39 ผลลัพธ์ สำหรับ *glasnost*
/แกล๊ สึ หน่า สึ ถึ/     /G L AE1 S N AA0 S T/     /glˈæsnɑːst/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: glasnost, -glasnost-

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Glasnostกลานอลต์ [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hello? Keine Détente. Keine Glasnost. Promises, Promises (1988)
Following you is like following glasnost. Das ist ja, als müsste ich Glasnost übertrumpfen. M.I.A. (2015)
Andropov worked for the Soviet Defense Ministry in the final months before Glasnost. Andropov hat für das sowjetische Verteidigungsministerium in den letzten Monaten vor Glasnost gearbeitet. Karakurt (No. 55) (2015)
In spite of glasnost, my friend's novel cannot yet be published... in the Soviet Union. ทั้งๆที่มีการ glasnost นวนิยายของเพื่อนของฉันยังไม่สามารถนำมาเผยแพร่ ... ในสหภาพโซเวียต The Russia House (1990)
Glasnost gives everyone the right to complain and accuse, but it doesn't make more shoes. Glasnost ทำให้ทุกคนมีสิทธิในการร้องเรียนและกล่าวหาที่ แต่มันไม่ได้ทำให้รองเท้ามากขึ้น The Russia House (1990)
I am an honest-to-God glasnostic. ผม glasnostic ซื่อสัตย์ต่อพระเจ้า The Russia House (1990)
I was born a glasnostic. My parents are old glasnostics from way back. ผมเกิด glasnostic พ่อแม่ของฉันเป็น glasnostics เก่าจากทางด้านหลัง The Russia House (1990)
My children will be raised as glasnostics - although I don't have any. ลูก ๆ ของฉันจะได้รับการยกฐานะ glasnostics - แม้ว่าฉันไม่ได้มี The Russia House (1990)
And I really believe that Dante is a source from glasnost heaven. และผมเชื่อว่า Dante เป็นแหล่งที่มาจาก glasnost สวรรค์ The Russia House (1990)
This new government, glasnost, openness. Diese neue Regierung, Glasnost, Offenheit. Lost Love: Part 1 (1987)
Call in a little glasnost, you and me. Nennen Sie es Klein-Glasnost, Sie und ich. Lost Love: Part 1 (1987)
As for glasnost, I don't agree with the current Soviet administration... this new openness. Was Glasnost angeht, da stimme ich nicht mit der derzeitigen Sowjet-Regierung überein, dieser neuen Offenheit. Lost Love: Part 1 (1987)
Glasnost. Glasnost. A Fish Called Wanda (1988)
Glasnost. Glasnost. A Fish Called Wanda (1988)
A little glasnost gift for your comrades? Ein Glasnost-Geschenk für die Kameraden? Fraternity of Thieves (1989)
In spite of glasnost, my friend's novel cannot yet be published... in the Soviet Union. Trotz Glasnost kann der Roman meines Freundes in der Sowjetunion noch nicht... veröffentlicht werden. The Russia House (1990)
Glasnost gives everyone the right to complain and accuse, but it doesn't make more shoes. Glasnost gibt uns das Recht, uns zu beschweren, aber deshalb gibt es nicht mehr Schuhe. The Russia House (1990)
I am an honest-to-God glasnostic. Ich bin ein echter Glasnostiker. The Russia House (1990)
My parents are old glasnostics from way back. Meine Eltern waren schon Glasnostiker. The Russia House (1990)
My children will be raised as glasnostics - although I don't have any. Meine Kinder werden Glasnostiker - nur habe ich keine. The Russia House (1990)
And I really believe that Dante is a source from glasnost heaven. Und Dante ist wirklich der Traum aller Glasnostiker. The Russia House (1990)
Oh, MacGyver, you and me, we were the first to invent glasnost. Wir beide würden die Ersten sein, die Glasnost erfinden würden. Jerico Games (1991)
What they told us about Americans before glasnost, about how all of you are selfish monsters, is totally bogus. Was haben sie uns über Amerikaner vor Glasnost erzählt? Dass Sie alle egoistische Monster sind? Das ist total gefälscht. Jerico Games (1991)
McDermott went to sign a peace treaty between the United States and Russia. He's the one behind Glasnost, you know. Er steht hinter Glasnost. American Psycho (2000)
So how long is glasnost gonna go on tonight? Wie lange wird es heute Abend noch Glasnost geben? Lovesick Ass (2004)
We've witnessed Glasnost. Wir haben Glasnost erlebt. Friendship! (2010)
Jesus, people! Jesus, Leute! Glasnost! Ghosts of the Deep (2010)
A little glasnost straight up his tailpipe. Transparenz. Ich habe es in die Luft gejagt, zusammen mit der Glasnost. (Sowjetische Politiktransparenz ab 1985) Privilege (2010)
Because it doesn't recognize the chances of Glasnost. Weil es die Chancen von Glasnost nicht erkennt. Der verlorene Sohn (2013)
They speak of glasnost, of transparency. Sie reden von Glasnost, Transparenz! The Jewish Cardinal (2013)
In the Soviet Union the people talk openly about Perestroika, Glasnost. In der Sowjetunion reden die Leute offen über Perestroika, Glasnost. Hier werden sie eingesperrt, wenn sie das Gleiche machen. Julia (2013)

CMU Pronouncing Dictionary
glasnost
 /G L AE1 S N AA0 S T/
/แกล๊ สึ หน่า สึ ถึ/
/glˈæsnɑːst/
glasnost
 /G L AO1 S T N OW2 S T/
/กล๊อ สึ ถึ โนว สึ ถึ/
/glˈɔːstnˌəʊst/
glasnost
 /G L AO1 S N OW2 S T/
/กล๊อ สึ โนว สึ ถึ/
/glˈɔːsnˌəʊst/

WordNet (3.0)
glasnost(n) a policy of the Soviet government allowing freer discussion of social problems

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
公开化[gōng kāi huà, ㄍㄨㄥ ㄎㄞ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] to publicize; openness (of government, PRC equivalent of 'glasnost') #35,954 [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Glasnost { f }; sowjetische Politik der Öffnung [ pol. ]glasnost [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
グラスノスチ[gurasunosuchi] (n) glasnost (rus [Add to Longdo]

Time: 0.049 seconds, cache age: 23.314 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/