Rhymes with Grendel. | | - Klingt wie Grendel. End of the World (2015) |
-[ exclaims in horror ] -See, this here is Norge Grendelfist. | | Das ist Norge Grendelfist. Get Off My Lawn (2016) |
They were stupid enough to challenge Norge Grendelfist. | | Sie waren dumm genug, Norge Grendelfist herauszufordern. Get Off My Lawn (2016) |
Bride of Grendel! | | ไอ้กิ้งก่าหน้าโง่! How to Train Your Dragon (2010) |
Who are you to believe you can slay Grendel? | | Wer seid Ihr, dass Ihr glaubt, Ihr könnt Grendel töten? Heroes and Demons (1995) |
Bring me clay. | | Ah, Grendel. Bring mir Lehm. The Time of the Wolf: Part 1 (1986) |
Get clay, Grendel. | | Hol mir Lehm, Grendel. The Time of the Wolf: Part 1 (1986) |
Grendel. | | Grendel. The Time of the Wolf: Part 1 (1986) |
How does Grendel Records sign such a wick-prick, huh? | | Wie landet so ein Schlappschwanz bei Grendel Records? The Adventures of Ford Fairlane (1990) |
But then again, Julie Grendel thinks Jethro Tull's one of the Beverly Hillbillies. | | Aber Grendel hält ja auch Jethro Tull für einen von den Beverly Hillbillies. The Adventures of Ford Fairlane (1990) |
I'm Julian Grendel. | | Ich bin Julian Grendel. The Adventures of Ford Fairlane (1990) |
Julie Grendel. | | Julie Grendel. The Adventures of Ford Fairlane (1990) |
Besides the Sutton Estate, she also gets a little additional green à la alimony from... ..dramatic pause... your pal Julian Grendel. | | Außer dem Sutton-Anwesen bekommt sie noch ein bisschen Unterhalt von Kunstpause... deinem Freund Julian Grendel. The Adventures of Ford Fairlane (1990) |
Julian Grendel told me his company's been gettin' ripped off. | | Julian Grendel hat mir erzählt, dass jemand seine Firma betrügt. The Adventures of Ford Fairlane (1990) |
I'll be at Julie Grendel's to see if he knows what a whore thief his ex-piece-of-shit wife is. | | Ich finde heraus, ob Grendel weiß, was für eine linke Bazille seine Ex-Frau ist. The Adventures of Ford Fairlane (1990) |
Next week, the newspapers will reveal... ..that Don was partners with Bobby, Collie and Johnny in the Grendel Records scam. | | Die Zeitungen werden berichten dass er mit Bobby, Collie und Johnny Grendel Records betrogen hat. The Adventures of Ford Fairlane (1990) |
Julian Grendel, guys like you do grow on trees. | | Julian Grendel, Kerle wie dich trifft man wirklich an jeder Ecke. The Adventures of Ford Fairlane (1990) |
(Grendel) Moron. | | (Grendel) Hirnloses Stück. The Adventures of Ford Fairlane (1990) |
It's too bad that my clients were dead and that I had no actual proof against Grendel. | | Meine Auftraggeber waren leider tot, und ich hatte keine Beweise gegen Grendel. The Adventures of Ford Fairlane (1990) |
Grendel's secretly counterfeiting his own company's stock. | | Grendel macht Raubkopien von den Platten seiner eigenen Firma. The Adventures of Ford Fairlane (1990) |
I couldn't believe how much Grendel Records made and how little Julie Grendel got. | | Da stand, wie viel Grendel Records verdient und wie wenig Julie Grendel bekommt. The Adventures of Ford Fairlane (1990) |
- Grendel. | | - Grendel. Heroes and Demons (1995) |
Then, bereft of remorse, Grendel comes in murderous rage to my hall to take my people. | | Dann, ohne jegliche Reue, kommt Grendel mordlüstern in mein Schloss, um meine Leute zu rauben. Heroes and Demons (1995) |
Beowulf's body is gone, dragged to Grendel's foul lair, no doubt. | | Beowulfs Leiche ist weg, er wurde zweifellos in Grendels Höhle verschleppt. Heroes and Demons (1995) |
Beowulf chose to face Grendel alone. | | Beowulf stellte sich Grendel allein. Heroes and Demons (1995) |
- We'd like to see Grendel for ourselves. | | - Wir würden Grendel gern sehen. Heroes and Demons (1995) |
If Beowulf was the champion he claimed to be, Grendel would be dead. | | Wenn Beowulf so ein Held gewesen wäre, wäre Grendel tot. Heroes and Demons (1995) |
Who are you to believe you can slay Grendel? | | Wer seid Ihr, zu glauben, dass Ihr Grendel töten könnt? Heroes and Demons (1995) |
Grendel might not wish to be examined without a fight. | | Grendel will vielleicht nicht ohne Kampf untersucht werden. Heroes and Demons (1995) |
And if you would fight Grendel, then you will prove your worth to me. | | Und wollt Ihr gegen Grendel kämpfen, müsst Ihr Euch als würdig erweisen. Heroes and Demons (1995) |
I think Grendel is paying us a visit. | | Ich glaube, Grendel stattet uns einen Besuch ab. Heroes and Demons (1995) |
The characters told us Kim was killed by Grendel. | | Die Figuren sagten, Kim sei von Grendel getötet worden. Heroes and Demons (1995) |
It might have created a defect in the program when Grendel shows up. | | Sie verursachte vielleicht einen Defekt, der auftritt, wenn Grendel kommt. Heroes and Demons (1995) |
I'm looking for Grendel. | | Ich suche Grendel. Heroes and Demons (1995) |
I bring a new friend, Schweitzer, who has come to destroy Grendel. | | Ich bringe unseren Freund Schweitzer, der kam, um Grendel zu vernichten. Heroes and Demons (1995) |
But with your permission, I'd like to wait for Grendel. | | Aber wenn Ihr gestattet, möchte ich auf Grendel warten. Heroes and Demons (1995) |
And if you will fight Grendel, then you will first prove your worth to me. | | Und wollt Ihr gegen Grendel kämpfen, müsst Ihr Euch als würdig erweisen. Heroes and Demons (1995) |
Grendel would destroy you with far greater ease than I. | | Grendel würde Euch viel leichter zerstören als ich. Heroes and Demons (1995) |
The one who will destroy Grendel and end our suffering! | | Er wird Grendel zerstören und unser Leiden beenden! Heroes and Demons (1995) |
- All I need is to find Grendel. | | Ich will nur Grendel finden. Heroes and Demons (1995) |
This was a beautiful hall once, before Grendel. | | Das war einst ein wunderschönes Schloss, bevor Grendel kam. Heroes and Demons (1995) |
- We thought Grendel had taken you. | | - Wir dachten, Grendel holte Euch. Heroes and Demons (1995) |
- This is a talisman to destroy Grendel. | | - Der Talisman soll Grendel vernichten. Heroes and Demons (1995) |
No man could survive Grendel unless he were in league with the beast. | | Niemand überlebt Grendel, es sei denn, er ist ein Verbündeter des Ungeheuers. Heroes and Demons (1995) |
Stop Unferth and Grendel. | | Haltet Unferth und Grendel auf. Heroes and Demons (1995) |
I am your one hope to rid your kingdom of Grendel. | | Ich bin Ihre einzige Hoffnung, Ihr Königreich von Grendel zu befreien. Heroes and Demons (1995) |
Grendel, I'm ready for you. | | Grendel, ich bin bereit für dich. Heroes and Demons (1995) |
Who is Grendel? But the habit, the disease... | | Wer ist Grendel, wenn nicht die Gewohnheit, die Krankheit... Mayham (2006) |
Grendel will die. - Grendel? | | - Grendel? Beowulf (2007) |
Grendel. | | Grendel. Beowulf (2007) |