State of decay, time of year. | | Fünf Guineas möglicherweise? A World Without God (2015) |
[ narrator ] Finally, Darren explores new photographic techniques in the waters of Papua New Guinea. | | Schließlich erforscht Darren neue Fotografie-Techniken vor der Küste Papua-Neuguineas. Submerged (2015) |
2, 000 guineas for that? | | Dafür 2.000 Guineas? Assassins (2016) |
Purser reckons she's worth 120, 000 guineas. | | Der Zahlmeister schätzt sie auf 120.000 Guineas. Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) |
That gives every man jack aboard Lydia 50 guineas prize money. | | Das sind 50 Guineas Beutegeld für jeden Mann an Bord. Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) |
You Guineas make me laugh. | | You Guineas make me laugh. The Godfather (1972) |
The Irishman is here to take all you guineas' money. | | หนุ่มไอริชมาแล้ว มาโกยเงินพวกแกทุกคน Goodfellas (1990) |
- Guineas. | | - Guineas. Fanny Hill (1983) |
Best price, 150 guineas. | | เต็มที่ 150 กินนี Stardust (2007) |
What? How many guineas is it? | | - มันราคากี่กินี Episode #18.3 (2012) |
Nickel and diming with two dumb Guineas. | | เพื่อแลกกับเงินแค่เล็กๆ น้อยๆ Live by Night (2016) |
We never moved on narcotics, and you're Irish in a world where there ain't much of a shortage in guineas. | | เราไม่คืบหน้าเรื่องยาเสพติด นายเป็นคนไอริชท่ามกลาง พวกอันธพาลอิตาเลียน Live by Night (2016) |
- Well... 5000 guineas all right? | | Was meinen Sie... Wären 5000 Guineas genug? The Gravediggers (1965) |
You're prepared to donate 10, 000 guineas? | | Sie wollen einen Betrag in Höhe von 10.000 Guineas spenden? The Gravediggers (1965) |
- ♪ Only seven guineas - ♪ How much? | | - "Ganze sieben Guineas - "Wie viel? Oliver! (1968) |
♪ You can work it out | | "Für fünf Guineas Oliver! (1968) |
♪ That's slightly under four guineas Knocked down from seven guineas | | "Kriegst du diesen Jungen hier Nur vier bescheidene Guineas Oliver! (1968) |
- Only three guineas, Mr. Sowerberry. | | - Nur drei Guineas, Mr. Sowerberry. Oliver! (1968) |
Here he is, yours for three guineas. | | Nehmen Sie ihn. Wie versprochen drei Guineas. Oliver! (1968) |
There was no objection to my fee of a thousand guineas. | | Sie haben sich nicht über meine Gebühr von tausend Guineas beklagt. On Her Majesty's Secret Service (1969) |
But more recently- he has turned his extraordinary literary perception, to much larger sums-- 15 shillings, £4.12.6... even nine guineas. | | Seit neuestem jedoch widmet er seine literarische Wahrnehmung... weitaus größeren Summen, 15 Shillings, 4 Pfund, sogar 9 Guineas. Deja Vu (1970) |
Also, in the Inverness pantomime last christmas, the part of puss in boots was played by a native of New Guinea, with a plate in her lip... | | Ferner wurde im letzten Weihnachtstheater in Inverness... die Rolle des gestiefelten Katers von einem Ureinwohner Neuguineas... mit Tellerlippe übernommen. Deja Vu (1970) |
The winner was a mr. ivy north Who wins ten guineas and a visit to the sailors' quarters. | | Ein gewisser Mr. Ivy North gewinnt... zehn Guineas und einen Besuch im Matrosenviertel. How to Recognise Different Parts of the Body (1970) |
The glitter and the glory of the guinea | | Die funkelnde Pracht des Guineas. The Money Programme (1972) |
If you've a mind to ride there and see the town for a month here's ten guineas at your service. | | Wenn du bereit bist, für einen Monat in der Stadt zu verschwinden, sind hier zehn Guineas zu deiner Verfügung. Barry Lyndon (1975) |
No lad with liberty for the first time, and 20 guineas in his pocket is very sad. | | Ein junger Mann, erstmals von zu Hause fort und mit 20 Guineas in der Tasche, ist schwerlich betrübt. Barry Lyndon (1975) |
There must be 20 guineas in gold here, Father. | | Das sind mindestens 20 Guineas in Gold, Vater. Barry Lyndon (1975) |
Those meeting the qualifications will immediately receive His Majesty's Royal Bounty of one and a half guineas with complete clothing, arms and accoutrements. | | Jedem, der den Voraussetzungen entspricht, wird sofort... Seiner Majestät Königlicher Sold von eineinhalb Guineas ausbezahlt. Dazu Bekleidung, Waffen und sämtliche Ausrüstung. Barry Lyndon (1975) |
I've only a hundred guineas left to give you for I lost the rest at cards. | | Ich habe nur noch hundert Guineas übrig. Den Rest habe ich im Kartenspiel verloren. Barry Lyndon (1975) |
One hundred guineas. | | Einhundert Guineas. Barry Lyndon (1975) |
I'll accept eighty guineas, and not a shilling less. | | Es ist Eures für 80 Guineas und nicht weniger. Barry Lyndon (1975) |
Five guineas should never keep two gentlemen from their drink. Eighty then. | | Fünf Guineas sollten zwei Ehrenmännern nie im Wege stehen. 80 also. Barry Lyndon (1975) |
Mr. Lyndon Lord Bullingdon has instructed me to offer you an annuity of 500 guineas a year for life. | | Herr Lyndon... Lord Bullingdon beauftragte mich, Euch eine Rente anzubieten, in Höhe von 500 Guineas pro Jahr auf Lebenszeit. Barry Lyndon (1975) |
Oh, say 40 guineas. | | Ja, so.... 40 Guineas. Time After Time (1979) |
Forty guineas. | | 40 Guineas... Time After Time (1979) |
Maybe we'll bring in some guys The Golden Guineas or the Dusters. | | Vielleicht ein paar Jungs aus Brooklyn. Die Golden Guineas oder die Dusters. The Wanderers (1979) |
That was the Guineas, which is a mile. | | Das waren die Guineas, also eine Meile. Assassins (2016) |
- Ten guineas and the medal. | | - Zehn Guineas und eine Medaille. Gallipoli (1981) |
- Fifty guineas, well for a start, then a hundred when you've mounted her. | | - 50 Guineas. Nur für das Vorspiel. Und wenn Sie sie besprungen haben, noch 100. Fanny Hill (1983) |
Mrs. Brown, with the profit of fifty guineas in her pocket, was already busy again on my behalf. | | (Fanny) Mrs. Brown, der ich die ersten 50 Guineas Verdienst beschert hatte, war bereits ungeheuer aktiv, um mich unter ihre Kunden zu bringen. Fanny Hill (1983) |
Fifty guineas it is. | | Hier haben Sie Ihre 50 Guineas. Fanny Hill (1983) |
I will spend my own guineas! | | Ich gebe meine eigenen Guineas aus! The Adventure of the Clapham Cook (1989) |
They are six guinéus weekly. | | Sechs Guineas die Woche! The Adventure of the Cheap Flat (1990) |
Five guineas will settle the account. | | Fünf Guineas begleichen die Rechnung. How Does Your Garden Grow? (1991) |
For five guineas. | | - Für fünf Guineas. How Does Your Garden Grow? (1991) |
Five guineas? | | - Fünf Guineas? How Does Your Garden Grow? (1991) |
Look, I'll sleep with lizards and guinea pigs-- | | Also bitte, ich schlafe mit Eidechsen und Guineaschweinen... Medicine Man (1992) |
One hundred and eighty guineas? | | 1 80 Guineas? The Remains of the Day (1993) |
I'll start the bidding at 2000 guineas. | | Das Mindestgebot liegt bei 2000 Guineas. The Remains of the Day (1993) |
2000 guineas, thank you. | | 2000 Guineas. Danke. The Remains of the Day (1993) |