get out of | (phrv) ออกไปจาก, See also: ทำให้ออกไปจาก, Syn. be out of |
get out of | (phrv) เอาออกจาก, See also: ย้ายออกจาก, Syn. take out |
get out of | (phrv) ลงจากรถ (พาหนะ), Syn. alight from, get out |
get out of | (phrv) นำออก, See also: ยืมออก หนังสือ, ถอน เงิน ออก, Syn. draw out, get out |
get out of | (phrv) คัดลอกจาก, See also: ทำสำเนาจาก, Syn. obtain from |
get out of | (phrv) หนีรอดจาก, See also: หลบหนีจาก, Syn. push off |
get out of | (phrv) ค้น, See also: ล้วง ความจริง, ข้อมูลจาก, Syn. get out, worm out of |
get out of | (phrv) ได้มาจาก, See also: ได้รับจาก, ได้จาก, Syn. get out |
get out of | (phrv) ละทิ้ง, See also: ยกเลิก, หยุดยุติ, Syn. be in, get into |
get out of | (phrv) หนี (หน้าที่), See also: ปัดความรับผิดชอบ, Syn. get off, let off |
get out of | (phrv) ละทิ้ง, See also: ยกเลิก, หยุดยุติ, Syn. be in, get into |
get out of | (phrv) อารมณ์เสีย (ปกติตอนเช้า) |
get out of | (phrv) หนี (หน้าที่), See also: ปัดความรับผิดชอบ, Syn. get off, let off |
get out of | (phrv) ได้คำตอบที่น่าพอใจจาก, See also: ได้รับคำตอบที่น่าพอใจจาก |
get out of | (phrv) อารมณ์เสีย (ปกติตอนเช้า) |
get out of | (phrv) ได้, See also: ค้นพบความตื่นเต้นจาก |
get out of | (phrv) ล้าสมัย, See also: ไม่ทันสมัย, ตกรุ่น, Syn. be up to |
get out of | (phrv) ไม่ชัดเจน, See also: มัว, Syn. go out of |
get out of | (phrv) ได้คำตอบที่น่าพอใจจาก, See also: ได้รับคำตอบที่น่าพอใจจาก |
get out of | (phrv) ปลดปล่อยจากชีวิตจำเจ, See also: ซ้ำซาก, Syn. get into |
get out of | (phrv) ควบคุมไม่ได้, Syn. be out of |
get out of | (phrv) ไม่ว่ายลึกเกินไป, Syn. be out of, go outof |
get out of | (phrv) ลืมวิธีทำ (บางสิ่ง) ที่เคยทำ, See also: เคยทำจนเป็นนิสัย, Syn. get into, get of |
get out of | (phrv) ผิดส่วนผิดรูปร่าง, Syn. be out of |
get out of | (phrv) อย่าพูดไร้สาระ |
get out of | (phrv) ทำผิด, See also: คิดผิด, ประพฤติผิด, Syn. be out of |
get out of | (phrv) พยายามทำสิ่งที่ยากเกินไป, Syn. be out of, go out of |
get out of | (phrv) น้อยหรือเกินกว่าความจริง, Syn. be out of |
get out of | (phrv) ไม่ชัดเจน, See also: มัว, Syn. go out of |
get out of | (phrv) เอื้อมไม่ถึง, See also: เปลี่ยนหรือเคลื่อนย้ายจนเกินจะเอื้อมถึงหรือเข้าถึง |
get out of | (phrv) แสร้งทำเป็นสนุกสนาน, Syn. take out of |
get out of | (phrv) ปลดปล่อยจากชีวิตจำเจ, See also: ซ้ำซาก, Syn. get into |
get out of | (phrv) มองไม่เห็นอีกต่อไป |
get out of | (phrv) ควบคุมไม่ได้, Syn. be out of |
get out of | (phrv) ไปให้พ้น, See also: หลีกไปห่างๆ |
get out of | (phrv) เลิกหรือขจัด (ความกังวลหรือความโกรธ) |
get out of | (phrv) ย้ายออกไป, See also: หลีกทางให้, Syn. be out of, keep out of |
get out of | (phrv) กำจัด (คน), See also: จัดการ งาน ให้เสร็จสิ้นฐ พาออกไป คน |
get out of | (phrv) อย่าพูดไร้สาระ |
get out of | (phrv) ลืม (วิธีทำบางสิ่ง) ที่เคยทำ, Syn. get into |
get out of | (phrv) ทำผิด, See also: คิดผิด, ประพฤติผิด, Syn. be out of |
get out of | (phrv) น้อยหรือเกินกว่าความจริง, Syn. be out of |
get out of | (phrv) เอื้อมไม่ถึง, See also: เปลี่ยนหรือเคลื่อนย้ายจนเกินจะเอื้อมถึงหรือเข้าถึง |
get out of | (phrv) แสร้งทำเป็นสนุกสนาน, Syn. take out of |
get out of | (phrv) มองไม่เห็นอีกต่อไป |
get out of | (phrv) ไปให้พ้น, See also: หลีกไปห่างๆ |
get out of | (phrv) เลิกหรือขจัด (ความกังวลหรือความโกรธ) |
get out of one's mind | (idm) วิตกกังวลมาก, See also: ประสาทเสีย, คลั่ง, เสียสติ, Syn. be out of |
躲 | [duǒ, ㄉㄨㄛˇ, 躲] avoid; get out of way; to hide; to go into hiding #3,638 [Add to Longdo] |
出头 | [chū tóu, ㄔㄨ ㄊㄡˊ, 出 头 / 出 頭] to get out of a predicament; to stick out; to take the initiative; remaining odd fraction after a division #13,493 [Add to Longdo] |
走开 | [zǒu kāi, ㄗㄡˇ ㄎㄞ, 走 开 / 走 開] to go somewhere else; Get out of the way! #13,679 [Add to Longdo] |
滚蛋 | [gǔn dàn, ㄍㄨㄣˇ ㄉㄢˋ, 滚 蛋 / 滾 蛋] get out of here!; beat it! #21,741 [Add to Longdo] |
推诿 | [tuī wěi, ㄊㄨㄟ ㄨㄟˇ, 推 诿 / 推 諉] to decline; to avoid; shirking responsibilities; to blame others; to pass the buck; to unload one's responsibilities; to try to get out of a task #26,744 [Add to Longdo] |
让开 | [ràng kāi, ㄖㄤˋ ㄎㄞ, 让 开 / 讓 開] to get out of the way; to step aside #27,853 [Add to Longdo] |
闪开 | [shǎn kāi, ㄕㄢˇ ㄎㄞ, 闪 开 / 閃 開] to get out of the way #29,918 [Add to Longdo] |
出险 | [chū xiǎn, ㄔㄨ ㄒㄧㄢˇ, 出 险 / 出 險] to get out of trouble; to escape from danger; a danger appears; threatened by danger #39,185 [Add to Longdo] |
仆街 | [pú jiē, ㄆㄨˊ ㄐㄧㄝ, 仆 街 / 僕 街] Drop dead! (Cantonese slang puk1 gaai1); Get out of the way!; Go to hell!; Fuck you! [Add to Longdo] |
外れる | [はずれる, hazureru] (v1, vi) to be disconnected; to get out of place; to be off; to be out (e.g. of gear); (P) #17,175 [Add to Longdo] |
お茶を濁す | [おちゃをにごす, ochawonigosu] (exp, v5s) (1) to be evasive; to give an evasive answer; (2) to speak ambiguously; to prevaricate; (3) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation; (4) to make do with [Add to Longdo] |
よく言うよ | [よくいうよ, yokuiuyo] (exp) Look who's talking.; Oh, look who's talking!; Give me a break!; Blow it out; Get out of here! [Add to Longdo] |
起き出す | [おきだす, okidasu] (exp, v5s) to get out of bed; to show a leg [Add to Longdo] |
狂う | [くるう, kuruu] (v5u, vi) (1) to go mad; (2) to get out of order; to go amiss; (P) [Add to Longdo] |
形が崩れる | [かたがくずれる, katagakuzureru] (exp, v1) to get out of shape; to lose shape [Add to Longdo] |
失せろ | [うせろ, usero] (n) beat it!; get out of my sight! [Add to Longdo] |
消え失せる;消えうせる | [きえうせる, kieuseru] (v1, vi) (X) (vulg) to disappear; to get out of sight; to die; (in imperative) to fuck off [Add to Longdo] |