Gertz! | | Gertz! One Bear Dances, One Bear Doesn't (1986) |
GERTZ: | | GERTZ: One Bear Dances, One Bear Doesn't (1986) |
Gertz, I want you to concentrate on some important unfinished business. | | Gertz, konzentrieren Sie sich auf eine wichtige unerledigte Sache. One Bear Dances, One Bear Doesn't (1986) |
GERTZ: | | GERTZ: One Bear Dances, One Bear Doesn't (1986) |
GERTZ: | | GERTZ: One Bear Dances, One Bear Doesn't (1986) |
[ GERTZ WHISTLES ] | | (GERTZ PFEIFT) One Bear Dances, One Bear Doesn't (1986) |
That's sweet, but I think you're thinking of Jami Gertz. | | Das ist ja süß, aber Sie meinen Jami Gertz. The Group (2000) |
Mr. Gertz, my name is Sherlock Holmes. | | Mr. Gertz, mein Name ist Sherlock Holmes. Ancient History (2013) |
Well, Russell Gertz was a name that kept popping up. | | Nun, Russell Gertz war ein Name, der weiterhin aufgetaucht ist. Ancient History (2013) |
Gertz is a moneylender, used to run a book. | | Gertz ist ein Geldverleiher, führt normalerweise Buch. Ancient History (2013) |
Mr. Gertz is a cautious man-- waited over a decade before putting his dirty tender out on the street. | | Mr. Gertz ist ein vorsichtiger Mann. Wartet mehr als ein Jahrzehnt, bevor er sein schmutziges Angebot auf den Straßen verteilt. Ancient History (2013) |
You have an address for this Mr. Gertz? | | Gibt es eine Adresse für diese Mr. Gertz? Ancient History (2013) |
You figured out where to find Gertz. | | Du hast Gertz Aufenthaltsort rausgefunden? Ancient History (2013) |
Russell Gertz's nail salon cum loan-sharking lair awaits. | | Russell Gertz' Nagelsalon inklusive Kredithai-Versteck wartet. Ancient History (2013) |
I've got a deal for you, Mr. Gertz. | | Ich habe einen Deal für Sie, Mr. Gertz. Ancient History (2013) |
Gertz just told us that the Rukovskaya Bratva came here cracking heads, looking for Leo. | | Gertz hat uns nur erzählt, dass die Rukovskaya Bratva Köpfe brechend hierher kamen, auf der Suche nach Leo. Ancient History (2013) |