself breathes out contagion to this world. Nun ist die wahre Spükezeit der Nacht, wo Grüfte gähnen und die Hölle selbst Pest haucht in diese Welt. Hamlet (1948)
- Who disturbs my sleep? (Gähnend) Wer stört mich? Die Geschichte vom kleinen Muck (1953)
Before evening will your mouth be distorted into a last, unfinished yawn? Wird dein Mund noch heute in einem unvollendeten Gähnen erstarren? The Seventh Seal (1957)
I shall remain faithful until the big yawn do us part. Ich bleibe dir treu, bis uns das große Gähnen trennen wird. Smiles of a Summer Night (1955)
(Yawning) (Gähnen) Streif: One Hell of a Ride (2014)
Big yawn. Zum Gähnen. Goodfellas (1990)
I was... Gähnen. The Answer Man (2009)
The house will feel just empty without you. Das Haus wird ohne euch gähnend leer sein. Sunday in the Park with George (2005)
All that out there, the stars, the planets, all just an empty void. Alles da draußen die Sterne, die Planeten, alles nur eine gähnende Leere. Plan 9 from Outer Space (1959)
Where did you get this...- pardon me - this excellent wine? Woher haben Sie diesen... (unterdrückt Gähnen) exzellenten Wein? Tales of Terror (1962)
Afterwards, Emil went to bed, highly pleased with himself. "Michel war mit sich sehr zufrieden ... Gähnen ... und schlief ein." Emil i Lönneberga (1971)
Room for rent? Gähnende Leere? The Mephisto Waltz (1971)
Of course they'll stay. They wouldn't miss a chance to see you square off with the devil. Sie wollen nicht verpassen, wie du dich mit dem Teufel misst, oder wenn du in eine Krähe beißt, um deine gähnend langweilige Vorstellung aufzupeppen. Children Shouldn't Play with Dead Things (1972)
- What an enormous yawn. - Was fü r ein Gähnen. Bist du müde? Scenes from a Marriage (1973)
And I'm stifling my yawn because...? Und ich versuche, ein Gähnen zu unterdrücken, weil... Action (2007)

Longdo Approved DE-TH
gähnen(vi) |gähnte, hat gegähnt| หาว

DING DE-EN Dictionary
gähnen | gähnend | gegähnt | gähnt | gähnteto gape | gaping | gaped | gapes | gaped [Add to Longdo]
gähnen | gähnend | gegähnt | gähnt | gähnteto yawn | yawning | yawned | yawns | yawned [Add to Longdo]

Time: 0.0444 seconds, cache age: 16.734 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/