57 ผลลัพธ์ สำหรับ *gewechselt*
หรือค้นหา: gewechselt, -gewechselt-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I thought that subject had run its course, so I changed it. Ich dachte, das Thema hätten wir durch, also habe ich es gewechselt. The Gorilla Dissolution (2014)
Change your nappies. Deine Windeln gewechselt. Beasts of Burden (2014)
Mr. Stemple, not only will you not be replacing yourself, you'll be paying the court a $2, 000 fine. Mr. Stemple, Sie werden nicht nur nicht ausgewechselt, sondern werden dem Gericht außerdem eine Strafe von 2000 $ bezahlen. Moot Point (2014)
Actually, I changed gyms. - Eigentlich hab ich das Studio gewechselt. Beast Is the New Black (2014)
Like it switched over to another tank. Now I can land it safe. So als ob ich auf einen zusätzlichen Tank gewechselt hätte. Infestation (2014)
He just changed direction. Going west. Er hat gerade die Richtung gewechselt und geht jetzt Richtung Westen. Ho'i Hou (2014)
We saw you be born, and changed your diapers. - Yes. Did you authorize their food truck? Wir haben deine Windeln gewechselt. A Lovebirds' Divorce (2014)
I think we just changed the subject. Ich glaube, wir haben gerade das Thema gewechselt. Buried Secrets (2014)
They say the Buckleys never traded a cross word. Die Buckleys haben nie ein böses Wort gewechselt. The Beating of Her Wings (2014)
Lunch, Mr. Best? Und in eine Währung gewechselt werden, die nichts über ihren Besitzer verrät. The Peace of Edmund Reid (2014)
- Of course! When did you start batting for the other side? Und wann haben Sie die Seite gewechselt? Belinda et moi (2014)
Said he needed to... transfer a package of trade secrets to a colleague without his competitors ever finding out the package had passed hands. Sagte, er müsse... ein Paket Betriebsgeheimnisse an einen Kollegen transportieren, ohne dass seine Konkurrenten je herausfanden, dass das Paket den Besitzer gewechselt hat. Art in the Blood (2014)
Did he change offices? Hat er das Büro gewechselt? A Day's Work (2014)
You can thank me later for changing the subject. Also, was für ein Auto werden wir uns anschauen? Du kannst mir später dafür danken, das Thema gewechselt zu haben. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014)
How'd you get in here? I changed the locks. Ich habe die Schlösser gewechselt. Blood Bath (2014)
Oh, yeah. - zur dunklen Seite gewechselt ist? Shadows (2014)
She broke up with a guy about six months ago, but I think he transferred to Stanford. Sie hat vor sechs Monaten mit einem Jungen Schluss gemacht. Aber ich glaube, er ist nach Stanford gewechselt Look Before You Leap (2014)
Bonfils has run away from it several times. Bonfils hat seine Identität mehrmals gewechselt. Prométhée (2014)
Lexi's gone over to the Espheni. Lexi's ist zu den Espheni übergewechselt. A Thing with Feathers (2014)
There's other people here that didn't leave, that didn't switch sides, that need us. Es gibt andere Menschen hier, die nicht abgehauen sind, die nicht die Seiten gewechselt haben, die uns brauchen. A Thing with Feathers (2014)
Did you transfer? Bist du gewechselt? Meltdown (2014)
- I didn't transfer. Ich bin nicht gewechselt. Meltdown (2014)
You really have gone dark. Du hast wirklich auf die dunkle Seit gewechselt. Reichenbach (2014)
We changed company. - Wir haben die Firma gewechselt. Rodef (2014)
Did you just change divisions? Yes. - Hast du die Kompanie gewechselt? La forêt (2014)
These dressings have to be changed every few hours. Der Verband muss alle paar Stunden gewechselt werden. Poor Little Lambs (2014)
Gonna need to change these. Die hier müssen gewechselt werden. The Separation of Crows (2014)
I would've ripped her heart out but she would've just body jumped. Und sie hätte einfach den Körper gewechselt, wenn ich ihr das Herz rausgerissen hätte. Red Door (2014)
What made you change jobs, anyway? Wieso hast du den Job gewechselt? Atonement (2014)
I've already gassed her up, changed the oil... Ich habe sie bereits vollgetankt, das Öl gewechselt, The 200th in the 10th (2014)
Yes, but why did he change jobs? Ja, aber weshalb hat er den Arbeitsplatz gewechselt? Gone (2014)
The dressing will need to be changed twice a day. Der Verband muss täglich zwei Mal gewechselt werden. HankMed on the Half Shell (2014)
Yeah, when was the last time you changed your underwear goat-boy? Wann hast du denn das letzte Mal deine Unterhose gewechselt, Ziegenjunge? Full Metal Zombie (2014)
I've switched banks. Hab die Bank gewechselt. The Road Trip (2014)
We switched cars. Wir haben die Autos gewechselt. Frontwards (2014)
I couldn't help but notice that you changed your locks recently. Ich habe bemerkt, dass Sie vor kurzem Ihre Schlösser gewechselt haben. End of Watch (2014)
Now anybody who survives two years in that situation must have been turned. Jeder, der das zwei Jahre überlebt, muss die Seiten gewechselt haben. Child 44 (2015)
Oh, I changed the language. Oh. Sprache gewechselt. Vacation (2015)
Yeah, but once Dylan tuned you up, I switched sides. Ja, aber als Dylan dich vermöbelte, habe ich gewechselt. Daddy's Home (2015)
It was in your coat pocket when you traversed. - Es war in deiner Jackentasche, als du übergewechselt bist. Synchronicity (2015)
Changing 100. 100 gewechselt. Wild Card (2015)
Changing 1, 000. 1000 gewechselt. Wild Card (2015)
- 500, 000 going out. 500.000 gewechselt. Wild Card (2015)
That track broke all the rules, changing keys and time signatures as if the person who wrote it had so much joy inside his heart he couldn't pick just one way to let it out. Dieser Track hat alle Regeln gebrochen, hat die Schlüssel und Takte gewechselt, als ob die Person, die es schrieb, so viel Freude im Herzen hatte, dass es mehr als einen Weg bräuchte, um sie herauszulassen. 6 A.M. (2014)
- They switched her under the bridge. - Sie hat den Wagen gewechselt. Furious 7 (2015)
And what that means is that those at the top of the value chain, they get to choose where the products are being made, and they get to switch if, for example, one factory says,  Und das bedeutet, dass die an der Spitze der Wertschöpfungskette entscheiden können, wo die Produkte produziert werden. Es kann gewechselt werden, wenn zum Beispiel eine Fabrik sagt: The True Cost (2015)
When's the last time you changed that? Wann hast du den zum letzten Mal gewechselt? Strange Blood (2015)
We were taking it in turns. Wir haben uns abgewechselt. The Usurper (2015)
And we hardly exchanged more than a few words... but she made a big impression on me. Und wir haben kaum mehr als ein paar Worte gewechselt... aber sie hat großen Eindruck auf mich gemacht. Hello, My Name Is Doris (2015)
When was this carpet changed? Wann wurde der Teppich ausgewechselt? Episode #1.5 (2015)

DING DE-EN Dictionary
alternieren; sich abwechseln | alternierend | alterniert; abgewechseltto alternate | alternating | alternated [Add to Longdo]
ausgewechseltexchanged [Add to Longdo]
ausgewechselt; ersetztereplaced [Add to Longdo]
ersetzen; auswechseln; verdrängen | ersetzend; auswechselnd; verdrängend | ersetzt; ausgewechselt; verdrängtto replace | replacing | replaced [Add to Longdo]
gewechseltbandied [Add to Longdo]
gewechseltbandyed [Add to Longdo]
wechseln; umschalten; umsteigen; ändern; abändern; verändern | wechselnd; umschaltend; umsteigend; ändernd; abändernd; verändernd | gewechselt; umgeschaltet; umgestiegen; geändert; abgeändert; verändert | er/sie wechselt | ich/er/sie wchselte | er/sie hat/hatte gewechseltto change | changing | changed | he/she changes | I/he/she changed | he/she has/had changed [Add to Longdo]

Time: 2.0307 seconds, cache age: 13.504 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/