53 ผลลัพธ์ สำหรับ *gesabbert*
หรือค้นหา: gesabbert, -gesabbert-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No-one wants to lick your slobbery lollipop. Niemand will deinen angesabberten Lutscher. Amy (2015)
Oh, Bert, you've slobbed. Oh, Bert, du hast gesabbert. Man Up (2015)
Just like there is for seeing this chick Corinne in Major's house at 8:00 a.m., wearing his shirt, slobbering all over my cup. - Genau. Genauso, wie es auch eine dafür gibt, dass diese Tussi morgens um 8 Uhr bei Major im Haus war, sein T-Shirt trug und meine Tasse angesabbert hat. Liv and Let Clive (2015)
Your neck hair's not covered in old lady drool! Deine Nackenhaare werden nicht vollgesabbert.
Not now, you fucking slobbered in it. Jetzt nicht mehr, du hast hineingesabbert. Norman Saves the World (2016)
You drooled all over yourself. Du hast dich komplett vollgesabbert. Medusa (2016)
I don't know, but I've got drool all the way down my back. Keine Ahnung, aber er hat mir den ganzen Rücken vollgesabbert. Tape 6, Side A (2017)
What did you do, slobber on it? Hast du draufgesabbert? Midnight Cowboy (1969)
-Great, he slobbered on me. - Toll, er hat mich angesabbert. Five Easy Pieces (1970)
Uh... You drooled. Du hast gesabbert. Medusa (2016)
I must've been slobbering all over myself like a retard, huh? Wahrscheinlich hab ich wieder mal gesabbert wie 'n Idiot, hm? The Chumscrubber (2005)
I'm sorry, but every time we fed her, she'd drool or dribble or spit up. Tut mir Leid. Jedes Mal beim Füttern hat sie gesabbert oder gespuckt. Our Very First Show (1987)
Nice try, though. Huh ? Ist das das kleine Mädchen, das immer auf meine Bücher gesabbert hat? Tequila (1988)
Oh, honey, I don't think he actually ate it. I think he just sort of drooled on it. Schätzchen, ich glaube, er hat ihn nicht gefressen, nur draufgesabbert. Joey & Stacy and... Oh, Yeah, Jesse (1989)
No chewing or slobbering of my shoes! Meine Schuhe werden nicht angenagt oder vollgesabbert. Turner & Hooch (1989)
-What in the world? Get dressed, Marge. Es wurde früher viel gesabbert, doch das kürzten wir. Itchy and Scratchy and Marge (1990)
Here, let me wipe off the drool. - Oh je. Hier, du hast gesabbert. Moaning Lisa (1990)
I didn't fall asleep in the back and drool all over you, did I? Ich bin nicht eingeschlafen und hab gesabbert, oder? ! Home Alone (1990)
So I turned my cheek, and he slobbered all over my ear. Also habe ich mich weggedreht und er hat mein Ohr angesabbert. Oh Where, Oh Where Has My Little Girl Gone? (1991)
He doggy-kissed you. Er hat dich wie ein Hund angesabbert. Oh Where, Oh Where Has My Little Girl Gone? (1991)
He slimed me! He slobbed! Er hat mich vollgesabbert! Beethoven (1992)
I hope Beethoven slimes that lady's dress. Ich hoffe, Beethoven hat auf ihr Kleid gesabbert. Beethoven (1992)
Oh, Nicky, nice drool. Oh, Nicky, schön gesabbert. Girls Will Be Boys (1992)
- Well, I've been peed on spit on, snotted on drooled on and thrown up on, and now it's Miller time. Na ja, ich wurde angepinkelt... angespuckt, angerotzt... angesabbert und angekotzt, und jetzt ist's Zeit für ein Miller. Christmas (1992)
It's your turn. You jerk! Du hast meine Jacke vollgesabbert. The Eight Immortals Restaurant: The Untold Story (1993)
Ladies and Gents. Mr. Goulard. Come drink to our friends, my Crass. - Heute nehmt Ihr an der Tafel Platz, da wird nicht auf dem Boden rumgesabbert. The Visitors (1993)
You was salivating all over her. Du hast fast auf sie draufgesabbert. Get on the Bus (1996)
He drooled most of the time. Da hat er die meiste Zeit gesabbert. The Hour of the Wolf (1996)
- I think you drooled on me. - Sie haben gesabbert. Pusher (1996)
My God, you were practically drooling. Meine Güte, du hast praktisch gesabbert. Shadow of a Doubt (1997)
Oh, my god...did I drool? - O mein Gott. Habe ich gesabbert? The Opposite of Sex (1997)
Was I drooling? Habe ich gesabbert? Say Goodnight, Gracie (1998)
And I'm not certain, but I think I may have drooled a little. Ich fürchte, ich habe auch ein bisschen gesabbert. Parting Gifts (1999)
Minimal drool. Nur leicht gesabbert. Hush (1999)
You was meant to pass that round the audience. You've bumsucked this, you just left me a soggy roach. Du solltest den durchs Publikum gehen lassen... du hast ihn komplett weggeatmet, und mir den vollgesabberten Rest gelassen. Mohamed Al-Fayed (2000)
And I'm pretty sure I drooled on you, so just please tell me how awful it was. Bestimmt habe ich auf dich gesabbert. Es war sicher grässlich. All the Way (2001)
A guy on the bus fell asleep on me and drooled on my shoulder. Im Bus ist ein Typ eingepennt und hat mir auf die Schulter gesabbert. My Super Ego (2001)
Do you know that you were muttering and drooling... like one of your relatives tonight? Weißt du, du hast heute gestottert und gesabbert wie deine Verwandten. Analyze That (2002)
Humiliating kiss where he drooled all over my chin? Sie meinen den Kuss, bei dem er mein Kinn vollgesabbert hat? Birthday (2002)
Silly Andrew, you drooled all over yourself. Kleiner Blödmann, du hast dich vollgesabbert. Bring on the Night (2002)
When I got home, you were asleep, drooling like a sheepdog. Als ich heimkam, hast du geschlafen und gesabbert. My Bed Banter & Beyond (2002)
You got a little schmutz right there on your... Du bist da ein bisschen vollgesabbert an deinem... Madagascar (2005)
He was pratically drawling on you. Doch. Er hat fast auf dich drauf gesabbert. Still Charmed and Kicking (2005)
You're gonna be fighting me for that pillow when your chin is on your chest, drool all over your shirt. Hey, du wirst mich um dieses tolle Kissen noch beneiden, wenn dein Kinn abgesackt ist und du dich vollgesabbert hast. O Brother, Where Bart Thou? (2008)
He was a bit of drooler, I'm afraid. Er hat sehr viel gesabbert. New in Town (2009)
And not to the millions of idiots who drooled over that news item about the magic cat. Und gegenüber von Millionen von Idioten, die wegen der Nachricht über die magische Katze gesabbert haben. Here Kitty (2009)
Do you think I want to eat your slobbery gummy bears? Denkst du, ich will deine angesabberten Gummibärchen essen? The Crocodiles (2009)
Wendy. Wendy slobbered all over me and Sam, that's how we got infected. Wendy hat mich und Sam doch so angesabbert, und so wurden wir infiziert. Sam, Interrupted (2010)
Oh, of course, because what woman doesn't like being slobbered on while some giant paws at her nether regions like Lenny from Of Mice and Men? Natürlich, denn welche Frau mag es nicht, vollgesabbert zu werden, während ein Riese ihren Genitalbereich befummelt wie Lenny aus "Von Mäusen und Menschen"? Architect of Destruction (2010)
No one drooled. Keiner hat gesabbert. Home Sweet Home (2011)

DING DE-EN Dictionary
gesabbert; gegeifert; sabberte; geiferteslavered [Add to Longdo]
sabbern; geifern | sabbernd; geifernd | gesabbert; gegeifert | sabbert; geifert | sabberte; geiferteto slaver | slavering | slavered | slavers | slaveres [Add to Longdo]
sabbern; geifern | sabbernd; geifernd | gesabbert; gegeifert | sabbert; geifert | sabberte; geiferteto slobber | slobbering | slobbered | slobbers | slobbered [Add to Longdo]

Time: 0.1346 seconds, cache age: 7.677 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/