67
Results for
*gestreift*
หรือค้นหา:
gestreift
,
-gestreift-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Reach higher and it would have grazed her head. But the next is gone, that's all.
Etwas höher und sie hätte den Kopf
gestreift
, nur eine Narbe hinterlassen.
A Walk Among the Tombstones (2014)
Haven't hit a guard-rail in miles.
Du machst dich toll. Du hast seit Kilometern keine Leitplanke mehr
gestreift
.
Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014)
You hit the curb and turned over.
Du hast den Bürgersteig
gestreift
und dich überschlagen.
Man on High Heels (2014)
Or maybe we passed through the tail of a comet that sprinkled the earth with zombie dust.
Oder haben wir einen Kometenschweif
gestreift
, der die Erde mit Zombie Staub bedeckt hat?
Resurrection Z (2014)
Morality is stripped away.
Moralische Grundsätze werden ab
gestreift
.
Philly Feast (2014)
Inside the wardrobe were four identical grey trousers, four identical button down shirts, in white and blue, a belt, socks, underwear, a blazer, a striped tie, and a white bathrobe.
Im Schrank hingen vier identische graue Hosen... vier identische Hemden mit verdeckter Knopfleiste in Weiß und Blau... ein Gürtel, Socken, Unterwäsche, ein Sakko... eine
gestreift
e Krawatte und ein weißer Bademantel.
The Lobster (2015)
Get something gray or pinstriped with a white shirt, a real tie.
Holen Sie sich was Graues oder
Gestreift
es mit weißem Hemd und Krawatte.
Palindrome (2015)
- His tail is kind of stripey-like.
-Es hat auch so einen
gestreift
en Schwanz.
Fake It Till You Fake It Some More (2015)
Banfield says she brushed against you in the cafeteria, and when you touched her wart, it fell off the next day.
Banfield sagte, sie hätte dich in der Cafeteria
gestreift
. Dabei hättest du ihre Warze berührt und am nächsten Tag sei sie abgefallen.
Tongue-Tied (2015)
You used to run these woods when you were cursed to a wolf form? Ran them before.
Durch diese Wälder bist du immer in deiner Wolfsgestalt
gestreift
?
City Beneath the Sea (2015)
Oh, Nemo's the little striped clown fish.
Oh, Nemo ist der kleine
gestreift
e Clownfisch.
Bite Out of Crime (2015)
Bullet just grazed the skull.
Die Kugel hat den Schädel nur
gestreift
.
Anonymous (2015)
Got winged by a ricochet.
Wurde von einem Querschläger
gestreift
.
First Time Again (2015)
He was wearing a striped shirt, khakis, sneakers.
Er trug ein
gestreift
es Hemd, Khakis, Turnschuhe.
Nelson's Sparrow (2015)
He just grazed me. Let's not get carried away.
Er hat mich nur
gestreift
, jetzt mach mal halblang!
The Keys (2015)
Point made. I may indeed have spent the past six weeks traipsing the woods with a loaded weapon because it is the only purpose I know.
Ich bin die letzten sechs Wochen mit geladener Waffe durch die Wälder
gestreift
... weil es der einzige Zweck ist, den ich kenne.
Paradise Lost (2015)
Blue and white stripes.
Blau-weiß
gestreift
.
AKA 99 Friends (2015)
I played some ground in the forest.
Ich habe ein Gewächs im Wald
gestreift
.
Del II (2015)
It looks like some kind of residue. As if something brushed up against it.
Eher eine Ablagerung, als hätte es jemand
gestreift
.
I, Witness (2015)
Well, both zebras are on their way back to the zoo.
Was ist mit unseren
gestreift
en Freunden? Beide Zebras sind auf dem Weg zurück in den Zoo.
The Female of the Species (2015)
You grazed my body in a way unbefitting for colleagues.
Du hast meinen Körper
gestreift
, wie es sich für Kollegen nicht gehört.
Kandidaten (2015)
The gloves would be off.
Du hättest die Samthandschuhe ab
gestreift
.
The Tradition of Hospitality (2015)
Okay, these are the burnt layers being stripped away. There it is.
Okay, das sind die ab
gestreift
en verbrannten Schichten.
The Verdict in the Victims (2015)
I thought the monkey thing was bad, but... [ Groans ]
Ich habe das Kostüm über
gestreift
und improvisiert.
Santa's Little Helper (2015)
But I accidentally on purpose brushed up against his shirt the other day and he is toned like a bastard.
Aber ich habe ihn neulich aus Versehen mit Absicht
gestreift
. Seine Bauchmuskeln sind der Hammer.
Episode #1.1 (2015)
Moving train swiped her, then tossed her down the embankment.
Ein fahrender Zug hat sie
gestreift
, hat sie dann in die Böschung geschleudert.
Sledgehammer (2015)
Like a punk fairy with the weird buns and freaky eyeliner and striped knee socks and wigs?
Wie eine Punk-Fee mit seltsamen Haarknoten und ausgeflipptem Eyeliner und
gestreift
en Kniestrümpfen und Perücken?
Instead of Damning the Darkness, It's Better to Light a Little Lantern (2015)
He saw you coming.
Er sah dich kommen. Der Mann im
gestreift
en Jackett.
It Is Not, Nor It Cannot Come to Good (2015)
The man in the striped jacket.
Der Mann im
gestreift
en Jackett.
Is Not This Something More Than Fantasy? (2015)
They changed my old striped shirt into a pinafore.
Sie hat aus dem
gestreift
en Shirt ein Kleid gemacht.
Mee-Maw (2015)
What in the name of Uncle Sam's striped pajamas?
Was im Namen von Uncle Sams
gestreift
em Pyjama?
Open Season: Scared Silly (2015)
Do you have to pay and sign up for that?
Du hast einen Hoden
gestreift
.
Milwaukee, America (2015)
It only touched me a little. A little!
Es hat mich nur ein bisschen
gestreift
.
10 Cloverfield Lane (2016)
It really hardly touched me at all.
Es hat mich wirklich nur
gestreift
.
10 Cloverfield Lane (2016)
And I pretended to drop something on the ground so that I could bend over and graze his butt with my nose.
Ich hab so getan, als wäre mir etwas runtergefallen. Und dann habe ich mich nach vorne gebeugt und seinen Hintern mit meiner Nase
gestreift
.
Office Christmas Party (2016)
- Black and yellow stripes.
- Schwarz und gelb
gestreift
.
Me Before You (2016)
I just... I really, really, really liked having stripy legs.
Ich hatte einfach wahnsinnig gern
gestreift
e Beine.
Me Before You (2016)
So what happened to these gorgeous wellies and stripy tights?
Was ist aus den tollen Gummistiefeln und
gestreift
en Strumpfhosen geworden?
Me Before You (2016)
Wear those stripy legs with pride.
Trag deine
gestreift
e Strumpfhose mit Stolz.
Me Before You (2016)
Something brushed...
Etwas hat mich
gestreift
.
The Darkness (2016)
The skin is barely red.
- Die Kugel hat Sie kaum
gestreift
.
The Visitors: Bastille Day (2016)
You just hit my car.
Sie haben gerade mein Auto
gestreift
.
Gloves Off (2016)
He just hit my car.
Der hat mein Auto
gestreift
.
Gloves Off (2016)
You just ran into it.
Und das haben Sie
gestreift
.
Gloves Off (2016)
Nothing, I swerved and I hit him, but we are exchanging information.
Ich bin geschleudert und hab ihn
gestreift
. Wir tauschen gerade Daten.
Contratiempo (2016)
This woman said to the father of the missing boy that she hit a deer.
Diese Frau hat dem Vater erzählt, dass sie einen Hirsch
gestreift
hat.
Contratiempo (2016)
The bullet grazed his cortical shield.
Die Kugel hat sein kortikales Schild
gestreift
.
The Bicameral Mind (2016)
Where's the hold-up?
Wurdest du
gestreift
?
Bury Me with My Guns On (2016)
They crawl inside, pollen sticks to their legs and gets brushed off the next flower they visit.
Sie kriechen in die Blüte, Pollen haften sich an ihre Beine und werden in der nächsten Blüte ab
gestreift
.
Hated in the Nation (2016)
It grazed my arm.
- Mein Arm wurde
gestreift
.
We Can Be Heroes (2017)
DING DE-EN Dictionary
gestreift
{ adv }
streakily
[Add to Longdo]
gestreift
striated
[Add to Longdo]
gestreift
es Eichhörnchen
chipmunk
[Add to Longdo]
quer
gestreift
; quer
gestreift
[ alt ]
fasciated
[Add to Longdo]
streifen; leicht berühren |
gestreift
; leicht berührt
to graze; to scuff; to touch lightly | grazed; scuffed; touched lightly
[Add to Longdo]
streifen | streifend |
gestreift
| streift | streifte
to stripe | striping | striped | stripes | striped
[Add to Longdo]
streifig;
gestreift
{ adj }
streaky
[Add to Longdo]
über
gestreift
slipped over
[Add to Longdo]
umher
gestreift
rambled
[Add to Longdo]
verlieren; abwerfen; abstreifen | verlierend; abwerfend; abstreifend | verloren; abgeworfen; ab
gestreift
to shed { shed; shed } | shedding | shed
[Add to Longdo]
verschnürt;
gestreift
; gerippt { adj }
corded
[Add to Longdo]
zurück
gestreift
tucked up
[Add to Longdo]
Gestreift
er Falterfisch { m }; Gitter-Falterfisch { m } (Chaetodon lineolatus) [ zool. ]
lined butterfly
[Add to Longdo]
Gestreift
er Ohrgitter-Harnischwels { m } (Otocinclus affinis) [ zool. ]
oto
[Add to Longdo]
Gestreift
er Schleimfisch { m }; Juwelen-Felshüpfer { m } (Salarias fasciata) [ zool. ] { adj }
algae blenny; lawnmower blenny
[Add to Longdo]
Gestreift
er Torpedobarsch { m } (Malacanthus brevirostris) [ zool. ]
banded torpedo goby
[Add to Longdo]
Rundkopfdelfin { m };
Gestreift
er Delfin { m }; Rissos Delfin { m } [ zool. ]
Risso's dolphin; grey dolphin; white-head grampus; grey grampus (Grampus griseus)
[Add to Longdo]
Time: 0.5116 seconds
, cache age: 0.664 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/