42 ผลลัพธ์ สำหรับ *grunwald*
/กรั๊น วอล ดึ/     /G R AH1 N W AO2 L D/     /grˈʌnwˌɔːld/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: grunwald, -grunwald-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mrs. Grunwald called it "a great ascendency". Mrs. Grunwald nannte es... einen klassen Aufstieg. No One Here Can Love or Understand Me (2014)
What's Grunwald doing here? Was macht denn Grunwald hier? Part 9 (2015)
I'm Mrs. Grunwald. Ich bin Mrs. Grunwald. Through a Glass, Darkly (2015)
Ali was calling Grunwald because she believed that she could help her. Ali rief Grunwald an, weil sie dachte, dass sie ihr helfen könnte. Through a Glass, Darkly (2015)
Mrs. Grunwald. Mrs. Grunwald. Through a Glass, Darkly (2015)
And I know how you feel about Mona's mom, but calling Grunwald is not going to help anybody. Ich weiß, wie du dich bezüglich Monas Mom fühlst, aber Grunwald zu rufen, wird niemandem helfen. Through a Glass, Darkly (2015)
Hello, Mrs. Grunwald. Hallo, Mrs. Grunwald. Through a Glass, Darkly (2015)
I have to be somewhere, Mrs. Grunwald. - Ich muss wohin, Mrs. Grunwald. Through a Glass, Darkly (2015)
Thank God for Mrs. Grunwald. Der Dank geht an Mrs. Grunwald. Welcome to the Dollhouse (2015)
You know, if she's recruiting, that means Grunwald's right. Wenn sie Schmuggler vermittelt, hat Grunwald recht. Part 15 (2016)
Mrs. Grunwald probably took her upstairs. คุณกรันวาลด์คงพาเธอขึ้นไปข้างบนแล้ว Pilot (2013)
Um, maybe Grunwald convinced him? อืม, บางทีอาจจะเป็นกันวอร์ดที่เชื่อใจเขา Pilot (2013)
That was the Grunwald's. มันเป็นของพวกกรันวาร์ด Gamma Zeta Die! (2013)
What's a "Grunwald"? อะไรคือ "กรันวาร์ด" คะ? Gamma Zeta Die! (2013)
Mrs. Grunwald. คุณนาย "กรันวาร์ด" น่ะ Gamma Zeta Die! (2013)
- The Grunwald. - Yeah. หล่อนชื่อคุณนายกรันวาส นั่นเเหละๆ Under the Gun (2013)
I don't think the Grunwald wore board shorts. ฉันไม่คิดว่าคุณนายกรัลวาส จะใส่กางเกงเล่นเซิร์ฟนะ Under the Gun (2013)
Mrs. Grunwald could know who was after Ali. โอกาสล้วงความจริงน่ะ เจ๊กรันวาสอาจจะรู้ ว่าใครอยู่เบื้่องหลังอลิ Under the Gun (2013)
So, let's go talk to Mrs. Grunwald today, okay? งั้นวันนี้เราก็ ไปคุยกับเจ๊กรันวาสกันเถอะน้า ตกลงไหม? Under the Gun (2013)
Mrs. Grunwald? หมายถึงคุณนายกรันวาสน่ะ? Under the Gun (2013)
Hi. We were hoping to speak with Mrs. Grunwald. หวัดดีค่ะ , พวกเราหวังว่าจะได้คุยกับ คุณนายกรันวาลด์ Under the Gun (2013)
Mrs. Grunwald? คุณกรันวาร์ดใช่ไหม? Under the Gun (2013)
How was the Grunwald? กรันวาลด์เป็นไงบ้าง Under the Gun (2013)
Mrs. Grunwald? คุณนายกรันวาลด์? Now You See Me, Now You Don't (2013)
Grunwald lived on saw mill road. แกรนเวลอยู่ที่โรงเลื่อย Now You See Me, Now You Don't (2013)
I'm Mrs. Grunwald. ฉันคือ มิสซิส แกรนเวล Now You See Me, Now You Don't (2013)
Ali was calling Grunwald because she believed that she could help her. แอลลี่โทรหาแกรนเวล เพราะเธอเชื่อว่าจะช่วยเธอได้ Now You See Me, Now You Don't (2013)
Maybe Grunwald doesn't want us to come tonight because she knows that Ali will be there. บางทีแกรมเวล อาจจะัแค่ไม่ต้องการให้เราไปงานคืนนี้ เพราะเธอรู้ว่า แอลลี่จะไปที่นั่น Now You See Me, Now You Don't (2013)
Maybe it has something to do with Mrs. Grunwald. ใครจะไปตรัสรู้ บางทีมันอาจจะมีบางอย่าง ที่ต้องทำร่วมกับป้ากรันวอล์ก็ได้ Grave New World (2013)
I told you, I got jumped by Mrs. Grunwald. ฉันก็บอกเธอเเล้วว่า คุณนายกรันวอล์โผล่มาหาฉันน่ะ Grave New World (2013)
Safe in Ravenswood. Mrs. Grunwald said you wanted to see me. Was that you out there filling in the grave? ปลอดภัยในราเวนส์วู้ด คุณอยากพบฉันหรือ คุณไปทำอะไรข้างนอกนั่น ฝังศพเหรอ Believe (2013)
If it pleases the court, ladies and gentlemen of the jury, it is my intention to prove here today, that on the evening of February 22nd, 1957, Sheldon Grunwald was driving his vehicle in the northbound lane of U.S. Highway 30 when the rear of his automobile was struck from behind by a car driven by the defendant, Ms. Rita Filagree. Wenn es das Gericht gestattet, meine Damen und Herren in der Jury so ist es meine Absicht, heute hier zu beweisen dass am Abend des 22. Februars 1957 Sheldon Grunwald am Steuer dieses Gefährtes saß auf dem U.S. Highway 30 Richtung Norden als sein Automobil am Heck gerammt wurde von einem Auto, das von der Angeklagten Ms. Rita Filagree gesteuert wurde. The Kentucky Fried Movie (1977)
What if Mrs. Grunwald was using that hidden room? ถ้าคุณนายกรันวาสใช้อีห้องลับนั่นละ? Under the Gun (2013)
He wasn't a man to leave a wounded rabbit on the wrong side of a hedge. Geht das im Rahmen der Bestellung nach Gray's Inn, Mrs. Tietjens? Nein, nein, Lieferung an Captain Hans von Grunwald-Mers, Alexander Palace. Episode #1.3 (2012)
You haven't fainted, have you? I don't faint. I CW... Die Idee, Sylvia, ist Sie in einen Akt von öffentlichem Patriotismus einzubinden, um Ihre Eskapaden mit den Esterhazys und Grunwald Merksens vergessen zu machen. Episode #1.3 (2012)
Mrs. Grunwald? Mrs. Grunwald? Now You See Me, Now You Don't (2013)
Grunwald lived on saw mill road. Grunwald wohnte auf der Gattersägen-Straße. Now You See Me, Now You Don't (2013)
I'm Mrs. Grunwald. - Ich bin Mrs. Grunwald. Now You See Me, Now You Don't (2013)
Ali was calling Grunwald because she believed that she could help her. Ali rief Grunwald an, weil sie dachte, dass sie ihr helfen könnte. Now You See Me, Now You Don't (2013)
Maybe Grunwald doesn't want us to come tonight because she knows that Ali will be there. Vielleicht will Grunwald nicht, dass wir kommen, weil sie weiß, dass Ali dort sein wird. Now You See Me, Now You Don't (2013)
Was Mrs. Grunwald telling the truth when she said she pulled you out of there? Erzählte Mrs. Grunwald die Wahrheit, als sie sagte, dass sie dich ausgrub? 'A' Is for Answers (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
grunwald
 /G R AH1 N W AO2 L D/
/กรั๊น วอล ดึ/
/grˈʌnwˌɔːld/

Time: 0.036 seconds, cache age: 6.416 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/