58 ผลลัพธ์ สำหรับ *griffith*
/กริ้ เฝอะ ตึ/     /G R IH1 F AH0 TH/     /grˈɪfəθ/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: griffith, -griffith-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's a live-action role-playing group that meets every Thursday night in Griffith Park and reenacts battles from Lord of the Rings. Jeden Donnerstagabend trifft sich im Griffith Park eine Live-Rollenspieltruppe, die die Schlachten aus Herr der Ringe nachstellt. The Anything Can Happen Recurrence (2014)
Any chance that restaurant is near Griffith Park? Besteht da eine Chance, dass das Restaurant nahe des Griffith Park ist? The Anything Can Happen Recurrence (2014)
- Mr. Griffith? - Mr. Griffith? Wheel Inside the Wheel (2014)
Vincent Griffith has no other academic credentials. Vincent Griffith hat keine akademischen Referenzen. Wheel Inside the Wheel (2014)
And according to my Uncle Kieran's book of New Orleans bloodlines Griffith is a family of witches. Und nach Kierans Aufzeichnungen zu den Blutlinien von New Orleans - gehören die Griffith zu einer Hexenfamilie. Wheel Inside the Wheel (2014)
May I remind you that you're talking to the seeker, beater, chaser and water boy of the third place Griffith Park Quidditch team. Darf ich dich daran erinnern, dass du mit dem Sucher, Treiber, Jäger und Wasserträger des drittplatzierten Griffith Park Quidditch Teams sprichst. The First Pitch Insufficiency (2014)
I love this town. - Warum sind wir in Griffith Park? The Telescope (2014)
And when this is all over, we're going to drive back up to Griffith Park. fahren wir zum Griffith Park. The Telescope (2014)
Griffith shot 200 miles on Intolerance. Griffith drehte 300 Kilometer für "Intoleranz". Eisenstein in Guanajuato (2015)
Griffith. Griffith. Staten Island Summer (2015)
No, we don't, Griffith. - Nein, leider nicht, Griffith. Staten Island Summer (2015)
Josephine: The treme coven wants Vincent Griffith returned. Der Tremé-Zirkel möchte Vincent Griffith zurück. Save My Soul (2015)
Well, not this guy. Vincent Griffith is just another victim. Er war das nicht, Vincent Griffith ist auch nur ein Opfer. Save My Soul (2015)
Mr. Griffith, Vincent, what you experienced was a violation of a profoundly personal nature, and whatever you're feeling, I am here to listen. Mr. Griffith. Vincent. Was Ihnen widerfahren ist, war eine schwere Verletzung. Save My Soul (2015)
Vincent Griffith. Vincent Griffith. Save My Soul (2015)
The treme coven wants Vincent Griffith returned. Der Treme-Zirkel will dafür Vincent Griffith. They All Asked for You (2015)
Vincent Griffith is alive and free of my brother Finn's influence. Vincent Griffith lebt und ist frei vom Einfluss meines Bruders Finn. They All Asked for You (2015)
The Treme coven wants Vincent Griffith returned. Der Treme-Zirkel will Vincent Griffith zurück. Exquisite Corpse (2015)
Vincent Griffith is alive and free from the influence of my brother Finn. Vincent Griffith lebt und ist frei vom Einfluss meines Bruders Finn. Exquisite Corpse (2015)
The charming Vincent Griffith. - Der bezaubernde Vincent Griffith. Exquisite Corpse (2015)
Mr. Griffith, where do you think you're going? Mr. Griffith? City Beneath the Sea (2015)
I wish her well... Mr. Griffith, wissen Sie, in welcher Gefahr sich meine Nichte gerade befindet? City Beneath the Sea (2015)
I mean, if he's looking to dump the body, Griffith Park's a lot closer. Wenn er nach einem Platz für die Leiche gesucht hat, ist der Griffith Park doch viel näher. Chapter Three: Blue Religion (2015)
In a city filled with temptation, debauchery, and mischief, the Griffith Hotel is a haven for proper young ladies. In einer Stadt voller Verlockungen, Fremdgehern und Missetaten, ist das Griffith Hotel ein sicherer Hafen für anständige junge Damen. Bridge and Tunnel (2015)
I hope you had a splendid evening, because it will be your last at the Griffith. Ich hoffe, Sie hatten einen großartigen Abend, da es Ihr letzter im Griffith war. Time and Tide (2015)
Communal dining's one of the joys Of residing at the griffith. Abendbuffet ist eine der Freuden für Mieter des Griffith. The Blitzkrieg Button (2015)
When I get the real blitzkrieg button out, Drive us back to the griffith. Hab ich den echten Blitzkrieg-Knopf, fahren Sie uns zum Griffith. The Blitzkrieg Button (2015)
There's something I need to get from the Griffith. Es gibt etwas, das ich aus dem Griffith holen muss. A Sin to Err (2015)
You said she has a place at the Griffith, right? Du hast gesagt, sie wohnt im Griffith, richtig? A Sin to Err (2015)
No whistling. It's not The Andy Griffith Show. Nicht pfeifen, das ist nicht die Andy Griffith Show. Ant-Man (2015)
Uh, his name's Vincent Griffith. Sein Name ist Vincent Griffith. Savior (2015)
Congratulations, Mr. Griffith. Glückwunsch, Mr. Griffith. Savior (2015)
Please say you'll still be my sister if I end up looking like Melanie Griffith. Bleib bitte meine Schwester, auch wenn ich aussehe wie Melanie Griffith. What, Has This Thing Appear'd Again Tonight? (2015)
- Griffith? - Andy Griffith? Yesterday Once More (2016)
Apparently, she's at the Griffith Observatory, and I fear she may be in some trouble. Sie scheint am Griffith Observatorium zu sein. Ich denke, sie ist in Schwierigkeiten. A View in the Dark (2016)
Do you think you would've made it out of the Griffith Park Observatory without me? Hätten Sie es ohne meine Hilfe aus dem Griffith Park Observatorium geschafft? Better Angels (2016)
It's me, right next to D.W.Griffith. - Direkt neben D.W. Griffith. Café Society (2016)
I took her up to Griffith Park, but... Ich nahm sie mit rauf zum Griffith Park, aber... Broussard (2016)
Broussard took me up to Griffith Park. Broussard brachte mich zum Griffith Park. Broussard (2016)
Some free advice, Mr. Griffith? Ein kostenloser Ratschlag, Mr. Griffith? Alone with Everybody (2016)
Are you Vincent Griffith? - Bist du Vincent Griffith? An Old Friend Calls (2016)
And I think you must be Vincent Griffith... Und ich denke, du musst Vincent Griffith sein... An Old Friend Calls (2016)
And I know why you brought me up to Griffith Park. Und ich weiß, warum du mich zum Griffith Park gebracht hast. In From the Cold (2016)
Are you aware that Mission Viejo is the birthplace of Florence Griffith Joyner? Mission Viejo ist der Geburtsort von Florence Griffith Joyner. The Road Trip (2016)
Did you know that Florence Griffith Joyner was born here? Wusstest du, dass Florence Griffith Joyner hier geboren wurde? The Road Trip (2016)
We had a debate about Andy Griffith. Wir stritten über Andy Griffiths. Lebendig oder tot? Summer (2016)
We got a DOA in Griffith Park. Wir haben einen TBA im Griffith Park. Pilot (2016)
Jenny Griffith to the stand, and she's gonna testify that you lied to her for years about dealing, and when she found out about it, she left you for Mike Ross. Jenny Griffith in den Zeugenstand zu rufen, und sie wird aussagen, dass Sie sie über Jahre hinsichtlich des Dealens belogen haben, und als sie es herausgefunden hat, hat sie Sie wegen Mike Ross verlassen. Self Defense (2016)
Is Ms. Griffith going to be perjuring herself or are you? Wird Ms. Griffith einen Meineid leisten oder werden Sie es tun? Self Defense (2016)
That was something that D.W. Griffith came up with because he thought that it was a great cinematic image. Das erfand D. W. Griffith, weil er es für ein tolles Filmbild hielt. 13th (2016)

CMU Pronouncing Dictionary
griffith
 /G R IH1 F AH0 TH/
/กริ้ เฝอะ ตึ/
/grˈɪfəθ/
griffith
 /G R IH1 F IH0 TH/
/กริ้ ฝิ ตึ/
/grˈɪfɪθ/
griffiths
 /G R IH1 F IH0 TH S/
/กริ้ ฝิ ตึ สึ/
/grˈɪfɪθs/
griffith's
 /G R IH1 F IH0 TH S/
/กริ้ ฝิ ตึ สึ/
/grˈɪfɪθs/

WordNet (3.0)
griffith(n) United States film maker who was the first to use flashbacks and fade-outs (1875-1948), Syn. David Lewelyn Wark Griffith, D. W. Griffith
london(n) United States writer of novels based on experiences in the Klondike gold rush (1876-1916), Syn. Jack London, John Griffith Chaney

DING DE-EN Dictionary
Haarriss { m }griffith [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
カスリモヨウベニハゼ[kasurimoyoubenihaze] (n) Griffiths' pygmy-goby (Trimma griffithsi, found in the Indo-West Pacific); princess pygmy goby (Trimma marinae, found in Japan, New Guinea and Palau) [Add to Longdo]

Time: 0.0462 seconds, cache age: 25.475 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/