62 ผลลัพธ์ สำหรับ *go easy*
/โกว อี๊ สี่/     /gˈəʊ ˈiːziː/
หรือค้นหา: go easy, -go easy-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
go easy(idm) ใจเย็น (คำไม่เป็นทางการ), See also: ไม่ต้องกังวล, Syn. go slow, slow down, take easy

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Go easy. ค่อยพูดค่อยจากันก็ได้. Cinema Paradiso (1988)
Go easy with the garlic! ใจเย็นๆกับกระเทียมหน่อย ! The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
-l gotta check out. -Go easy on her. ฉันจะต้องย้ายออกไป / ง่ายกว่าสำหรับเธอ American History X (1998)
Aw, come on... Go easy on 'em, will ya? แหมดูสิ จัดการพวกนั้นซะราบคาบเลยนะ Street Fighter Alpha (1999)
Hey, go easy on the booze tonight, right? เฮ้.. คืนทำตัวตามสบาย.นะ 21 Grams (2003)
Go easy on them, all right? Or they'll be up all night, chirping. ทำง่ายๆเลย เอาล่ะ พวกเขาจะอยู่ได้ตลอดทั้งคืน และส่งเสียงร้องตลอดทั้งคืน High Tension (2003)
All right, I just wrote this, so go easy on me. เพลงนี้ผมเพิ่งแต่งนะ อย่าเพิ่งติกันหละ 50 First Dates (2004)
Give it a little water... go easy on the direct sunlight... and notice it every once in a while. รดน้ำนิดหน่อย... ไม่ต้องห่วงเรื่องแสงแดด แล้วก็คอยมองดูมันซักแป๊ปนึง The Woodsman (2004)
Can't you go easy on me? อย่าตั้งข้อหารุนแรงไม่ได้หรอ... Sweet 18 (2004)
Those red pegs, you might wanna go easy on em, all right? หมุดสีแดงน่ะ คุณปักให้มันน้อย ๆ หน่อยนะ Big Momma's House 2 (2006)
Go easy, lady. พูดง่ายๆ ก็ได้คุณ Allen (2005)
Now, Brian, go easy. ฟังให้ดีๆนะ Cute Poison (2005)
I told them to go easy on you, so don't worry. ฉันบอกพวกเขาว่าให้เบามือกับนาย \ ไม่ต้องห่วง Super Rookie (2005)
Go easy, Tom. ยอมๆ บ้างนะ ทอม Becoming Jane (2007)
-Go easy. -ไม่เป็นไร The Water Horse (2007)
That's all very well, but go easy. The headmaster wants discipline. หลักการง่ายๆ คือ ครูใหญ่ต้องการให้เรียนหนักๆ Like Stars on Earth (2007)
You've done it now. I won't go easy on you. เก่งนักเหรอ ฉันจะจัดการนาย The Machine Girl (2008)
Go easy on me, and I'll kill you. แต่นายต้องตบชั้นเบาๆ นะ ถ้าแรงนายตายแน่ My Sassy Girl (2008)
Go easy. ถึงเวลาเปิดโลงพระศพแล้ว The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)
Go easy on him. อย่าดุเขามาก แค่นี้เขาก็ขวัญเสียพอแล้ว The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)
You each get as much as you can grab with one hand. Go easy. เอาไปได้คนละกำมือนึง Pineapple Express (2008)
I will definitely not go easy on you! ฉันจะไม่ปล่อยนายไว้เเน่! Episode #1.3 (2009)
Hey. Go easy on him. อย่าเข้มงวดกับเขานักเลย Family Remains (2009)
I'll go easy on you this time. คราวนี้เดี๋ยวฉันออมมือให้ After School Special (2009)
All i'm sayin' is i think we should go easy. ฉันอยากจะบอกว่าเราควรจะใจเย็นไว้ Demonology (2009)
I'm not going to go easy on you. ชั้นจะให้นายลองอีกทีก็ได้ Episode #1.19 (2009)
actually, guys, it's been a long day and I'm kinda- go easy on him. he's only one person. จริงๆแล้ว, พวกเธอ, เอ่อมันเป็นวันที่ยาวนาน และฉันค่อนข้าง สบายๆ กับเขา. เขาเป็นคนเดียว Slack Tide (2009)
Just go easy. Nice and easy. That's it. ค่อยๆไป ไม่ต้องรีบ นั้นแหละๆ X-Men Origins: Wolverine (2009)
Go easy on him. อย่าไปแกล้งเค้ามากล่ะ Gloucester/Pavuvu/Banika (2010)
From now on, I will not go easy on you. จากนี้ไป, มันจะไม่ง่ายกับแก I Saw the Devil (2010)
Let's go easy, ok? ค่อยๆวิ่งนะ Days Gone Bye (2010)
Yeah, at least he didn't go easy. ใช่ อย่างน้อยๆ มันก็ไม่ง่ายดายนัก The Boy with the Answer (2010)
Go easy. ใจเย็นๆไม่ต้องเร่งรีบ Sunset (2010)
She's not answering her radio. - Go easy on her. - เบาๆหน่อย เธอเพิ่งมาวันแรก Fresh Paint (2010)
Well, go easy on the scotch, Mr.McNally. It's a long night. - อย่าดื่มมากนะคะ ราตรีอีกยาว Fite Nite (2010)
I'd go easy on that punch if I was you. ผมจะไม่ดื่มพันซ์นั่นเยอะถ้าผมเป็นคุณ Pascal's Triangle Revisited (2010)
Just go easy on her, will you? อย่าโหดกับเธอนักเลย นะคะ The Boost Job (2010)
Okay, I've got to give Celia a bath. You two go easy on the candy. เดี๋ยวแม่พาซีเลียไปอาบน้ำก่อนนะ ลูกสองคนกินขนมไปก่อนเลยก็ได้ Excited and Scared (2010)
Hey, go easy on her, man. นี่ ยั้งๆไว้หน่อยพวก The Recruit (2010)
I won't go easy just because you're a woman. ฉันจะไม่อ่อนข้อให้เธอเพราะว่าเธอเป็นผู้หญิงหรอนะ Episode #1.2 (2010)
Let's go. I'm not going to go easy on you. ไป แต่มันไม่ง่ายสำหรับนายนะ Episode #1.5 (2010)
I'm telling you -- last chance to let 'em go easy. ฉันจะบอกนายให้... โอกาสสุดท้ายที่จะปล่อยพวกเขาดีๆ Let It Bleed (2011)
- All right. Go easy. -ได้ เบาๆนะ The Big Chill (2011)
If you get caught, then they'll go easy on you. ถ้าถูกจับได้ พวกครูจะไม่โหดกับคุณไง The Tell (2011)
Go easy on the staff. I'm sure everything will be perfect for the wedding tomorrow. อย่าไปดุพนักงานมากนัก รับรองทุกอย่างต้องสมบูรณ์สำหรับงานแต่งพรุ่งนี้ Roots (2011)
Hey, hey, go easy, you idjits. ใจเย็นก่อน พวกโง่ The Girl with the Dungeons and Dragons Tattoo (2012)
And go easy on your brother, okay? และไปง่ายกับน้องชายคุณ โอเค Pilot (2012)
Tom, go easy on the kid. อย่าไปว่าเด็กมันน่า ทอม Sex and Drugs (2012)
Hey, just go easy on Shirley. ด้วยเกียรติของลูกเสือ Sinead O'Connor Introduction to Finality (2012)
I thought you said you were gonna go easy. ไหนว่านายจะไม่เล่นแรงไง ฉันว่าไม่แรงนะ Introduction to Finality (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
go easyCould you go easy with water in summer?
go easyDo not punish the girl severely; go easy on her.
go easyDon't punish the boy severely; go easy on him.
go easyGo easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
go easyGo easy on him. He's still new around here.
go easyGo easy on the beer!
go easyYou can eat a complete meal. Or just go easy with our salad bar.

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
เพลามือ[phēlā meū = phlao meū] (v, exp) EN: let up ; go easy ; take it easy

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
从容[cōng róng, ㄘㄨㄥ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] go easy; unhurried #8,084 [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
schonen | Ressourcen schonen; mit Ressourcen schonend umgehento go easy on | to go easy on resources [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
甘い顔をする[あまいかおをする, amaikaowosuru] (exp, vs-i) to go easy on somebody; to be easygoing; to be lenient [Add to Longdo]

Time: 0.0285 seconds, cache age: 9.601 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/