45 ผลลัพธ์ สำหรับ *geisen*
/ก๊าย เสิ่น/     /G AY1 S AH0 N/     /gˈaɪsən/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: geisen, -geisen-
Possible hiragana form: げいせん

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
For those of you who haven't used crampons before the left and rights are marked with an "L" and an "R," so you can't get it wrong. Für alle, die noch nie Steigeisen benutzt haben, links und rechts sind mit "L" und "R" markiert. Everest (2015)
All you're missing is a little toy train. Fehlt nur noch eine kleine Spielzeugeisenbahn. Chapter Six: Donkey's Years (2015)
Hanging from a cliff, you know, from a technical climb, or... or having crampons on, which I like to do anyway. An einer Klippe zu hängen, beim Klettern, oder Steigeisen zu tragen, was ich eh gerne mache. Mascots (2016)
But having crampons on a glacier with an ice ax and making my way, you know, into a crevasse. Auf dem Gletscher Steigeisen zu tragen, mich mit einem Eispickel in eine Gletscherspalte vorzuarbeiten. Mich abzuseilen. Mascots (2016)
Stop! Hör auf! Eine Spielzeugeisenbahn? Jingle Bell Glock (2016)
The Arctic Fox in the trap der Polarfuchs im Fangeisen The Sixth Part of the World (1926)
I had to put on climbing irons, slowly pulling up the precipice. Der Bergführer hatte mir Steigeisen gegeben, ich hing am Seil und arbeitete mich mühsam empor. Die Griffe musste ich erst lernen. Heidi and Peter (1955)
When the weapons are handed out, you will go and ring the alarm. Clark? Sobald die Waffen ausgeteilt sind, gebt Ihr mit dem Schlageisen Alarm. Winnetou: The Red Gentleman (1964)
Yes. ... the climbing iron rope. Ja, Rüwahn. Das Steigeisenseil ? nehmen, bitte. Ruf der Wälder (1965)
If you'll tell me what you're doing and why I'll buy you a cowboy suit and a set of trains. Wenn Sie mir sagen, was Sie hier tun und warum, kaufe ich Ihnen ein Cowboykostüm und eine Spielzeugeisenbahn. How to Steal a Million (1966)
From here, using crampons and cutting ice steps as we went We moved steadily up the lhotse face to the north ridge Establishing camp iii Mit Steigeisen und Pickel erklommen wir das Lhotse-Gesicht... zum Nordkamm. The All-England Summarise Proust Competition (1972)
You have crampons in your cabin. Ich sah deine Steigeisen. How to Pull Out a Whale's Tooth (1977)
You know what they are? ~ Of course! Kennst du Steigeisen? How to Pull Out a Whale's Tooth (1977)
I've bought new equipment. Seile, Steigeisen. How to Pull Out a Whale's Tooth (1977)
"Iron." Bügelgeisen. The Color Purple (1985)
- The Geisen man. - Der Geisenmann. Indictment: The McMartin Trial (1995)
Lost a crampon. Ich hab nur ein Steigeisen verloren. Seven Years in Tibet (1997)
-Some kind of driving iron. - Eine Art Abschlageisen. The Legend of Bagger Vance (2000)
Where's that driving iron, Bagger? Wo ist dieses Abschlageisen, Bagger? The Legend of Bagger Vance (2000)
Maybe you should ask the parking office for some crampons. Vielleicht sollten Sie den Parkwächter nach ein paar Steigeisen fragen. Needle in a Haystack (2007)
The garrote? Das Würgeisen? RocknRolla (2008)
The crampons are gone. Die Steigeisen sind weg. North Face (2008)
- It stinks without crampons. Beschissen ohne Steigeisen! North Face (2008)
Need crampons? Brauchst du Steigeisen? North Face (2008)
Got you a set of crampons too. Auch einige Steigeisen. The Trip (2010)
I've got, you know, crampons. Ich habe Steigeisen. The Trip (2010)
Lyn, Lyn, where are my crampons? Lyn, wo sind meine Steigeisen? The Trip (2010)
No, you fool, crampons. Oh. Nein, blöde, Steigeisen. The Trip (2010)
He's probably wearing the crampons now. Wahrscheinlich bringt er schon die Steigeisen. The Trip (2010)
Something I like to call truth or wolfsbane. Eins, das ich gerne Wahrheit oder Bergeisenhut nenne. The Birthday (2011)
The wolfsbane's ready. Der Bergeisenhut ist fertig. Homecoming (2011)
Ugh, please tell me that you have a better plan than wolfsbane grenades. Bitte sag mir, dass du einen besseren Plan hast als Bergeisenhut-Granaten. Homecoming (2011)
Can you believe grown men sit around and play with toy trains? Kannst du fassen, dass Erwachsene da rumsitzen und mit Spielzeugeisenbahnen spielen? The Pulled Groin Extrapolation (2011)
Can you explain to me why a brilliant man likes playing with toy trains? Kannst du mir erklären, wieso ein brillanter Mann gerne mit Spielzeugeisenbahnen spielt? The Pulled Groin Extrapolation (2011)
Now, here is the smith's note for shoeing and plough-irons. Nun, hier ist die Rechnung des Schmieds fürs Beschlagen und die Pflugeisen. Henry IV, Part 2 (2012)
Trap must've ripped that stone right out of her. Die Fangeisen haben ihr bestimmt diesen Stein rausgerissen. All Cheerleaders Die (2013)
What we have is a nearly indecipherable equation locked up in the steel trap of my mind. Was wir haben, ist eine fast nicht zu entziffernde Gleichung, die im Fangeisen meines Kopfes eingeschlossen ist. Shot Through the Heart (2014)
One part wolfsbane, one part Vervain. Etwas Bergeisenhut, etwas Eisenkraut. What Lies Beneath (2014)
A big, scary werewolf-vampire hybrid, and yet a little vervain, a touch of wolfsbane, and here you are... weak and all mine. Ein großer, furcht einflößender Werwolf/Vampirhybride und doch mit etwas Eisenkraut und ein Hauch Bergeisenhut und hier steht er... Schwach... und ganz der Meine. Home (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
geisen
 /G AY1 S AH0 N/
/ก๊าย เสิ่น/
/gˈaɪsən/
ringeisen
 /R IH1 NG G AY0 S AH0 N/
/ริ้ง ก่าย เสิ่น/
/rˈɪŋgaɪsən/

DING DE-EN Dictionary
Steigeisen { n }crampon [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
ゲーセン;ゲイセン[ge-sen ; geisen] (n) (abbr) (See ゲームセンター) game center; game centre [Add to Longdo]
捕鯨船[ほげいせん, hogeisen] (n) whaling ship [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
捕鯨船[ほげいせん, hogeisen] Walfangboot [Add to Longdo]

Time: 0.0263 seconds, cache age: 31.511 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/