54 ผลลัพธ์ สำหรับ *gauguin*
/ก๊อ กวิ่น/     /G AO1 G W IH0 N/     /gˈɔːgwɪn/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: gauguin, -gauguin-
Possible hiragana form: がうぐいん

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ever seen his paintings of Tahiti? Ich habe mal einen Gauguin-Kurs besucht. True Colors (2014)
Gauguin. - Gauguin. True Colors (2014)
Scofield's got a hard-on for Picasso and Gauguin. Aber Scofield hat nur Augen für Picasso und Gauguin. Opening Night (2015)
Mm-hmm. You don't find a Gauguin in a two-bedroom apartment every day, do you? Man findet nicht jeden Tag einen Gauguin in einem 2-Zimmer-Apartment, oder? Zero Day (2016)
I'll make sure the Gauguin doesn't get logged in. Ich sorge dafür, dass der Gauguin nicht weiter verzeichnet wird. Zero Day (2016)
The historical perspective of expressionism, as typified by Van Gogh and Gauguin... มุมมองทางประวัติศาสตร์ ในยุคอิมเพรสซั่นนิสม์ จากตัวอย่าง.. ฟานก๊อก และ โกแกง The Lawnmower Man (1992)
So Stash picks up a stolen Gauguin ripped from an Oslo gallery by a couple of smash-and-grabbers. ดังนั้นสะสมหยิบขโมยโกแกง ripped จากแกลเลอรี่ออสโล โดยคู่ของชนและ grabbers- The Art of the Steal (2013)
Oh. Paul Gauguin. "Tahitian Beach," 1893. โอ้ พอลโกแกง "ตาฮิติช" 1893 The Art of the Steal (2013)
She's a genuine Gauguin, boys. Priceless. เธอเป็นของแท้โกแกง เด็กชาย ไม่มีค่า The Art of the Steal (2013)
Nicky, boy, the Gauguin's worth more than five rooms of paintings in this place and they're all alarmed. นิคกี้เด็ก มูลค่าโกแกงเพิ่มเติม กว่าห้าห้องภาพวาดใน สถานที่แห่งนี้และพวกเขากำลังตกใจทั้งหมด The Art of the Steal (2013)
"whose name is Gauguin. ที่ชื่อกอแกน Kiss of the Muse (2013)
"Gauguin is worried that his friend is under กอแกนเป็นกังวลว่าเพื่อนของเขาอยู่ภายใต้ Kiss of the Muse (2013)
Gauguin. Gauguin. The Train (1964)
Gauguin also say was crazy. Gauguin war auch abscheulich. Color Me Blood Red (1965)
Gauguin, On the Beach, from his Tahitian period. Gauguin, Am Strand, aus seiner Tahiti-Periode. The Night of the Generals (1967)
Gauguin... Gauguin... The Night of the Generals (1967)
Oh, sure, you can see the influence of Matisse and Gauguin, but where they left off, you've gone on. - Aber sicher, man kann den Einfluss von Matisse und Gauguin sehen, aber wo die aufhörten, schritten Sie voran. Klink's Masterpiece (1970)
I have no doubt that your pictures will be as valuable one day as Gauguin or Van Gogh's. Ich hege keinen Zweifel, dass Ihre Gemälde eines Tages so wertvoll wie Gauguins oder van Goghs sein werden. Klink's Masterpiece (1970)
My paintings will sell for the same price as Van Gogh or as Gauguin. Meine Bilder werden zu van Goghs oder Gauguins Preisen gehandelt werden. Klink's Masterpiece (1970)
Gauguin and Van Gogh starved. Gauguin und van Gogh verhungerten. Klink's Masterpiece (1970)
In 1891, Paul Gauguin left for Tahiti. 1891 konnte Paul Gauguin nach Tahiti reisen. Love and Cool Water (1976)
(secretary sighing) (typewriter keys clicking) You can tell the switchboard my name is Menon. Verstehen Sie, ich habe mich gefragt, wie eine seriöse und weltberühmte Galerie... bei einer Gauguin-Ausstellung mein Bild vergisst. Charleston (1977)
Hey, there's a stop sign! Das Bild hat mit allem zu tun, aber nichts mit Gauguin. Charleston (1977)
What a bang. Halt, don't move in! Gauguin hat einen ganz anderen Stil, das hier ist nur irgendwelche Kleckserei. Charleston (1977)
You don't understand? Mein Gauguin. Charleston (1977)
There lived a red-headed artist, well-known as Gauguin. A Bohemian, though he started as a two-bit salesman. Zum Beispiel versuchte der Maler Gauguin zuerst bei dem Makler sein Glück als Agent. Moscow Does Not Believe in Tears (1980)
Gauguin, Cezanne, Matisse, Renoir... and the chairman of the board... Gauguin, Cézanne, Matisse, Renoir... "Alles muss weg!" und auch der oberste Chef von allen... Amazon Women on the Moon (1987)
What's wrong with this hospital, eh? Hier braucht man Musik und Bilder. Ich meine Gauguin, eventuell Goya. World of Trouble (1989)
- I didn't paint it. It's a Gauguin. - Es ist ein Gauguin. Ghostbusters II (1989)
You have a Gauguin, too! Sie haben auch einen Gauguin! Ghostbusters II (1989)
Oh, I could be right up there with Gauguin, Picasso, Red Skelton. Oh, ich könnte da oben mit Gauguin, Picasso, Red Skelton sein. True Colors (1990)
I don't think you're gonna be dining with Gauguin. Ich glaube nicht, dass du mit Gauguin essen wirst. True Colors (1990)
I'm sorry, ALF but you're gonna have to forget about the greeting cards, the coffee mugs and the dinners with Gauguin. Es tut mir leid, ALF, aber du wirst die Grußkarten und Kaffeetassen vergessen müssen und die Abendessen mit Gauguin. True Colors (1990)
Gauguin? Gauguin. Dying Young (1991)
Sir, Gauguin was a stockbroker before he was a painter, and I want to paint like him. Gauguin war Börsenmakler, bevor er Maler wurde. - Ich will malen wir er. Dagger Redux (1995)
Like Gauguin? - Wie Gauguin? Dagger Redux (1995)
They stopped. Gauguin Street. I told you, we got them! Sehen Sie, er hat in der Rue Gauguin angehalten. Taxi (1998)
All units: block all traffic on 10km around Gauguin Street. Die Rue Gauguin wird im Umkreis von 10 km abgeriegelt. Taxi (1998)
See, here they started with the Gauguins, one above the other. Let's get this right. Die haben mit den Gauguins angefangen, einer über dem anderen. Crocodile Dundee in Los Angeles (2001)
Follow me as we move on to Paul Gauguin. Folgen Sie mir hinüber zu Paul Gauguin. I Heart NY (2002)
"P. Go" was shorthand for Paul Gauguin. "P Go" war die Kurzform für Paul Gauguin. My Best Friend (2006)
Are they having a genuine νisitation? Or given the consistency of the painted work... the lack of distinction between the two parts of the image... is it fair to say... Oder zeigt die stilistische Einheit des Gemäldes, dass Gauguin an keine Abgrenzung geglaubt hat zwischen ... The Life Before Her Eyes (2007)
Why did Gauguin pick this title for such a bizarre and beautiful painting? Wieso wählte Gauguin für dieses grandiose Gemälde so einen Titel? The Life Before Her Eyes (2007)
-Happy, Paul Gauguin. Paul Gauguin. Midnight in Paris (2011)
Wow, that have not taken much like you. Gauguin hat ja nicht lange gefackelt, dich anzumachen. Midnight in Paris (2011)
So Stash picks up a stolen Gauguin ripped from an Oslo gallery by a couple of smash-and-grabbers. Stash kauft einen gestohlenen Gauguin, den ein paar Einbrecher einer Galerie in Oslo entwendeten. The Art of the Steal (2013)
Paul Gauguin. Paul Gauguin. The Art of the Steal (2013)
She's a genuine Gauguin, boys. Sie ist ein echter Gauguin, Jungs. The Art of the Steal (2013)
Nicky, boy, the Gauguin's worth more than five rooms of paintings in this place and they're all alarmed. Nick, Junge, der Gauguin ist mehr wert als fünf Räume voll Gemälde hier... Und sie sind alle alarmgesichert. The Art of the Steal (2013)
As with the self-portrait van Gogh dedicated to Paul Gauguin, his face morphs into an almost Buddhist monk-like appearance. Wie beim Selbstporträt, das van Gogh Paul Gauguin widmete, verformt sich sein Gesicht fast zu einem buddhistischen Mönchsgesicht. Fright Night 2 (2013)

CMU Pronouncing Dictionary
gauguin
 /G AO1 G W IH0 N/
/ก๊อ กวิ่น/
/gˈɔːgwɪn/
gauguin
 /G OW1 G AE2 N/
/โก๊ว แกน/
/gˈəʊgˌæn/

WordNet (3.0)
gauguin(n) French Post-impressionist painter who worked in the South Pacific (1848-1903), Syn. Paul Gauguin
gauguinesque(adj) in the manner of Paul Gauguin

Time: 0.0349 seconds, cache age: 7.025 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/