威妥玛 | [Wēi Tuǒ mǎ, ㄨㄟ ㄊㄨㄛˇ ㄇㄚˇ, 威 妥 玛 / 威 妥 瑪] Herbert Allen Giles (1845-1935), British missionary and linguist, originator of Wade-Giles romanization of Chinese [Add to Longdo] |
威妥玛拼法 | [Wēi tuǒ mǎ pīn fǎ, ㄨㄟ ㄊㄨㄛˇ ㄇㄚˇ ㄆㄧㄣ ㄈㄚˇ, 威 妥 玛 拼 法 / 威 妥 瑪 拼 法] Wade-Giles system (romanization of Chinese) [Add to Longdo] |
威妥玛拼音 | [Wēi tuǒ mǎ pīn yīn, ㄨㄟ ㄊㄨㄛˇ ㄇㄚˇ ㄆㄧㄣ ㄧㄣ, 威 妥 玛 拼 音 / 威 妥 瑪 拼 音] Wade-Giles system (romanization of Chinese) [Add to Longdo] |
威氏注音法 | [Wēi shì zhù yīn fǎ, ㄨㄟ ㄕˋ ㄓㄨˋ ㄧㄣ ㄈㄚˇ, 威 氏 注 音 法 / 威 氏 註 音 法] Wade-Giles transliteration scheme for Chinese (with p for unaspirated pinyin b and p' for aspirated pinyin p etc) [Add to Longdo] |
威玛拼法 | [Wēi mǎ pīn fǎ, ㄨㄟ ㄇㄚˇ ㄆㄧㄣ ㄈㄚˇ, 威 玛 拼 法 / 威 瑪 拼 法] Wade-Giles system (romanization of Chinese) [Add to Longdo] |
威玛拼音 | [Wēi mǎ pīn yīn, ㄨㄟ ㄇㄚˇ ㄆㄧㄣ ㄧㄣ, 威 玛 拼 音 / 威 瑪 拼 音] Wade-Giles system (romanization of Chinese) [Add to Longdo] |
韦氏拼法 | [Wéi shì pīn fǎ, ㄨㄟˊ ㄕˋ ㄆㄧㄣ ㄈㄚˇ, 韦 氏 拼 法 / 韋 氏 拼 法] Wade-Giles system (romanization of Chinese) [Add to Longdo] |