52 ผลลัพธ์ สำหรับ *godforsaken*
หรือค้นหา: godforsaken, -godforsaken-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Jumped overboard about 200 yards out to sea... swam back to this godforsaken place. กระโดดลงน้ำ ประมาณ 200 หลาออกไปทะเล ... ว่ายกลับไปนี้ สถานที่ปราศจากพระผู้เป็นเจ้า In the Name of the Father (1993)
Ferguson's sausages... only good thing that came out of that godforsaken place. ไส้กรอก Ferguson 's ... สิ่งที่ดีเท่านั้น ที่มาจากสถานที่ที่ป? In the Name of the Father (1993)
In all my godforsaken life, I've never known... what it was like to want to kill somebody until now. ปราศจากพระผู้เป็นเจ้าในชีวิตของฉันทั้งหมด, ฉันไม่เค สิ่งที่มันเป็นเช่นกับความต้องการ จะฆ่าใครสักคนจนถึ? In the Name of the Father (1993)
What a godforsaken place. ที่นี่มันอะไรกัน Clue (1985)
What a godforsaken place! บ้านป่าเมืองเถื่อนอะไรอย่างนี้ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
Using her magic to force me to climb all those godforsaken stairs. ใช้เวทมนต์บังคับฉันให้ปีนไอ้บันไดนั่น Howl's Moving Castle (2004)
You're the one who wanted this godforsaken house. คุณเองที่อยากได้ไอ่บ้านเปรตหลังนี้ The Amityville Horror (2005)
I don't have a chance in this godforsaken world of ever wrapping my lips around his forty acres and a mule - ควบคุม ตะครุบ และ กินงูของเขา ดุนลิ้นไปยัง... . Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
This truly is a godforsaken place. คนที่เดวี่ โจนส์ จับมาแล้วไม่เคยกลับไปได้ แล้วสำคัญตรงไหน? Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
All right here. Here, read the godforsaken thing. โอเค เอาไอ้นี่ไปอ่านซะ 1408 (2007)
Maybe for the same godforsaken reason we are! เค้าคงมีเหตุผลห่วยแตกอย่างพวกเรามั้ง! Stardust (2007)
Actually, I just lost my nanny Bertie, which is why I'm out in this godforsaken park จริง ๆ แล้ว ฉันเพิ่งเสียเบอร์ตี้พี่เลี้ยงเด็กไป ทำให้ฉันต้องออกมา ที่สวนก๊อดฟอร์เซกเกนแห่งนี้ The Nanny Diaries (2007)
What? Dying out here in this Godforsaken place? อะไร ตายที่นี่เหรอ ที่พระเจ้าสร้างขึ้น Episode #2.1 (2008)
Let's see how this day is going in this godforsaken desert. เข้าใจแล้วว่าเดี๋ยวนี้ ชีวิตกลางทะเลทรายโหดแค่ไหน Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
And while I hold my tongue, the two of you will devise a brilliant strategy for getting off this godforsaken planet? ถ้าข้าหยุดพูด พวกเจ้าสองคนคงจะคิดแผนฉลาดๆ ที่จะหนีออกจากดาวร้างนี่ได้งั้นสิ? The Gungan General (2009)
If it's the last godforsaken thing I do. ถึงมันจะเป็นสิ่งสุดท้าย ที่พระเจ้าทิ้งไว้ให้ผมทำ Family Remains (2009)
Hayden was the low point of my existence and I vowed I would never go back to that godforsaken place! เฮเดน เป็นจุดตกต่ำของชีวิตฉํน และฉันจะไม่มีวันกลับไปที่ ที่สุดอัปยศเช่นนั้นอีก 17 Again (2009)
They got smart and got the hell out of this godforsaken spot. พวกมันฉลาดพอที่จะหนีไปจากที่นี่กันหมด.. Gloucester/Pavuvu/Banika (2010)
They got smart and got the hell out of this godforsaken spot. พวกมันฉลาดพอที่จะพากันออกไปจากที่นี่หมด Peleliu Landing (2010)
I know every corner of that godforsaken slime hole. ผมรู้ทุกมุม ของหลุมที่เต็มไปด้วยตะไคร่นั่น Chuck Versus the Coup d'Etat (2010)
You could have told me that when you said this place was a "godforsaken slime hole," นายควรจะบอกฉันว่า เมื่อตอนที่นายพูดว่า ไอ้หลุมตะไคร่เนี่ย Chuck Versus the Coup d'Etat (2010)
Not whether you're going to die alone, here, in this godforsaken place... ก็ใช่ว่าเจ้าจะ ตายที่นี่คนเดียวเสียหน่อย ในสถานที่มืดมนแห่งนี้... The Secret Sharer (2011)
"All the losers in this godforsaken school." "พวกขี้แพ้ทั้งหมด ในโรงเรียนน่าเศร้าแห่งนี้" Painless (2011)
Godforsaken school." ในโรงเรียนน่าเศร้าแห่งนี้" สิ Painless (2011)
Just that someday you might be able to grow something in these godforsaken lands? ได้แต่หวังไปวัน ๆ ว่าจะปลูกอะไรขึ้นในผืนดินที่พระเจ้าประทานให้ Priest (2011)
Did you really think I was gonna sit in a boardroom for years arguing over who was in charge while you go look for some miracle on some godforsaken rock in the middle of space? นี่คุณคิดจริง ๆ เหรอว่า จะยอมนั่งรอให้ประชุมเป็นปี ๆ เพื่อจะเถียงว่าใครเป็นคนสั่ง ในระหว่างการท่องอวกาศ Prometheus (2012)
After taking me off furlough and sending me to this godforsaken place? หลังจากลากผมออกมาจากพักร้อน\ แล้วส่งผมมานี้ ในที่เฮงซวยเนี่ยนะ? Resident Evil: Damnation (2012)
- SO HOW'D YOU WIND UP IN THIS GODFORSAKEN PLACE? -พวกนายมาทำอะไรกันที่นี่ The Expendables 2 (2012)
If I could massacre every person in this godforsaken country that helped tear apart mine, I would. ถ้าเพียงผมได้สังหารทุกคนใน ประเทศที่พระเจ้าละทิ้งนี้... ...ซึ่งได้ไปช่วยเหยียบย่ำประเทศผม ผมจะทำ Seven Psychopaths (2012)
We're not even supposed to operate in this godforsaken country. เราไม่ควรจะปฏิบัติการ ในประเทศที่ถูกสาปนี้ด้วยซ้ำ Blue Code (2012)
Clearly, the conditions in this godforsaken place are exactly that. เห็นได้ชัด ว่าสภาพเขาตอนนี้ เป็นแบบนั้นแล้ว Doubt (2012)
In this godforsaken place? ในที่นี่น่ะเหรอ Legacy (2012)
Well, we know now this is, in fact, an abandoned factory... in a desolate, godforsaken alley. เรารู้ว่านี่คืออะไร ที่นี่คือโรงงานร้าง ตั้งอยู่ในตรอกเปลี่ยวๆ ไร้ผู้คน Undead Again (2012)
For failing you like I've failed every other godforsaken thing that I care about! การที่ทำให้นายผิดหวัง\มันเหมือนกับฉันได้ทำให้ทุกๆอย่าง ที่ฉันแคร์ผิดหวัง A Little Slice of Kevin (2012)
Because David was in the same godforsaken line. เพราะว่าเดวิดเป็นคนที่ ถูกพระเจ้าทอดทิ้งเหมือนกันน่ะสิ Kill Your Darlings (2013)
We have to make sure that neither of us dies on this godforsaken island. เราต้องทำให้เเน่ใจได้ว่า เราสองคนจะไม่ตายบนเกาะนรกนี่ The Odyssey (2013)
What required my presence in this godforsaken house at this godforsaken hour? อะไรที่ทำให้ฉันยังจำเป็น ต้องอยู่ในบ้านหลังนี้อีก กับช่วงเวลาที่ไม่ได้อะไรเลย Sacrifice (2013)
How many people can say that they have left this godforsaken hunk of dirt that much a better place? สักกี่คนกันเชียวที่พูดได้ ว่าทำให้ดาวก้อนหินเฮงซวยนี้ เป็นโลกที่ดีขึ้น I Think I'm Gonna Like It Here (2013)
I didn't blow up your family's godforsaken company any more than my father willingly put a bomb on Flight 197. ฉันไม่ได้บริษัทที่ไร้ความเมตตาของคุณ มากกว่าพ่อของฉัน ตั้งใจที่เอาระเบิดไปไว้ บนเที่ยวบิน 197 Truth: Part 1 (2013)
Elijah, if not answering your phone was part of your clever plan to get me back to this godforsaken city, then well done. อีไลจาห์ ถ้าการที่พี่ไม่รับสายฉัน เป็นส่วนหนึ่งของแผนการ ที่ชาญฉลาดของพี่ที่จะให้ฉันกลับมา ที่เมืองนี้ แผนการของพี่สำเร็จแล้วล่ะ House of the Rising Son (2013)
I'm gonna try to sleep through this godforsaken holiday. I'll try to sleep time this disease. The Purge: Anarchy (2014)
And what better way to bring in the new century than by doing away with this godforsaken ward and all the backward thinking it represents. จะมีวิธีไหนต้อนรับศตวรรษใหม่ได้ดีไปกว่า... กำจัดวอร์ดที่ไร้คนเหลียวแล และที่คนมองว่ามันล้าหลัง Stonehearst Asylum (2014)
We're not in your godforsaken country. เราไม่ได้อยู่ในประเทศที่ไม่มีพระเจ้าของคุณ Viper (2014)
Getting the hell out of this godforsaken places. เดินทางออกจากนรกสู่สถานที่ปราศจากพระเจ้า The Revenant (2015)
I'm stuck in this godforsaken cesspool of pain and shit 'cause of you. ฉันต้องติดอยู่ในหลุมเก็บของเสียที่พระเจ้าสร้างไว้ กักเก็บความเจ็บปวดและความสถุลก็เพราะเธอ Checking In (2015)
Getting you off this godforsaken planet is all that matters... เรื่องสำคัญมีแค่ การพาคุณออกไปจากดาวเฮงซวยนี่ Maveth (2015)
The moment I put a pin in the map, the day I descended into this godforsaken valley and cast my gaze upon it, it ceased to be land and became... ขณะที่ฉันใส่เข็มในแผนที่ วันที่ฉันลงไปในหุบเขาปราศจาก พระผู้เป็นเจ้านี้ และโยนสายตาของฉันกับมัน The Magnificent Seven (2016)
Where was "we" at when you were down there, rolling around with some godforsaken woman? "เรา" หายไปไหนตอนที่คุณไป มั่วกับผู้หญิงโสโครกที่ไหนก็ไม่รู้ Fences (2016)

Oxford Advanced Learners Dictionary
godforsaken
 (adj) /g o1 d f @ s ei k @ n/ /เก๊าะ ดึ เฝอะ เส่ เขิ่น/ /gˈɒdfəseɪkən/

WordNet (3.0)
godforsaken(adj) located in a dismal or remote area; desolate, Syn. waste, wild

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
god-forsaken

adj. 1. deserted and unhospitable.
Syn. -- desert, desolate, waste, wild. [ WordNet 1.5 ]

2. forlorn.
Syn. -- desolate, forlorn, lorn, sad. [ WordNet 1.5 ]

Variants: godforsaken

DING DE-EN Dictionary
gottverlassen { adj }godforsaken [Add to Longdo]

Time: 0.0374 seconds, cache age: 1.567 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/