54 ผลลัพธ์ สำหรับ *get from*
/เกะ ถึ ฟรั้ม/     /gˈet frˈʌm/
หรือค้นหา: get from, -get from-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
get from(phrv) รีดเค้น (บางสิ่ง) จากคนที่ไม่เต็มใจ, See also: รีดไถ
get from(phrv) ได้รับจาก, See also: รับมาจาก, Syn. obtain from

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'll be pleased with the level of efficiency I get from these workers. ค่ายบุดซินที่ผมคุมอยู่... Schindler's List (1993)
He doesn't talk about their scores... so there's nothing for me to get from Marciano. เขาไม่เอ่ยปากเรื่องงาน ผมเลยรีดอะไรจากมาร์เซียโน่ไม่ได้ Heat (1995)
No, but I'd like to know if an old man who drags one foot cos he had a stroke can get from his bedroom to his front door in 15 seconds. ไม่มี แต่ผมอยากจะรู้ว่าคนเก่าที่ลากหนึ่ง cos เท้าเขามีจังหวะ จะได้รับจากห้องนอนของเขาไปที่ประตูหน้าของเขาใน 15 วินาที 12 Angry Men (1957)
Is that all I can get from you? Soup? ผมได้แค่นั้นจากคุณเหรอ ซุป Oh, God! (1977)
I must say, the farther away I get from Io the happier I am. ต้องบอกว่าไกลออกไป ทันทีที่ฉันได้รับจากดูเถิดฉันมี ความสุขมาก 2010: The Year We Make Contact (1984)
About as long as it takes the train to get from New York to Chicago. ก็ประมาณ ที่รถไฟใช้เวลาแล่น จาก นิวยอร์ค มา ชิคาโก. The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
There's stuff I wanna get from medical. We'd better move him in the tank. No problem. -ผมไปเอาของในห้องแพทย์ เราต้องเอาเค้าใส่แท้งค์ Event Horizon (1997)
Attractive piece of paper represents space-time and you want to get from point "A" here to "B" there. กระดาษแผ่นนี้คือห่วงเวลา แล้วคุณจะออกจากจุด A ไปยังจุด B Event Horizon (1997)
And what help can I get from you, Paul? แล้วผมได้อะไรกลับจากคุณ พอล ? Hotel Rwanda (2004)
What did I get from you? แล้วฉันได้ อะไรจากคุณเหรอ Pilot (2004)
That's what you get from chewing gum all day. lt's disgusting. นี่คือสิ่งที่เธอได้รับจากการเคี้ยวหมากฝรั่งทั้งวัน น่ารังเกียจ Charlie and the Chocolate Factory (2005)
I've given you everything you're gonna get from me. Now get out. ฉันจะให้ทุกอย่างที่ฉันมีกับแก ออกไปได้แล้ว Bandidas (2006)
And I suppose there's the possibility I'm afraid of what another person might do to who we are and how we get from one day to the next. และผมคิดว่าผมกลัวสิ่งที่คนอื่นจะทำกับเรา เมื่อรู้ว่าเราเป็นใคร และเราผ่านพ้นแต่ละวันไปได้ยังไง The Holiday (2006)
Plus, you'll be getting attention that you normally wouldn't get from conventional methods. ...ที่คุณไม่เคยได้ จากวิธีแบบธรรมดามาก่อน The Astronaut Farmer (2006)
I'll give you the same advice that you'd get from the guy working at the deli downstairs. ฉันจะให้คำแนะนำเดียวกันกับคนที่ทำงานอยู่ข้างล่างนั่น Otis (2006)
I want to help people get from where I've been to where I am. ฉันอยากช่วยคนที่ฉันเคยตกที่นั่งเดียวกันมาก่อน Scan (2006)
All serial killers attempt to relive the ecstasy they get from their killings. พวกตำรวจ ยังไม่ให้ฉันพบสามี L.D.S.K. (2005)
It's the one good thing you get from a crappy childhood. เป็นสิ่งเดียวที่ได้จากหมู่บ้านบ้าๆนั่น Distant Past (2007)
So... the only thing you're ever gonna get from me is sex. That's it. อย่างเดียวที่ได้จากผมคือ เซ็กส์ แค่นั้น Kung Fu Fighting (2007)
thats what you get from two packs a day. นี่คือที่คุณได้จาก 2 แพ็คนั่นเหรอ Next (2007)
When I say so, I want you to get from underneath this car and run. เมื่อฉันพูดว่าไปได้, ฉันต้องการ ให้คุณออกจากใต้รถและวิ่ง Prey (2007)
How did we get from the top of the world to the bottom of the heap? # ทำไงให้เราที่อยู่บนสุดของโลก ตกลงมากองกันอยู่ข้างล่าง High School Musical 2 (2007)
What did you expect to get from it? แล้วนายได้อะไรจากเรื่องนี้กันล่ะ? Eiga: Kurosagi (2008)
All right, the farther we get from the body, the less physical evidence there will be to follow. เอาล่ะ, ยิ่งเราได้อะไรจากศพ มากขึ้นเท่าไหร่, เราก็จะยิ่งติดตามหลักฐาน\ ทางกายภาพได้น้อยลงเท่านั้น Won't Get Fueled Again (2008)
Making sure the models get from here to the runway. อ่ออ ก็คอยจัดคิวขึ้นแคทวอล์คให้พวกนางแบบน่ะค่ะ The Serena Also Rises (2008)
Now all you need to do is get from here to there. สิ่งที่นายต้องทำ ก้แค่เดินทางจากตรงนี้ ไปตรงนี้ Bolt (2008)
Get me Paget from Homeland, Cavanaugh from CDC and Stradler from the joint chiefs. ติดต่อ พาเจท จากกองกำลังรักษาดินแดน คาวานอจฮ์ จากกองควบคุมโรคติดต่อ และ สเตดเดอร์ หัวหน้าฝ่ายประสานงาน WarGames: The Dead Code (2008)
And with the money we could get from the house and the car, longer than that. และกับเงินที่เราจะได้รับจากบ้านและรถที่นานกว่านั้น Revolutionary Road (2008)
Yeah, you know, the only thing I get from you is a great example of the mother I don't want to be. ใช่, คุณรู้, บางสิ่งที่ได้จากคุณ มันเป็นตัวอย่างยิ่งใหญ่ของความเปนแม่ ฉันไม่ต้องแบบนั้น S.O.B. (2009)
I mean, what could Starkwood possibly get from Juma? ฉันหมายถึงสตาร์ควูดได้อะไรจากจูม่า Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
The more distance you get from her, the better off you are. -ขอบคุณ ศาลที่เคารพ -ขอบคุณ Trust Me (2009)
Ah, there it is, that thrill you get from taking something that's not yours. นั่นแหละ ความตื่นเต้นในการได้ของบางอย่างที่ไม่ใช่ของคุณ The Story of Lucy and Jessie (2009)
And my question is, how did I get from there to here? คำถามฉันก็คือ ฉันออกมาจากห้องน้ำมาอยู่ที่นี่ได้ยังไง Rose's Turn (2009)
Now here's an extraordinary new piece I can get from นี่เป็นผลงานชิ้นพิเศษอันใหม่ที่ฉันไปเอามาจาก The Grandfather (2009)
GPS to get from the driveway to the front door. ที่ใช้ขับไปตามถนน จนไปถึงจุดหมาย Albification (2009)
We know how long it takes the cops to get from the next village there. ไม่ใช่แค่แสดงให้เห็นถึงการสังหาร ผมอยากให้ได้อะไร ที่ทำให้ผู้คนเปลี่ยนแปลง The Cove (2009)
The murderer probably passed through the cameras' blind spots to get from the stairwell to the storeroom walked, pressed up against the walls, all the way up to the equipment storeroom... ฆาตกรอาจจะ.. ..เดินผ่านจุดบอดของกล้อง จากบันไดไปที่ห้องเก็บของ.. เดิน และพิงกำแพงตลอดทางไปจนถึงห้องเก็บของ Episode #1.3 (2009)
Look, how much did Fargood get from you? ฟังน่ะ ฟาร์กูดได้เงิน จากคุณไปเท่าไร? Harbingers in a Fountain (2009)
Now what else did you get from handwriting analysis? Now what else did you get from handwriting analysis? The Scarlet Letter (2009)
And to get from one end to the other, there's only one way through. จากด้านหนึ่งไปยังอีกด้านหนึ่ง มีทางไปทางเดียวเท่านั้น August (2009)
But these days, they're the only kind I can get from you. แต่ทุกวันนี้ มันเป็นวิธีเดียวที่ผมจะทำอย่างนั้นได้กับคุณ Don't Walk on the Grass (2009)
Who does a girl have to flirt with to get from here to up there? ฉันต้องอ่อยใคร ถึงจะได้ขึ้นไปอยู่บนโน้น Burlesque (2010)
He helped me get from Dingle to Dublin. Oh! Okay. เขาช่วยฉันที่ดิงเกิ้ล พามาที่ดับลิน Leap Year (2010)
william: Approaching target from the rear. เข้าหาเป้าหมายทางด้านหลังแล้วครับ RED (2010)
Bauer is approaching the target from the southwest. บาวเออร์เข้ามาใกล้ตำแหน่ง ทางตะวันตกเฉียงใต้ Day 8: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2010)
What thanks do I get from the magistrate? แล้วฉันจะได้อะไรจากผู้ดูแล Legends (2010)
He is one of five people who can hit a target from half a mile away. เขาเป็นหนึ่งในห้าคน ที่สามารถยิงเป้าหมาย ในระยะครึ่งไมล์ได้ Chuck Versus the Fake Name (2010)
Information that I wouldn't get from a dead guy per your suggestion! ข้อมูลที่ผมจะไม่ได้จากคนตาย ตามคำแนะนำของพวกคุณ Chuck Versus the Fake Name (2010)
Not to mention the subtle glances i get From people judging me. นั่นยังไม่นับสิ่งที่ผู้คนพากันตัดสินชั้นอีก Lovely (2010)
Maybe you're trying to get from him what's missing in your relationship with your husband. บางทีคุณต้องเข้าใจจากเขา.. ..สิ่งที่คุณหายไประหว่าง ความสัมพันธ์คุณกับสามี Back to School (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
get fromHow much time does it take to get from A to B?
get fromSince my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.

Time: 0.0235 seconds, cache age: 5.5 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/