gracious | (adj) ซึ่งมีมารยาท, See also: งดงาม, สง่างาม, Syn. chivalrous, Ant. rude, unchivalrous |
graciously | (adv) อย่างงดงาม |
ungracious | (adj) ไม่สุภาพ, See also: วางปึ่ง, หยาบคาย, ไม่มีมารยาท, Syn. discourteous, uncivil, gruff, rough, surly, Ant. courteous |
graciousness | (n) ความงดงาม, See also: ความมีเสน่ห์, Syn. complaisance, refinement |
gracious | (เกร'เชิส) adj. มีมารยาท, กรุณา, ปรานี, เมตตา, สุภาพ, สง่างาม, สวยงาม, เรียบร้อย. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ-ความโล่งอก-ความผิดหวังหรืออื่น ๆ, See also: graciousness n., Syn. kind, courteous, Ant. harsh |
ungracious | (อันเกร'เชิส) adj. ไม่สุภาพ, วางปึ่ง, หยาบคาย, ไม่กรุณา, ไม่มีมารยาท. |
gracious | (adj) เมตตา, กรุณา, มีน้ำใจ, มีมารยาท, สุภาพ |
ungracious | (adj) ไม่สุภาพ, ไม่กรุณา, วางปึ่ง |
ว้าย | (int) exclamation of woman user to express fear or fright, See also: Oh, no!, Gracious!, Example: ว้าย! คุณมาทำอย่างนี้ได้ยังไง, Thai Definition: เสียงอุทานหรือร้องด้วยความกลัว โดยมากเป็นเสียงผู้หญิง |
เรียบร้อย | (v) be polite, See also: be courteous, be well-behaved, be gracious, be well-mannered, Syn. สุภาพ, Example: ลูกสาวคุณเรียบร้อย น่าชื่นชมจริงๆ, Thai Definition: มีกริยามารยาทสุภาพเรียบร้อยดี |
มีสง่า | (v) be dignified, See also: be gracious, be graceful, be in the majestic presence, Syn. มีสง่าราศี, สง่างาม, มีราศี, Ant. ไร้สง่า, หมดสง่า, Example: คนที่จะเป็นนายกรัฐมนตรีได้นั้นจะต้องมีสง่า มีภาคภูมิ สมกับตำแหน่งนายกรัฐมนตรีของประเทศไทย |
ความปรานี | (n) kindness, See also: pitifulness, sympathy, graciousness, Syn. ความเมตตา, ความกรุณา, ความเอ็นดู, Ant. ความโหดร้าย, ความทารุณ, Example: พ่อใจดำทอดทิ้งแม่ไปอย่างไร้ความปรานี, Thai Definition: ความเอ็นดูด้วยความสงสาร |
ความปรานี | [khwām prānī] (n) EN: kindness ; pitifulness ; sympathy ; graciousness FR: pitié [ f ] ; bienveillance [ f ] |
gracious | |
graciously | |
graciousness |
gracious | |
graciously | |
ungracious | |
graciousness | |
ungraciously |
gracious | (adj) characterized by charm, good taste, and generosity of spirit, Ant. ungracious |
gracious | (adj) disposed to bestow favors |
graciously | (adv) in a gracious or graceful manner, Syn. gracefully, Ant. ungracefully, ungraciously |
graciousness | (n) excellence of manners or social conduct, Ant. ungraciousness |
ungracious | (adj) lacking charm and good taste, Ant. gracious |
ungraciously | (adv) without grace; rigidly, Syn. woodenly, ungracefully, gracelessly, Ant. gracefully, graciously |
ungraciousness | (n) an offensive lack of good manners, Ant. graciousness |
benignant | (adj) characterized by kindness and warm courtesy especially of a king to his subjects, Syn. gracious |
benignity | (n) the quality of being kind and gentle, Syn. benignancy, graciousness, Ant. malignancy, malignity |
courteous | (adj) exhibiting courtesy and politeness, Syn. nice, gracious |
discourteous | (adj) lacking social graces, Syn. ungracious |
Disgracious | a. [ Cf. F. disgracieux. ] Wanting grace; unpleasing; disagreeable. Shak. [ 1913 Webster ] |
Gracious | a. [ F. gracieux, L. gratiosus. See Grace. ] A god ready to pardon, gracious and merciful. Neh. ix. 17. [ 1913 Webster ] So hallowed and so gracious in the time. Shak. [ 1913 Webster ] Since the birth of Cain, the first male child, . . . |
Graciously | adv. |
Graciousness | n. Quality of being gracious. [ 1913 Webster ] |
Ingracious | a. [ Pref. in- not + gracious. ] Ungracious; unkind. [ Obs. ] Holland. [ 1913 Webster ] |
Malgracious | a. [ F. malgracieux. ] Not graceful; displeasing. [ Obs. ] Gower. [ 1913 Webster ] |
Misgracious | a. Not gracious. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
Ungracious | a. Anything of grace toward the Irish rebels was as ungracious at Oxford as at London. Clarendon. [ 1913 Webster ] -- |
亲切 | [亲 切 / 親 切] amiable; friendliness; gracious; hospitality; intimate; cordial; kind; close and dear; familiar #4,909 [Add to Longdo] |
天哪 | [天 哪] Good gracious!; For goodness sake! [Add to Longdo] |
Gnade { f } | graciousness [Add to Longdo] |
Ungnade { f } | ungraciousness [Add to Longdo] |
gnädig; gütig { adj } | gnädiger | am gnädigsten | gracious | more gracious | most gracious [Add to Longdo] |
gnädig { adv } | graciously [Add to Longdo] |
gütig { adv } | graciously [Add to Longdo] |
unfreundlich | ungracious [Add to Longdo] |
unfreundlich { adv } | ungraciously [Add to Longdo] |
ungnädig | ungracious [Add to Longdo] |
ungnädig { adv } | ungraciously [Add to Longdo] |
Oh, du liebe Zeit! | Good gracious! [Add to Longdo] |
まあ(P);ま | [maa (P); ma] (adv) (1) (when urging or consoling) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) (when hesitating to express an opinion) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (int) (4) (fem) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!; (P) #4,219 [Add to Longdo] |
明神 | [みょうじん, myoujin] (n) great god; gracious deity; miracle-working god #12,923 [Add to Longdo] |
いやはや | [iyahaya] (int) (Oh) dear!; (Oh) dear me!; Good gracious [Add to Longdo] |
はて;はてな | [hate ; hatena] (int) (1) Dear me!; Good gracious!; (2) well ... (used before sentences expressing a doubt); let me see; now ... [Add to Longdo] |
畏くも | [かしこくも, kashikokumo] (adv) graciously [Add to Longdo] |
畏れ多くも | [おそれおおくも, osoreookumo] (exp) graciously [Add to Longdo] |
恩命 | [おんめい, onmei] (n) gracious command or words [Add to Longdo] |
恵み深い | [めぐみぶかい, megumibukai] (adj-i) gracious; benign [Add to Longdo] |
潔い(P);潔よい(io);いさぎ良い(iK) | [いさぎよい, isagiyoi] (adj-i) (1) manly; sportsmanlike; gracious; gallant; resolute; (2) pure (heart, actions, etc.); upright; blameless; (3) (arch) unsullied (e.g. scenery or object); pure; clean; (P) [Add to Longdo] |
至れり尽くせり;至れり尽せり;至れりつくせり | [いたれりつくせり, itareritsukuseri] (adj-no, exp) very polite; most gracious [Add to Longdo] |
仁恵 | [じんけい, jinkei] (n) graciousness; mercy; charity [Add to Longdo] |
憎まれ役 | [にくまれやく, nikumareyaku] (n) thankless role; ungracious part [Add to Longdo] |
醍醐味 | [だいごみ, daigomi] (n) (1) the real pleasure (of something); the real thrill; the true charm; (2) (See 醍醐) flavour of ghee; delicious taste; (3) { Buddh } Buddha's gracious teachings [Add to Longdo] |
優渥 | [ゆうあく, yuuaku] (adj-na, n) gracious [Add to Longdo] |
優諚 | [ゆうじょう, yuujou] (n) gracious imperial message [Add to Longdo] |
様様;様々 | [さまさま, samasama] (suf) (1) our gracious (Queen); honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you; (n) (2) agreeable condition [Add to Longdo] |
忝くも | [かたじけなくも, katajikenakumo] (adv) (uk) graciously [Add to Longdo] |