69 ผลลัพธ์ สำหรับ *galactic*
หรือค้นหา: galactic, -galactic-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
galactic(adj) เกี่ยวกับกาแล็กซี่, See also: เกี่ยวกับทางช้างเผือก, Syn. cosmic, universal, extraterrestial

Hope Dictionary
galactic(กะแลค'ทิค) adj. เกี่ยวกับกาแล๊กซี่, เกี่ยวกับทางช้างเผือก, เร่งน้ำนม, ขับน้ำนม

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Was the virus created by Galactica? Stammt dieses Virus von der Galactica? A Measure of Salvation (2006)
I don't know, but whatever it is, it's bearing on Galactica. - Es steuert auf die Galactica zu. Valley of Darkness (2005)
Galactica to all ships: Galactica an alle Schiffe. Valley of Darkness (2005)
Do not approach or attempt to dock with Galactica. Verbieten Annäherung oder Andockung an die Galactica. Valley of Darkness (2005)
According to the manifest, this file's been downloaded by Ecole des Beaux-Arts students, art book publishers and once by somebody from... Galactic Toys. Laut Verzeichnis wurde die Datei von Kunststudenten, Kunstbuchherausgebern und einmal von jemandem bei Galactic Toys runtergeladen. True Colors (2014)
Okay, Galactic has the greatest superhero pantheon in this or any other universe, including my personal favorite, Super Fun Guy. Galactic hat die beste Superhelden-Ruhmeshalle in diesem oder irgendeinem anderen Universum, darunter mein persönlicher Favorit: True Colors (2014)
Okay, Galactic Toys. Ok, Galactic Toys. True Colors (2014)
Diapers are not cheap. So you took a job with Galactic Toys. Windeln sind teuer, also fingen Sie bei Galactic Toys an. True Colors (2014)
This guy's headed right for Galactica. Der fliegt direkt zur Galactica. Hero (2006)
Apollo, Galactica. Apollo, hier Galactica. The Passage (2006)
Galactica, Kat. Galactica, hier Kat. The Passage (2006)
Battlestar Galactica. - BSG. Battlestar Galactica. The Senator in the Street Sweeper (2015)
As a result, the President has requested our ever-vigilant Galactic Rangers increase their numbers from four to five. Als sofortige Konsequenz hat der Präsident angeordnet, die Truppenstärke unserer stets wachsamen Galactic Rangers zu erhöhen. Und zwar von vier auf fünf. Ratchet & Clank (2016)
The Galactic Rangers are looking for a new recruit to help with the investigation. Die Galactic Ranger suchen einen neuen Rekruten als Unterstützung in der Krise. Ratchet & Clank (2016)
Galactic Ranger! Galactic Ranger! Ratchet & Clank (2016)
Galactic Ranger, punk. Galactic Ranger, Freundchen. Ratchet & Clank (2016)
But, sir, that entire region is heavily patrolled by the Galactic Rangers! Aber, Sir, dieses gesamte Gebiet wird schwer bewacht von den Galactic Rangers. Ratchet & Clank (2016)
In two days' time, the Galactic Rangers will be destroyed and I'll be able to complete my masterpiece! In zwei Tagen werden die Galactic Ranger vernichtet sein und ich werde mein Meisterwerk vervollkommnen können. Ratchet & Clank (2016)
I've always dreamt of being a Galactic Ranger, doing big things, like Captain Qwark! Es war immer mein Traum, Galactic Ranger zu werden. Große Taten zu vollbringen, wie Captain Qwark! Ratchet & Clank (2016)
Ladies and gentlemen, get on your feet, put your hands together, and give a big Planet Veldin welcome to your Galactic Rangers! (Ansager) Meine Damen und Herren, schwingen Sie die Hufe, klatschen Sie und bereiten Sie unseren Gästen ein rauschendes Willkommen auf Planet Veldin. Hier sind sie: die Galactic Ranger! Ratchet & Clank (2016)
You loved him in Grapplemania, you'll love him more as a Galactic Ranger. Ihr habt ihn geliebt in Wrestling-Inferno! Jetzt liebt ihr ihn als Galactic Ranger! Denn ihr wisst: Ratchet & Clank (2016)
Three hundred sentient warbots, built using the finest raritanium in the galaxy, and programmed to assassinate the Galactic Rangers. 300 autonome Kampf-Bots! Gefertigt aus dem besten Raritanium der Galaxie und darauf programmiert, die Galactic Ranger zu vernichten. Ratchet & Clank (2016)
Prime objective, destroy Galactic Rangers. - Primärziel: Galactic Ranger vernichten! Ratchet & Clank (2016)
State your prime objective. Destroy Galactic Rangers. - Galactic Ranger vernichten! Ratchet & Clank (2016)
Computer, set coordinates for the Galactic Ranger home base. Computer, Kurs nehmen auf das Hauptquartier der Galactic Ranger! Ratchet & Clank (2016)
They're going to assassinate the Galactic Rangers tomorrow. Er plant, damit die Galactic Ranger anzugreifen. Bereits morgen. Ratchet & Clank (2016)
The search for a new Galactic Ranger is over! Die Suche nach einem neuen Galactic Ranger ist beendet. Ratchet & Clank (2016)
The new Galactic Ranger Ratchet action figure! (Ansager) Die neue Galactic Ranger Ratchet Actionfigur! Ratchet & Clank (2016)
- Zurkon hates Galactic Rangers! - Heads up! Mr. Zurkon hasst Galactic Ranger! Ratchet & Clank (2016)
The Galactic Rangers are trying to shut down the Deplanetizer, and I can't find Chairman Drek anywhere! Ah! Die Galactic Ranger wollen den Deplanetisator außer Gefecht setzen, und ich kann den Vorsitzenden Drek nicht finden. Ratchet & Clank (2016)
Captain Qwark, on behalf of the Galactic Rangers, I'm placing you under arrest. Im Namen der Galactic Rangers nehme ich dich hiermit wegen Hochverrats fest! Ratchet & Clank (2016)
As head of the Galactic Rangers, uh, he's here to place you under arrest. Me? Als Anführer der Galactic Ranger, äh... hat er die Pflicht, dich zu verhaften. Ratchet & Clank (2016)
And that was the scene today as thousands gathered to welcome home the Galactic Rangers, making their triumphant return from saving our galaxy. (Dallas/TV) Ein triumphaler Empfang wurde heute den Galactic Ranger zuteil bei der Rückkehr von ihrer Mission zur Rettung unserer Galaxie. Hier die Bilder. Ratchet & Clank (2016)
Speaking of which, am I to assume that you have retired from the Galactic Rangers? Apropos: stimmt es wirklich, dass du den Dienst als Galactic Ranger quittiert hast? Ratchet & Clank (2016)
But Galactica tracked me on dradis. Aber die Galactica hat meinen Kurs mit Dradis verfolgt. Black Market (2006)
Galactica, this is Starbuck. Galactica, hier Starbuck. Epiphanies (2006)
Welcome to Galactica. Willkommen auf der Galactica. Lay Down Your Burdens: Part 2 (2006)
Galactica, standing by... (GRUNTING) Galactica, warte auf Anweisung... Resurrection Ship: Part 1 (2006)
And I need Galactica to get it. Und ich brauche die Galactica, um sie zu kriegen. Resurrection Ship: Part 1 (2006)
They were not from the Galactica. Sie waren nicht von der Galactica. Resurrection Ship: Part 1 (2006)
Apollo, Galactica, do you read? Apollo, hier Galactica, hören Sie uns? Resurrection Ship: Part 2 (2006)
Apollo, Galactica, are you reading this? Apollo, hier Galactica, hören Sie uns? Resurrection Ship: Part 2 (2006)
But I have yet to attain omnipresent super-galactic oneness. แต่ผมยังไม่สำเร็จวิชา ถอดวิญญาณเลยนะ Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
But I never liked the Galacticons. เล่นกับตึกซักหลังมันจะสนุกอะไร Big (1988)
I protect the galaxy from the threat of invasion... from the evil Emperor Zurg, sworn enemy of the Galactic Alliance. ฉันปกป้องกาแลกซี่เมื่อถูกคุกคาม... จากเจ้าปีศาจจักพรรดิ์ เซิร์ก ศัตรูของชาวกาแลกติก Toy Story (1995)
This is an intergalactic emergency. นี่คือภาวะเร่งด่วนที่จะต้องไปอวกาศ Toy Story (1995)
Volume 1 of an Encyclopedia Galactica. เล่มที่ 1 จากสารานุกรม แกแลคทิคะ Contact (1997)
Galactica. Galactica, hier Anführer. Home: Part 1 (2005)
Kat! Galactica. Epiphanies (2006)
My husband's XO of Galactica. Mein Ehemann ist der XO der Galactica. Sacrifice (2006)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
กาแลกติก[kālaēktik] (adj) EN: galactic  FR: galactique

CMU Pronouncing Dictionary
galactic
 /G AH0 L AE1 K T IH0 K/
/เกอะ แล้ ขึ ถิ ขึ/
/gəlˈæktɪk/
galactica
 /G AH0 L AE1 K T IH2 K AH0/
/เกอะ แล้ ขึ ทิ เขอะ/
/gəlˈæktˌɪkə/
extragalactic
 /EH2 K S T R AH0 G AH0 L AE1 K T IH0 K/
/เอะ ขึ สึ เถรอะ เกอะ แล้ ขึ ถิ ขึ/
/ˌekstrəgəlˈæktɪk/

Oxford Advanced Learners Dictionary
galactic
 (adj) /g @1 l a1 k t i k/ /เกอะ แล้ ขึ ถิ ขึ/ /gəlˈæktɪk/

WordNet (3.0)
extragalactic(adj) outside or beyond a galaxy
galactic(adj) of or relating to a galaxy (especially our galaxy the Milky Way)
intergalactic(adj) between or among galaxies
intergalactic space(n) the space between galaxies
astronomic(adj) inconceivably large, Syn. astronomical, galactic
galaxy(n) (astronomy) a collection of star systems; any of the billions of systems each having many stars and nebulae and dust, Syn. extragalactic nebula

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Galactic

a. [ Gr. &unr_; milky, fr. &unr_;, &unr_;, milk. See Galaxy, and cf. Lactic. ] 1. Of or pertaining to milk; got from milk; as, galactic acid. [ 1913 Webster ]

2. Of or pertaining to the galaxy or Milky Way. [ 1913 Webster ]


Galactic circle (Astron.), the great circle of the heavens, to which the course of the galaxy most nearly conforms. Herschel. --
Galactic poles, the poles of the galactic circle.
[ 1913 Webster ]


DING DE-EN Dictionary
intergalaktisch { adj }intergalactic [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
銀河系[ぎんがけい, gingakei] (n, adj-no) galaxy; galactic system [Add to Longdo]
銀河座標[ぎんがざひょう, gingazahyou] (n) galactic coordinates [Add to Longdo]
銀河赤道[ぎんがせきどう, gingasekidou] (n) galactic equator [Add to Longdo]
銀経[ぎんけい, ginkei] (n) galactic longitude [Add to Longdo]

Time: 0.0342 seconds, cache age: 33.071 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/