Give it a shot. | | ให้เขาลองดู The Blues Brothers (1980) |
But fuck it, I want to give it a shot. At least I'm honest with you. | | ชั้นอยากให้มันจบซะที ชั้นจะได้อยู่กับคุณอย่างบริสุทธิ์ใจ Good Will Hunting (1997) |
- Yeah, I see. - You try. Come on, give it a shot. | | นายลองดูสิ ฉันเชื่อมือนาย Around the World in 80 Days (2004) |
Give it a shot. | | ยิงมันหน่อย Ladder 49 (2004) |
There you go. Give it a shot. | | - วิเศษมากเลยอัลเบิร์ต I Heart Huckabees (2004) |
Let's give it a shot, shall we? | | งั้นก็มาดูกันเลยว่าได้มั้ย Hollow Man II (2006) |
Okay, why don't you give it a shot? | | โอเค... ทำใมเธอจะทำไม่ได้ล่ะ่ เอ้า.. จัดการซะ Dasepo Naughty Girls (2006) |
Give it a shot, okay? | | ทีหลังลองทำเองมั่งนะ 200 Pounds Beauty (2006) |
But I can certainly give it a shot, you know? | | แต่มันก็คุ้มที่จะลองนะ Chuck Versus the Crown Vic (2007) |
Here, give it a shot. | | เอ้า ปามันเลย Surf's Up (2007) |
Give it a shot, see how it goes? | | ลองเล่นดูสักหน่อยไหม จะได้รู้ว่าเป็นยังไง Giving Back (2008) |
Why don't I give it a shot? | | ทำไมไม่มาถ่ายตอนฉันทำล่ะ ? You're Gonna Love Tomorrow (2008) |
I know you're nervous, and it may feel a little strange at first, but just give it a shot. | | ผมรู้ว่าครั้งแรกคุณจะรู้สึกประหม่าและแปลกๆนิดหน่อย แต่ลองดูซักหน่อยนะ All by Myself (2008) |
yeah, I'll give it a shot. | | - นายนอนกับเมียฉัน Rise Up (2008) |
Give it a shot. | | ลองดูมั๊ย Passengers (2008) |
I can give it a shot. | | ฉันจะลองดู The No-Brainer (2009) |
Sure. Let's give it a shot, right? | | เฮ้ รู้มั้ย เอาสิ Omnivore (2009) |
Let me give it a shot. | | มาๆ เด๋วจัดให้ Crime Doesn't Pay (2009) |
Let me give it a shot. | | ให้ผมลองดูนะ Marry Me a Little (2009) |
You mind if I give it a shot? | | คุณรังเกียจไหมถ้าฉันให้มันยิง Water (2009) |
oh, come on. give it a shot. | | เอาน่า เล่ามาสักเรื่อง Slack Tide (2009) |
I'll give it a shot. | | ผมจะลองดู Predators (2010) |
Give it a shot. | | แค่ลองดู Bloodlines (2010) |
Listen, just give it a shot. Your room's not going anywhere. | | ฟังนะ แค่ครั้งนี้ครั้งเดียว ห้องของลูกไม่หนีไปไหนหรอก The Empire Strikes Jack (2010) |
But now that thing I do is in print and every guy that reads that book is gonna give it a shot. | | แต่ตอนนี้ท่านั้นมันตีพิมพ์แล้ว และทุกคนที่อ่านหนังสือนั่นต้องลองแน่ The Bones on the Blue Line (2010) |
Well, let's give it a shot. | | งั้น ก็ลองอีกที The Third Man (2010) |
Well, give it a shot. We'll back you up, I promise. | | เยี่ยม งั้นก็โชว์หน่อย เราจะหนุนนายเอง ฉันยืนยัน Audition (2010) |
♪ I'll make a grown man give it a shot ♪ | | #ฉันจะทำให้เค้าได้รับโอกาสนั้น# Never Been Kissed (2010) |
I'll give it a shot. | | ผมจะลองดูครับ The Boyfriend Complexity (2010) |
I'll give it a shot. | | ให้โอกาสนายดู Brave New World (2010) |
Wanna give it a shot? | | จะลองทอยเล่นสักหน่อยมั้ยล่ะ? Brave New World (2010) |
Do you care if I give it a shot? | | คุณจะว่าอะไรมั้ย ถ้าฉันจะขอทำเอง Ain't No Sunshine (2010) |
Give it a shot. I'll help you out. | | พยายามเขาล่ะ ชั้นเป็นbackให้เอง Episode #1.13 (2010) |
Please, just give it a shot. Please... | | ผมขอให้คุณช่วยพยายามติดต่อเค้าด้วยน่ะครับ Episode #1.12 (2010) |
Here. Give it a shot. | | เอ้า ลองดูซักตั้ง Tooth Fairy (2010) |
- No, give it a shot. | | - น่า ลองดูซักหน่อย Tooth Fairy (2010) |
I think I'd like to give it a shot. | | บางทีฉันคิดว่าฉันน่าจะลองนะ Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) |
Give it a shot. | | How do you know Dougy? The Town (2010) |
Let's give it a shot. Really whip those fingers. | | ขว้างมาเลย ใช้นิ้วของเธอหวดมา Farewell Letter (2011) |
Come on, Erik, give it a shot. | | เอริก มาเต้นกัน Happy Feet Two (2011) |
Look, could I give it a shot? | | ใช่ใช่แน่นอน Happy Feet Two (2011) |
Well, we can give it a shot. | | อืม ลองดูก็ได้นะ And Then There Were None (2011) |
So, might as well give it a shot. Why not? | | ดังนั้น เธอน่าจะคว้าโอกาสไว้ Help Us Help You (2011) |
Come on. Give it a shot. | | เอาหน่า นิดนึง Don't Give Up on Detroit or Hung Like a Horse (2011) |
I thought I'd give it a shot. | | ฉันแค่คิดอยากจะลองดู The Reckoning (2011) |
Well, the jury's still out, but I did tell my dad I'd at least give it a shot, so... can you come back me up? | | มันก่อนหน้านั้น แต่ตอนนี้พ่อให้โอกาสผมอีกครั้ง คุณไปกับผมได้ไหม? Suspicion (2011) |
Give it a shot. | | ออกแรงกันหน่อย Silent Night (2011) |
- Give it a shot, Parker. | | -ลองหน่อยน่า ปาร์คเกอร์ Sparks and Recreation (2011) |
Thought I'd give it a shot. | | นึกว่าผมจะทำอะไรได้บ้าง Tower Heist (2011) |
- Give it a shot. | | ให้มันยิง. Disconnect (2012) |